Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [6]

Шрифт
Интервал


- Полагаю, однажды, когда семпай поднаберётся опыта, в большей или меньшей степени, он не будет придавать этому такого большого значения.


- В-вы так думаете? СТОП! Рудеус-кун, так у вас уже был..?


Что-то Фиттс-семпай приуныл немного. А он, действительно, ещё слишком молод, да? Да, определенно.


- Учитель, мы не нуждаемся в воинах, так как ищем раба из расы, которая владеет магией и умела в ручной работе, так?


Он будто сказал этим, что не интересуется подобными вещами.


Заноба дёрнул подбородок в другую сторону, издав, при этом, непонятный звук. Кажется, что, по-существу, он не интересуется женщинами. Технически, он - вдовец, так что не должно быть, чтобы его совсем не заботил секс.


- Если нужна раса, которая хороша в ремёслах, то, полагаю, это должен быть гном, верно?


- Похоже на то. Гном, владеющий магией, подойдет как нельзя лучше. Впрочем, я не считаю, что нам следует акцентироваться на расе.


Говоря это, я оглядел помосты. Пусть это и один из крупнейших рынков рабов - гномов здесь было немного. Большинство рабов-гномов - воины, и почти никого, кто бы подходил на роль ремесленника.


- Эмм, Рудеус-кун. Мне кажется, ребёнок, без каких-либо магических знаний, подойдёт на эту роль куда лучше, если нужно обучать его магии.


Фиттс-семпай дал мне совет.


- Почему?


- Безмолвной магии проще учиться, будучи ребёнком.


- Правда?


- Мм. Я считаю, что после 10-ти, в основном, пытаться учить её уже нет смысла.


Так вот оно как, да? Но, исходя из этого, остаётся непонятным - почему Сильфи могла использовать безмолвную магию, а Эрис - нет. Есть ли здесь вообще связь с возрастом?


- Здесь связь ограничивается только лишь возрастом?


- Мм. Если брать мой опыт использования магии, а, также, следуя словам моего мастера и преподавателей Академии, если не ошибаюсь, они говорили... Ах, точно, также, если вы начинаете практиковать магию с пяти лет - ваша мана возрастает многократно. Если нужен тот, кто будет делать для Занобы-доно фигурки, по методу Рудеус-куна, то большой запас маны очень пригодится, в этом деле, ведь так?


Если вы начинаете практиковать магию с пяти лет, то ваш объём маны возрастает многократно. Я испытал это на собственной шкуре, в прошлом. Но это впервые, когда я слышу данную теорию из чужих уст.


- Я слышал, что запас маны владельца определяется с рождения, но...


- Это неправда. Хоть так и говорится в учебнике, но это лишь потому, что повышение запаса маны после 10-ти - невозможно. Я считаю, что они просто неправильно понимают принцип развития объёма маны.


Ясно. Значит, если начать использовать магию после пяти - ваш запас маны многократно возрастет, верно?


Ясно. Значит, если начать использовать магию в пять лет или около того - ваш запас маны многократно возрастет, верно? Я начал открывать для себя Магию, когда мне было 2 или 3 года, и уже тогда мой запас маны был неплох.Судя по моему опыту, с такой теорией я полностью согласен. Также, семпай говорил, что знает это на личном опыте. Вероятно, он, также, имеет увесистый запас маны.


- Фиттс-семпай начал использовать магию, будучи ребёнком?


- Ммн. Это... В прошлом, меня спас мой мастер, и я напросился к нему в ученики.


-Хех.


Возможно, он был атакован монстром в лесу. Нет, будучи малышом, вероятность, что это было похищение - велика. В этом мире пышным цветом распустился бизнес похитителей детей. Семпай мог бы быть бисёненом, сними он очки. А в детстве, он, наверное, совратил своим видом не одну девочку. Поэтому, наверное, и стал их носить. Очень легко догадаться, почему он стал целью похитителей...ну, возможно.


- Ваш мастер также мог использовать безмолвную магию?


- Угу. Он - удивительный человек, я уважаю его, даже сейчас.


- Правда? В таком случае, я очень хочу встретиться с ним, однажды.


Человек, знающий безмолвные чары. Если я встречусь с ним, то, возможно, смогу немного улучшить свои навыки. В любом случае, я буду в плюсе... ну, мне так кажется. Фиттс-семпай, почему-то, грустно улыбнулся.


- Эмм, полагаю, это невозможно...


- Ясно. Это какой-то важный человек в Асура?


Фиттс - страж принцессы, в конце-концов. Его мастер, должно быть, придворный маг или что-то в этом роде. Например, случилось так, что этот придворный маг спас семпая. После, используя эту связь с ним, он стал его учеником. Повзрослев, семпай стал стражем принцессы. Как-то так. Если его Мастер - придворный маг Королевства Асура, тогда, вероятно, он мог использовать безмолвные чары.


- Важный человек... нет, это не так...уммм...это кое-кто из региона Фидоа.


- Ахх..


Он был вовлечён в телепортацию, так? В таком случае, его местонахождение под вопросом.


- Это.. эм.. Уверен, что он выжил.


- Так и есть. Я его уже нашел, спустя время.


Говоря об этом, он упоминал уже, что изучал инцидент телепортации. Вроде бы, чтобы найти знакомого. Подождите-ка, если он его недавно нашёл, получается...


-Хм? Тогда, где можно встретиться с ним?


- Хуху.. Это секрет <3.


Фиттс-семпай мило засмеялся.


...Почему его улыбка заставляет моё сердце трепетать?


Похоже, я могу любить трапов, т.к. это - уже второй случай для меня*. Я был уверен, что не гей, но теперь....


*п/п: первый был с Сильфи, когда тот был не в курсе, что он на самом деле она.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .