Ромка едет на охоту - [6]

Шрифт
Интервал

— А ты налей из термоса, — сказал отец, — там горячий и крепкий, я на зорьке заваривал.

Ромка налил в две кружки чаю, положил на пластмассовую тарелочку сахар и печенье.

— Вы долго собираетесь тут рыбачить? — спросил старший инспектор.

— Сегодня хотели двинуться вниз, поближе к охотничьим местам, — ответил отец.

— А может, еще ночку переночуете — поможете нам поймать браконьеров?

— Как?

— Мы знаем, чья это снасть, и знаем, что сегодня ночью преступники должны снимать ее. В сумерках две наши лодки с инспекторами и дружинниками уйдут в засаду за остров. Одна будет стоять вверху, другая — внизу. Когда браконьеры начнут выбирать снасть, вы подадите нам сигнал…

— Какой сигнал?

— Вот ракетница и три ракеты — одна зеленая, две — белые, осветительные. Зеленая будет сигналом для нас, белые дадите попозже, чтобы не дать преступникам скрыться в темноте. Согласны?

— Поможем, Роман Петрович? — поглядел на Ромку отец.

— Поможем!

— Ну, спасибо, — сказал старший инспектор. — Берите ракетницу. До ночи!

Как тебя зовут, трава?

Когда рыбнадзоровская моторка ушла, отец рассказал Ромке, как он наткнулся на браконьерскую снасть, которая губит самую древнюю и самую ценную рыбу на Волге — красную, как называют белуг, осетров и севрюг. Такими снастями ловят много рыбы, но еще больше калечат ее.

— А что за это будет брако… брако… мерам, если их поймают?

— Браконьеров будут судить. Могут посадить в тюрьму.

Ромка подумал и предложил:

— Пап, давай не будем сегодня рыбу ловить? Будем купаться, гулять, цветы собирать…

— Согласен! У нас и рыбы и раков достаточно. Будем исследовать остров.

Они прибрали на стане, зашнуровали палатку, покрепче вдавили в песок якорь «Ласточки», в один из сухих отсеков которой спрятали ежа, и пошли по острову, как говорится, куда глаза глядят.

А глаза Ромкины глядели повсюду: то он склонялся над какой-то букашкой, то закидывал голову, чтобы увидеть верхушку дерева, то останавливался перед луговым цветком.

— Как тебя зовут, трава? — услышал приотставший от Ромки отец.

Ромка стоял перед высоким кустом пахучей пижмы и осторожно прикасался пальцами к ее плотным круглым соцветиям, похожим на оранжево-желтые пуговицы.

Отец подошел к кусту с другой стороны и, изменив голос, шутливо ответил за траву:

— Меня зовут Пижма. А некоторые люди называют меня Дикой Рябинкой. Я полезное растение — из меня делают лекарства…

Ромка охотно вступил в игру.

— Молодец! — и, сделав несколько шагов, остановился снова. — Тебя я знаю… Здравствуй, Ромашка! А тебя как зовут, маленькая травка?

— О, я травка маленькая, да удаленькая, — пропищал отец. — Меня любят коровы, овцы и свиньи, куры, гуси и утки, тетерева, глухари и рябчики, певчие птицы и даже люди. Во мне много полезных веществ, а витамина С в три раза больше, чем в лимоне! Люди так уважают меня, что дали мне целых четыре имени: Спорыш, Птичий Горец, Гречишка Птичья и Топтун-Трава. Выбирай любое!

— А почему Топтун-Трава? Ты топчешься, да?

— Не я топчусь, а меня топчут, потому что я расту по обочинам дорог и тропинок, по краям полей и огородов, прямо на сельских улицах. Меня топчут-топчут, а вытоптать не могут, такая я живучая!..

Так Ромка за несколько часов познакомился еще с Хвощом и Бессмертником, с Клевером и Татарником, с Чабрецом и Донником. Иногда отец разводил руками и говорил:

— К сожалению, Роман Петрович, я не знаю, как меня зовут…

Из живых обитателей острова Ромку особенно заинтересовали Летающие Муравьи и страшный на вид, зеленокрылый пожиратель насекомых — Богомол.

Незаметно они пересекли остров с востока на запад. Неутомимый Дик, весь в репьях и колючках, неотступно следовавший за ними, очень обрадовался, когда они присели отдохнуть под могучим раскидистым дубом, который стоял особняком от других деревьев — на небольшом холме. Отсюда было видно другую протоку, узкую и стремительную, отделявшую остров от высокого правого берега Волги.

— Хорошее место для стана, — сказал отец, — сухое и ветерком продувается… Когда-нибудь мы приедем сюда.

— Пап, вон бутылка валяется — давай в нее записку засунем и спрячем.

— Зачем?

— А когда приедем, прочитаем — интересно!

— Давай.

Отец вырвал листок из блокнота и шариковой ручкой написал: «Мы сюда вернемся. Экипаж «Ласточки». Записку они скрутили в трубочку, засунули в бутылку и наглухо закупорили ее затычкой, выструганной из сухой палки. Потом бутылку зарыли в землю — вертикально, горлышком вниз, чтобы вода не попала, и поодаль от дуба, чтобы не повредить его корней. «Тринадцать шагов», — запомнил Ромка.

Отдохнув, они прошли еще немного вдоль берега, прикидывая, есть ли тут удобные места для рыбалок, и повернули к своей палатке.

Засада

К вечеру отец и Ромка запасли побольше дров для костра, сварили раков и уху из соминой головы, наполнили термос свежим чаем.

Отец попытался пораньше уложить Ромку спать, но тот наотрез отказался:

— Я тоже буду дежурить.

— Тогда одевайся потеплее. И вот тебе сетка, накинь на голову, чтобы не допекали комары.

Когда сгустилась темнота и на небе замерцали далекие чистые звезды, откуда-то с той, с левой стороны Волги, где днем виднелась деревенька под названьем Луговые Хутора, послышался натужный рокот лодочного мотора. Звук все время нарастал и оборвался лишь недалеко от костра. Металлическая лодка, разогнанная мощным подвесным мотором, с яростным шипением выскочила носом на пологий песчаный берег.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.