Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [7]
Быть может, это что-то вроде радикальной меры для меня.*
*п/к: похоже, у Руди скоро случится респекция...
Часть 3
Последовав совету Фиттс-сенпая, мы искали раба.
Раба, около 5-и лет от роду (если будет моложе, есть шанс, что он просто не будет понимать, что бы от него хотим).
Гнома (они лучше, так как более ловкие, если дело касается вырезания фигурок), милую маленькую девочку (мое личное предпочтение).
- Девочку? Пол раба не имеет значения для меня, но Учитель, вы, случайно, не путаете нашу конечную цель?
- Рудеус-кун...
Когда мы свели в кучу все критерии и добрались до последнего, они смотрели на меня с полными критики глазами.
- Хэээээ?
Так как мы все парни здесь, я думал, что они будут такими же, но... Что ж, похоже, это не так. Если бы это была Элиналис, то она, вероятно, одобрила бы. Если бы это была она, то, должно быть, вместо этого, предлагала бы нам найти маленьких милых мальчиков. В конце концов, недавно пробудился её интерес в шота.
- Но всё же, если мы покупаем 5-летнего, то не должны ожидать слишком многого, касательно обучения. Он даже может не понимать наших слов. Если выяснится, что он может говорить лишь на языке Бога Зверя, тогда мы вообще не сможем обучить его магии.
- Я могу говорить на языке Бога Зверя, так что, если только в этом будет дело, для меня не проблема его обучить.
- Что?! Учитель, вы можете говорить на языке Бога Зверей? Как и ожидалось от вас...
- Хуу, что ж, так и есть.
Восхваляемый Занобой, я возгордился и расправил свою грудь. Несмотря на мой вид, я - полиглот.
Также, у меня был опыт преподавания, 5 лет назад. Говоря об этом, надеюсь, у Сильфи всё хорошо.
Даже не видя Элиналис и Фиттс-семпая, можно подумать, что эльфы действительно в моём вкусе или что они имеют тип лица, который предпочитают японцы, поколения фэнтези. Эльфы привнесли в умы нечто вроде изящной и прекрасной пары мужчины и женщины. Если я правильно помню, Сильфи была примерно моего возраста, так что ей должно быть 15 сейчас. Она, вероятно, стала значительно красивее. По словам Пола, она может использовать магию и, кроме того, у неё зелёные волосы. Я, наверное, смог бы сразу её найти. Тотчас же, как только услышал бы слухи о ней. Хоть пока и не было никаких новостей ... Интересно, где она сейчас находится.
- В любом случае, раз уж мы определились с критериями, давайте спросим помощника по продажам.
Я направился к месту, где висела табличка "Служба Помощи". Мужчина на стойке регистрации был бритоголовым, а, в сочетании с бородой, он выглядел эдаким Мачо-мэном. Хоть он и посмотрел на семпая и меня, с сомнением, когда же увидел Занобу - одобрительно кивнул.
- Эм, извините, мы, собственно...
"Мачо-мэн", проигнорировав мои слова, заговорил с Занобой, стоящим позади меня.
- Йо, здорóво, брат. Как сам, что ищешь? Может, воина для охраны? Тебе повезло, здесь есть отличные ребята, которые, в придачу, могут даже дать пару уроков фехтования. В продаже есть и маги, но я бы и посоветовал тебе пойти в Магический Университет, по такому вопросу. Или, быть может, ты ищешь чего-нибудь для ЭТОГО? Нет-нет, мне не следовало этого говорить. Ты не кажешься тем, кто, в открытую, будет говорить об этом. У нас есть 20-илетняя горячая штучка, а то, что раньше она была шлюхой - вообще идеально. Конечно же, она не откаААААА!
И тут, поцеловавшись с железным кулаком Занобы, "Мачо-мэн" отправился в полёт.
- Не игнорируй Учителя. Продолжишь трепаться в том же духе - я оторву твой длинный язык, запихну тебе его в глотку и вырву, к чертям собачьим, твою челюсть. Уяснил?
- Ей! Что вы себе позволяете!?
Ближайшая к нам стража немедленно попыталась схватить Занобу, но всё было тщетно. Он же, одним махом, отправил их в полёт. Хмм, а он, и впрямь, довольно силён.
Подумать только... здоровые стражники были разбросаны лишь одним худым, выглядящим как отаку, парнем. Немыслимо... Значит, вот какова сила мико. Упс, сейчас не время стоять и рассуждать.
- НЕТ! Заноба, остановись! ОТСТАВИТЬ!
- Так точно!
Услышав меня, Заноба, тут же остыл. Увидев неподвижного Занобу, стража также остановилась. Я повернулся к ним, склонив голову.
- Мне очень жаль! Он просто немного вспылил.
- Л-ладно, спишем это на недоразумение... Просто не ведите себя слишком опрометчиво, лады? В следующий раз, мы обнажим мечи.
Они нас так просто отпустили... Хотя, скорее всего, они немного струхнули и решили закрыть глаза, в данном инциденте. Это могло стать проблемой, если бы они продолжили.
Что всерьёз меня удивило, так это то, что в момент, когда Занобу окружили, Фиттс-семпай уже бы в боевой готовности, даже раньше меня. Это было очень быстрое и решительное действие. Как и ожидалось от телохранителя принцессы. Кто-то может также сказать, что я, попросту, струсил. В любом случае, кажется, этого никто не заметил. В конце концов, используя термины авантюристов, местная стража была лишь С-ранга, ну, максимум - В-ранга. Ладно, так на чём я остановился?
- Мы ищем гнома, лет пяти.
Вновь обратился я к "Мачо-мэну".
- Лет пяти..?
Съёжившись, он посмотрел на список в руке. Перелистывая страницы, он прищурился.
- Тут не так много гномов, я уж молчу про 5-ти летних...
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .