Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [2]
Кроме того, здесь встаёт вопрос магического потенциала. Во время создания фигурок, моя мана расходуется непрерывно и, чтобы закончить, приходится использовать значительную её часть.
Именно тогда, я, наконец, осознал, что мои запасы маны во много раз больше, чем у других. Хотя, скорее, смутно приметил и предположил, что она просто выше среднего. Но никогда бы не подумал, что настолько. Ещё, будучи авантюристом, я видел магов, у которых мана была на исходе, в то время, думая "неужели они тратят её на всякую фигню?". Если выражать в цифрах, обычный волшебник имел 100 МР, в то время как у меня - около 500 МР, но, в реальности, мои запасы оказались много больше. В доказательство, Заноба не смог сделать даже одной детали фигурки.
Ну, пока забудем обо мне. Заноба сделал всё, что мог.
Проснувшись спозаранку, он продолжил тратить ману, пока не потерял сознание, а очнувшись, он продолжил тратить ману, пока не случилось то же самое. Так прошёл весь день. Возможно, это из-за чрезмерного использования магии, но его щеки истощились до такой степени, что начали провисать. Его лицо стало похоже на скелет, вдобавок, ещё и мокрое от слёз и соплей. У него нет таланта, в том, чем он хотел заниматься больше всего. Это очевидно.
Я поступил с Занобой жестоко и, поразмыслив немного, решил извиниться.
- Прости.
Заноба покачал головой и, еле слышно, ответил.
- Нет, если бы у меня был талант...
Образ человека, пораженного болью. Образ неудачника, окруженного аурой печали. Сдаться сейчас - не лучшее решение.
Я уже думал об этом.
Конечно, Заноба выглядит жалко, будучи не в состоянии сделать даже первый шаг. Но с этим ничего не поделаешь, безмолвная магия для него - не вариант. Ему не хватает маны и, скорее всего, создавать фигурки, используя мой метод, в его случае - нереально.
- Хорошо. Давай попробуем изменить метод создания.
Я сказал это, почти не раздумывая.
- Есть другой способ это делать?!
Скорбящий Заноба словно ожил и уставился на меня.
- Да. Попробуем метод, с минимальным расходом маны.
Сказав это, я создал кусок земли. Точнее, глины.
- Я использовал магию, для её создания, но тебе, вероятно, придётся добывать материал по старинке, в дикой природе.
Так, где люди добывают глину? Я слышал, что знаменитые гончары уединялись в горах, но горы и леса в этом мире слишком опасны. Хотя, есть штуки, типа големов, которые делают из чего-то, похожего на глину, так что достать её, вроде, можно и, не выкапывая собственноручно, арендовав такого голема.
- Что вы собираетесь с этим делать?
- Вырезать.
Резьба.
Это старый метод, самый надежный, но и самый сложный.
Из глины, я создам части фигурки одну за другой. Если сделать так, то можно создавать их и без использования маны. Проблема - в отсутствии необходимых инструментов, но, думаю, мы найдём что-нибудь подходящее в городе. В прошлом, я уже видел магические штуки, режущие камень, как нож - масло.
- Я понял, мастер! Используя этот метод, даже я смогу справиться!
Сказал Заноба веселым голосом.
Его лицо светилось надеждой.
Часть 4
Его надежды были легко разрушены.
Заноба не может использовать свои пальцы достаточно искусно, из-за силы, которой он обладает с рождения.
Сверхчеловеческая сила.
Ему действительно мешает его сверхчеловеческая сила. Он может сдерживать её, чтобы не уничтожать всё подряд. Однако, это - предел его контроля. Сложно проделывать столь деликатную работу, как вырезание деталей.
Заноба усердно занимался, с налитыми кровью глазами. Это действительно была его страсть.
Не смыкая глаз, он, с головой, погрузился в создание фигурок. Даже чуть не умер от голода. Потому, что он не хотел бросать, то что начал, переделывая снова и снова. Каждый раз, он кричал, плакал и издавал странные звуки.
И тогда, он закончил её, фигурку, созданную с нуля.
Её нельзя было назвать красивой, по многим причинам. Его навыки были плохи, если бы это произошло в моей прошлой жизни, я бы высмеял его, с презрением. Это было похоже на одну из тех плохих шуток, сделанных в фотошопе, таких было с избытком в интернете. Как бы то ни было, я знал. Я знал, что это - его страсть. Я никогда не насмехался над ним. Даже без моих насмешек, Заноба прекрасно понимал, что она была сделана плохо.
- Учитель, я не могу.... Я... не могу делать это так же, как вы!
Заноба плакал. Не имея возможности создать то, что подсказывает ему воображение, он плакал. Убитый горем, казалось что, у него нет сил, даже встать.
Наши занятия окончились спустя 2 месяца. Даже видя, что Заноба изнурен и находится в депрессии, я ничего не мог для него сделать.
Часть 5
- Вот как это было.
Я решил проконсультироваться с Фиттс-семпаем. Просить совета, касательно своего ученика у кого-то, было позором для меня, как для учителя. Но, я всё ещё нуждался в мудром совете. Заноба выглядел слишком несчастным, после всего произошедшего.
- Создание фигурок?
Фиттс-семпай действительно не понимал. Сидя на нескольких стульях, выставленных в ряд, внутри библиотеки, он выслушал мою историю. Затем, наклонил голову в замешательстве.
- Да, в общих чертах, всё так.
Я использовал магию земли, для создания обычной фигурки, что бы показать ему. Эта фигурка была без одежды слегка похожа на Са○Бобо.*
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Они двинулись, голова человеческого левиафана начала втягиваться в широкую улицу, ещё одна волна пошла по параллельной, словно морское чудовище выбрасывало свои щупальца, основное тело же его ещё оставалось на площади. Поплыли и носилки, Клеарх заглядывал через головы, где-то впереди бежали Николай с Кларитас, ему хотелось быть с ними, принять участие в первом яростном натиске, но важность назначения телохранителем заставляла сдерживать себя. Пока шли, все они распаляли себя, метались факелы, ибо тьма сгущалась, кто-то нанёс палкой мощный удар по светильнику на столбе, разнеся его на куски. .
Скорее Фентези, чем РПГ. Мир на основе Героев МиМ, но сам мир "сорвался" и от игровой условности остались жалкие ошметки.Предупреждения:Гаремник.Присутствуют персонажи нескольких фантастических и фентезийных миров, включая анимэ.Характер и характеристики персонажей подогнаны под стандарты описываемого мира, поэтому имеют мало общего с канонными.
Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .