Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [4]

Шрифт
Интервал


Из его обрывистой речи и случайных взглядов в мою сторону, было понятно, что он пытается намекнуть мне.


Это нормально для стража?


Разве не будет плохо, если он не будет находиться рядом с принцессой, когда что-то случится?


...Ну, мне незачем волноваться об этом.


Уверен, Люк будет в состоянии справиться с этим.


- Ммм, Семпай, возможно, ты бы хотел отправиться с нами?


- Ты уверен? Это не доставит неудобств?


- Всё в порядке, также, в благодарность за твой совет, я угощу тебя обедом.


- Правда? Тогда, я согласен.


Сказав это, Фиттс-сенпай застенчиво улыбнулся.



Вот так, мы решили отправиться на рынок рабов втроём.



Комментарии автора:


Я изначально планировал сделать одну из следующих подрубрик.*


"Рудеус против Занобы"


"Объём маны учителя Величайший в Миииииирееееее!"


"По цветку в каждой руке?! Волнующий сердце шопинг, со сверхсильным принцем и застенчивым принцем!"


Но решил, что не стоит.*


Глава 2 (71) - Недостижимая мощь - вторая часть.



Часть 1


- Рад познакомиться с тобой. Меня зовут... Фиттс.


Когда Фиттс представлялся Занобе, он слегка нервничал. Если - он сенпай, то должен вести себя соответственно. Более достойно и величественно, что ли... или, возможно, только я так думаю. Но, если подумать....он из того типа людей, которые начинают стесняться, когда разговаривают с незнакомыми людьми. Заноба сделал несколько шагов вперёд.


- Третий принц Королевства Широн, Заноба Широнноааа!


Заноба слишком зазнался, поэтому я пнул в место, позади колена. Он слегка пошатнулся. Не то, что бы я планировал разводить дедовщину. Просто, нужно вести себя скромнее, когда впервые знакомишься с семпаем.


- Заноба, это тот, кто был инициатором нашей текущей задумки - Фиттс-семпай. Отплати ему должным уважением.


После того, как я сказал это, Заноба согнулся в бедрах, поклонился и поприветствовал его.


- Я понял, учитель...Не могу поверить, что не встречался с вами раньше. Я - третий принц Королевства Широн, Заноба Широн. Рад познакомиться с вами.


- Н-нет, всё хор-... в порядке. Ни к чему столько почестей, ведь вы - член королевской семьи.


Фиттс-семпай засуетился. Выставив руки вперёд, он начал отмахиваться, а после - попятился назад и встал позади меня. Увидев это, Заноба замер, в удивлении. Это была совершенно удивительная разница, между тем, что говорят о нём, его внешности и тем, как он говорит и ведёт себя сейчас.


Несмотря на то, что он - маг, использующий безмолвные заклинания, тот, кого прозвали "Безмолвный Фиттс", он вёл себя.... немного испуганно, наверное. Невзирая на его солнцезащитные очки и то, что он выглядит немного... в, общем, однажды заговорив с ним, понимаешь, что он довольно типичен, для своего возраста. Ещё, Фиттс - хороший семпай, который заботится о своём кохае.*


* п/п: Для тех кто в танке, как подсказывает википедия:


Кохай (яп. 後輩, ко:хай, букв. 'товарищ, стоящий позади'): человек, менее опытный в некоторой сфере деятельности.


- Ну вот, теперь, когда мы познакомились, приступим у делу.


По моей команде, они начали идти.


Часть 2


Рабовладельческий рынок находится на торговой улице.


Работорговля крайне редко встречается на континенте Милис и на в южной части Центрального Континента. Однако, здесь, на Севере, всё иначе.


Здесь, работорговля легализована и одобрена, в большинстве стран. В странах, расположенных в северной части Центрального Континента, работорговля - наиболее важная часть бизнеса и основная статья доходов казны. Можно уверенно сказать, что без неё бы они долго не просуществовали.


Есть множество причин, почему человек может стать рабом.


Те, кто осиротел во время войны.


Те, кто, из-за плохих урожаев, залезли, по уши, в долги и продали своих детей.


Те, кто продают самого себя, для того, чтобы спасти семью.


Также, ходят слухи о тёмной стороне Гильдии Воров.


Слухи о том, будто они держат что-то вроде фермы рабов, где-то в городе.


Вообще, Королевство Раноа, входящее в "Магический Триумвират" может выжить без рабов. Однако, в восточном направлении, есть большое количество бедных деревень, у которых нет выбора, кроме как продавать детей, в определённые периоды времени*


*п/п: Возможно, имеются в виду времена года, так как урожай зависит именно от этого, а от него уже и доход жителей.


*п/к: а ещё война, голод, стихийные бедствия, набеги бандитов, каких-нибудь кочевников и лютые сборы налогов для государства, я полагаю.


Случись война, рабы, купленные войнами или группировками наёмников, а также странами, будут использоваться на поле боя, в качестве первой волны пушечного мяса.


Впрочем, есть те, кто ведёт свой бизнес с Королевством Асура. Рабы, обладающие красотой или рядом способностей, привозятся в Королевство Асура, для продажи. Королевство Асура - место, которое не знает, что такое бедность. Хоть есть и те, кто живет в нищете, но, при этом, никто не страдает от голода. Рабы, привезённые сюда, находятся в выигрышном положении. Подумав об этом, я понял, что нужно быть осторожным. И глазом моргнуть не успею, как меня схватят и обратят в раба.


Также, здесь, на Севере рабы обладают отменным качеством и здоровьем. Много кто приезжает сюда для того, что бы их купить. Есть очень много желающих купить людей.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .



Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .