Рисунок жизни [=Планы на жизнь] - [26]
. Чистый «Декамерон».
Джильда(отдает ему ключ). Уходите, быстро! Обратно приедете на такси.
Они оба легонько целуют ее в губы и уходят.
Джильда стоит, глядя им вслед, пока за ними не захлопывается дверь. Ее глаза наполняется слезами. Она возбужденно бродит по комнате. Останавливается у стола, на котором стоит чей-то недопитый стакан. Задумчиво осушает его. Притоптывает одной ногой по полу.
Резко ставит стакан на стол, хватает легкую накидку, выключает свет и спешит к двери, которая ведет к пожарной лестнице.
Опускается занавес
Та же комната, утро следующего дня.
Окна широко раскрыты, в них вливается солнечный свет.
Когда поднимается занавес, Мэттью выходит из двери, которая ведет к комнатам слуг, и направляется в холл. Мэттью — симпатичный чернокожий. Выглядит респектабельно в белом пиджаке и черных брюках.
Из коридора появляется Эрнест с чемоданом в руке.
Мэттью следует за ним, тащит три или четыре сцепленные вместе большие картины.
Эрнест. Поставь их, Мэттью, и принеси мне кофе.
Мэттью. Да, сэр (ставит картины к стене).
Эрнест(снимает пиджак и шляпу). Миссис Фрайдман уже проснулась?
Мэттью. Она еще не звонила, сэр.
Эрнест. Хорошо. Принеси кофе, и побыстрее.
Мэттью. Кофе уже готов, сэр.
Он уходит через левую дверь. Эрнест выходит на террасу, возвращается. Берет со стола газету, смотрит на нее, отбрасывает в сторону. Чувствуется, что он раздражен. Мэттью приносит поднос с завтраком, ставит на маленький столик.
Мэттью. Может, вы хотите позавтракать на террасе, сэр?
Эрнест. Нет. Оставь здесь.
Мэттью. Поездка удалась, сэр?
Эрнест(садится за столик). Нет.
Мэттью. Очень хорошо, сэр.
Он уходит. Эрнест наливает себе кофе. В этот самый момент Лео и Отто спускаются по лестнице. Оба в пижамах и халатах Эрнеста, которые им малы. И босиком.
Лео(на нижней ступеньке). Доброе утро, Эрнест.
Эрнест(словно громом пораженный). Господи, благослови мою душу!
Отто(целуя его). Он благословит, Эрнест. Просто не сможет поступить иначе.
Лео(тоже целует его). Дорогой Эрнест.
Эрнест. Откуда… откуда вы взялись?
Отто. Из Манилы.
Лео(улыбаясь). В Маниле очень жарко.
Отто. Разве ты нам не рад?
Эрнест. И вы остановились у нас?
Лео. Разумеется.
Эрнест. Давно вы здесь?
Отто. Со вчерашнего вечера.
Эрнест. А где вы спали?
Лео. Наверху.
Эрнест. Что? А где Джильда?
Отто. Мы не знаем. Она исчезла.
Эрнест. Исчезла?! Что ты хочешь этим сказать?
Отто. То, что сказал. Она исчезла.
Лео. Исчезла! Ушла. Растворилась в ночи, как большая, глупая сова.
Отто. Мы приехали вчера вечером, когда она развлекала нескольких друзей, она дала нам ключ от квартиры и сказала, чтобы мы пришли позже. А когда мы пришли, ее здесь уже не было. Какое-то время мы подождали, а потом пошли спать.
Лео. Мы очень устали.
Эрнест. Это просто фантастика! Нелепо до безобразия.
Лео. Как ты думаешь, можно нам выпить кофе?
Эрнест. Да, вы можете выпить кофе, если вам того хочется (он звонит в маленький колокольчик, который стоит на столе, и раздраженно припечатывает его к столу).
Отто. Я надеюсь, ты не собираешься проявлять недовольство, Эрнест. В конце концов, ты давно уже нас не видел.
Эрнест. Проявлять недовольство! А какой еще вы ожидали реакции? Я приезжаю домой, проведя в поезде двадцать часов, чтобы обнаружить, что Джильды нет. А вы оба без приглашения ночуете в моем доме, да еще в моих пижамах.
Лео. Только скажи, мы тотчас же их снимем.
Эрнест. Не вздумайте! (Появляется Мэттью и застывает, в изумлении таращится на Лео и Отто). Еще две чашки, Мэттью.
Мэттью. Да, сэр (выходит, у двери оглядывается).
Эрнест. Вы предупреждали Джильду о вашем приезде?
Отто. Нет. Мы приехали вчера вечером, без предупреждения… сюрприз.
Эрнест(внезапно). Что вам нужно?
Лео. С чего такой вопрос?
Эрнест. Я хочу знать. Почему вы приехали? Чего хотите?
Отто. Разумеется, мы хотим Джильду.
Эрнест. Вы сошли с ума?
Лео. Отнюдь. Это вполне естественно. Мы всегда хотели Джильду.
Эрнест. Вам известно, что она — моя жена?
Отто(отворачивается). Не дури, Эрнест!
Эрнест. Не дури! Да как ты смеешь?
Лео. Ты очень милый, Эрнест, и мы очень, очень тебя любим, но при этом мы все прекрасно знаем, что Джильда может пятьдесят раз выйти за тебя замуж, но от этого не станет твоей женой.
Мэттью возвращается с двумя чашками.
Мэттью. Принести еще кофе, сэр?
Эрнест(механически, глядя на Лео и Отто). Нет… нет кофе достаточно.
Мэттью(обращается к Отто). Принести вам грейпфрут, сэр? Или яйцо?
Отто. Нет, благодарю.
Мэттью(обращается к Лео). Вам, сэр?
Лео. Ничего не надо, благодарю.
Эрнест. Пока все, Мэттью.
Мэттью. Да, сэр (уходит).
Эрнест. Вы действительно думаете, что вправе вот так приходить в мой дом и требовать мою жену?
Отто. Перестань с таким самодовольством говорить «моя жена», Эрнест. Это же абсурд.
Лео. Мы прекрасно знаем, почему ты женился на Джильде. И, будь мы мертвы, решение это было бы исключительно правильным.
Эрнест. Для нее вы мертвы.
Отто. Как раз наоборот. Очень даже живы.
ДЕО. Боюсь, твоя семейная жизнь под угрозой, Эрнест.
Эрнест. Давно уже я не встречался с такими наглецами.
Отто. Тебе это не понравится, я понимаю. Возможно, даже очень не понравится.
Лео. Но тут уж ничего не поделаешь. И ты знаешь это не хуже нашего.
Первая постановка пьесы состоялось 24 сентября 1930 года на сцене театра «Феникс» в Лондоне. Эллиота играл сам Ноэль Коуард, Виктора — Лоуренс Оливье.Любовь и ненависть, грандиозные скандалы и страстные примирения, роковые встречи и бурные расставания, смех и слезы — на фешенебельном курорте медовый месяц в полном разгаре! Но его величество случай смешает все карты! История двух супружеских пар, где за каждым эпизодом — всё новые и новые тайны, открытия и интимные подробности. Легкая, ироничная, очень театральная и очень английская комедия.
Сенной лихорадкой называют сезонную аллергическую реакцию, вызванную, как правило, пыльцой растений. Но английский драматург Ноэль Куард в своей пьесе описывал вовсе ни симптомы этой прозаичной болезни. У его лихорадки иная природа — творческая. У пьесы есть своеобразный подзаголовок — «Иллюзия о жизни и о театре в двух действиях». Главная героиня, Джудит Блисс — знаменитая актриса, которая уже оставила сцену. Что из этого получилось? Театр в домашних стенах и необратимое желание вернуться на подмостки!
У двух самых близких подруг-англичанок, Джейн и Джулии, в молодости был бурный роман с французом Морисом Дюкло. Обе давно замужем, довольны семейными отношениями, пусть им (отношениям) и не хватает страсти. Но внезапно они получают открытки с сообщением о приезде Мориса. С одной стороны, им хочется сохранить верность мужьям, с другой, слишком уж яркие впечатления оставил о себе роскошный француз. Нетрудно догадаться, что главное в пьесе — психологически тонкая дуэль подруг-соперниц: cтремительные повороты, неожиданные взрывы эмоций, лукавая игра при неизменном чувстве юмора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В загородном доме актрисы Джудит Блисс, которая недавно покинула сцену, собирается на уик-энд вся семья. И каждый приглашает в дом «близкого человека». Отдыха не предвидится! Герои «Сенной лихорадки» — Джудит и Дэвид Блисс, блестящая актриса и незаурядный драматург — живут в мире, где окружающие быт и реальность за окошком абсолютно неинтересны, а вот творческая фантазия бьет ключом…
«Обнаженная со скрипкой» — остросатирическая комедия популярного английского актера, драматурга, комедиографа, композитора и острослова сэра Ноэла Коурда Пирса. Умер всемирно известный художник-авангардист, чьи картины выставляются в лучших музеях мира и продаются за баснословные деньги. После похорон его родственники неожиданно узнают, что покойный за свою жизнь не написал ни одной картины.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…
Музыкальная пьеса– по мотивам авантюрной мелодрамы «Ужин с кумиром». В крупном приморском курортном городе юная барменша придорожного кафе по прозвищу Миледи мечтает стать актрисой. Ради этого она готова на любые авантюры. Жертвой Миледи и ее приятеля Феликса становится некий инкогнито, проводящий ночи в элитарном казино. Под маской азартного игрока Феликс распознал супер-звезду эстрады Тимирова и задумал вместе с Миледи организовать свою, не бескорыстную, мистификацию. Миледи проводит романтическую ночь с кумиром, все подробности которой которой снимает на видио Феликс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.