Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [42]
Бадигади засмеялся, своим коронным "Фухахахахахах"
С его стороны, к нему подползли его шестеро рук и объединились с ним.
Бадигади продолжал становится всё больше.
Но, он не вернулся к своему первоначальному размеру.
- О, похоже, что я разлетелся по довольно большой площади, так?! Пройдет немного времени, прежде чем я вернусь в нормальное состояние!
Казалось, что Бадигади был немного взволнован.
- Это твоя победа, Рудеус! Теперь ты можешь называть себя героем!
- Нет, я предпочту воздержаться от этого.
- Тогда, по крайней мере, издай победоносный крик! Фухахахах!
Когда он сказал это, Бадигади взял меня за правую руку.
Он поднял её вверх.
Почти как Чемпиона по боксу, на мировом кубке.
Похоже, так он объявил победителя.
Этот результат я действительно не понял.
- Что?
Однако, если он говорит, что это моя победа, то скорее всего так и есть.
- Я победи....ллл!"
Очевидцы все ещё сохраняли гробовую тишину.
Не понимаю, почему все молчат?
Вскоре после подтверждения этого, Бадигади кивнул сам себе.
- Похоже, они не понимают, что это было. Ну, раз так, готовьтесь, время для моего удара.
Я не ослышался?
- А?
Мы так не договаривались!
Подумал я, но его первый кулак уже летел в мое лицо.
Всего один удар.
Похоже для него три удара равны одному.
п./р.: тут имелось ввиду, что у в него полетело аж три руки, как один удар.
А так как моя рука все еще развивалась надо мной, шансов защититься не было.
Меня вырубили с трех ударов.
Напомните мне не доверять чертовски-лживым Королям Демонов...
Часть 3
После чего, двое мужчин средних лет один с "волосяным покровом" на голове, а второй красавец, выглядевший, будто сошел с обложки модного журнала, одетый в сияющую броню, и старик в робе, похоже куда-то увели Бадигади.
Я думаю, они должны провести переговоры среди важных людей.
Я пришел в сознание после того как Фиттс-семпай использовал магию исцеления.
После этого я был радушно встречен в учительской Джинасом.
После чаепития, я наконец-то смог перевести дух.
Джинас не расспрашивал меня особо сильно.
Похоже, они все еще не понимали, что произошло.
Король Демонов, который внезапно появился на территории университета, и вырубил знатную часть учеников, и даже пару простых прохожих.
Зачем-то вызвал меня на дуэль, и после того как объявил меня победителем, зачем-то довел меня до бессознательного состояния.
Не думаю, что можно понять происходящее, с таким количеством информации.
Да и к тому же среди бедняг, попавших под раздачу Короля Демонов, жертв не было.
В первую очередь Бадигади относится к Центристской Фракции, значит, он не будет убивать людей, без веской на то причины.
Похоже, расследованием его целей занялись какие-то важные шишки.
Похоже тот мужчина средних лет, с "волосяным покровом" на голове и есть Директор университета.
Как там его зовут? Ах да, Король Ветра Георг.
Я видел его во время вступительной церемонии.
Тот красавчик в рыцарских доспехах оказался лидером рыцарей, представляющих альянс трех стран.
А также Глава Гильдии Магов.
Все четверо собрались вместе и говорили о различных вещах.
- Как и ожидалось от Рудэус-куна. Прикончить Короля Демонов одним ударом! Да еще и быть признанным им после этого!!? Директор попросил "Квагмаера", одинокого путешественника, просто потянуть время, потому что считал это единственный выход. Мы и представить себе не могли, что все получиться так! Впервые за всю мою жизнь я видел что-то подобное!
Джинас не мог скрыть волнения и говорил что-то вроде этого.
Кажется, они не знают, о чем мы говорили с Бадигади до дуэли.
Бадигади намеренно принял мой удар, и даже если бы он не был настолько эффективным, все равно бы закончилось так.
Через несколько минут, после того как Джинас закончил похвалу, меня отпустили.
Правда, пока меня попросили оставаться в общежитии, по крайней мере до тех пор, пока не решаться некоторые вопросы.
Часть 4
Не успел я выйти из учительской, как ко мне подбежал Заноба.
- Ох~, Мастер, я все видел. Как и ожидалось, не так ли. Нет, я думаю, что должен сказать, что это само собой разумеющееся.
Заноба похвалил меня, но я покачал головой.
- Он просто подставился под удар, и я воспользовался этим.
Конечно, атака была эффективной, но противник не уклонялся и не защищался.
Ну и конечно эта чертова регенеративная способность...
Если бы продолжили бой, я не думаю, что я бы победил так просто.
- Вы сама скромность. Разве даже нанести удар Королю Демонов не круто?
Говоря это Заноба рассмеялся.
Джули посмотрела на меня глазами полными страха.
Я уверен, издалека произошедшее было чем-то вроде фейерверка.
п./р.: имеется ввиду, что разлетающиеся кусочки Короля Демонов, действительно были похожи на 'фейерверк', только мясной.
Похоже, я напугал ее до чертиков.
Часть 5
По пути к общежитию я встретил горячую парочку, Клифа и Элиналис.
-О, это же Рудеус! Слушай, а что тут за переполох?
-Гммм, что вы, ребята, делаете?
-Именно то, о чем ты подумал.
"Хохохо" засмеялась Элинализ, а лицо Клифа резко покраснело, и он выпалил на нее "Не болтай тут!".
Похоже, они были не слабо заняты на своем свидании 18+, и пропустили все вторжение.
Они выглядят счастливыми.
- Ну... не так давно меня вызвал на дуэль господин Бадигади, и мне как-то удалось победить его.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Карина всегда знала: ее судьба – изучать звезды. Она выросла в сиротском приюте и с детства мечтала разгадать загадку своего наследства. Отец неспроста оставил ей дневник Галилео Галилея, выдающегося астронома. Год за годом она читала его, осваивая науку о звездах и учась ориентироваться по ним. Судьба привела Карину на Сен-Мартен, один из островов Карибского моря. Девушка попала в мир, полный пиратов, призраков и не изведанных доселе опасностей. Сможет ли она не только выжить, но и добраться до цели своего путешествия – места, указанного на таинственной карте?
В этом Нижнем Новгороде все почти как у нас - но немного по-другому. Здесь можно встретить магов и ведьм, в старых домах живут разумные домовые, когда успешно, а когда не очень пытаются замаскироваться под людей самые разные разумные - привидения, оборотни, и другие существа, не поддающиеся формальной классификации и издевающиеся над ней. И приглядывает за всем этим мистическим бардаком могучий маг князь Мещерский. А помогают ему в том частный детектив Михаил Пожарский и команда его безбашенных подчиненных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.
Великая империя скатилась в бездну войны всех против всех. Сущности первородного мира превратили людские земли в кровавое ристалище. Монахи белого пламени слишком заняты, чтобы противостоять им, – они отлавливают еретиков. Имперские легионы из последних сил сдерживают мятежников. Последняя связующая нить между гибнущими провинциями – надежно защищенные караваны… Лаен Тарк – один из лучших тайных клинков гибнущей империи. Но его враги не могут об этом знать: бывший исполнитель приговоров его величества скрывает эту часть своего прошлого.
Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .