Реинкарнация безработного. Том 3

Реинкарнация безработного. Том 3

Реинкарнация безработного(Том 3)

Жанр: Фэнтези
Серия: Реинкарнация безработного №3
Всего страниц: 45
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Реинкарнация безработного. Том 3 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Реинкарнация Безработного - 3


  Глава 1 - Мошенник назвавшийся Богом.


  Часть 1


   Мне снился сон.

   Сон, в котором я держал Эрис и летел.

   Мое сознание как в тумане, почему-то кажется, что я лечу.

   Картина перед глазами менялась с невероятной скоростью.

   Нас, то подбрасывало вверх, то прижимало, мы летели на сверхзвуковой скорости, а может и со скоростью света.

   Понятия не имею, как так вышло.

   Мне кажется, что если буду неосторожен, нет, даже если буду очень осторожен, рано или поздно мы потеряем скорость и упадем.

   Я пытаюсь сосредоточиться на этом, непрерывно меняющемся пейзаже, чтобы найти безопасное место для приземления.

   И если вы спросите меня - зачем, я не отвечу.

   Я лишь чувствовал, если не сделать этого, смерть неминуема.

   Но мы двигались слишком быстро, картина менялась быстрее, чем я успевал ее обдумать, как на игровом автомате.

   Я сконцентрировал ману в своем теле.

   А потом, моя скорость мгновенно упала.

   Это плохо, я падаю.

   Подумав это, я обратил внимание на землю. Мы падали на равнину.

   Падать в океан плохо, в горы тоже не лучше, а вот в лес, хотя он тоже на уровне земли.

   Вот так, я падал, надеясь на лучшее.

   В итоге мне удалось успешно затормозить и опуститься на красно-коричневую землю

   Сознание покинуло меня.


  Часть 2


   Открыв глаза, я обнаружил, что нахожусь в абсолютно белом пространстве.

   Здесь не было ничего, я сразу же понял, что это сон.

   Осознанное сновидение, что-то типа того.

   А тело у меня что-то тяжеловато.

   - " ...........Э?"

   Я осмотрел себя, и офигел.

   Тоже, тридцатичетырехлетнее тело, что у меня было.

   В тот же момент, все мои воспоминания и чувства вернулись ко мне.

   Мои сожаления, раскаяния, незрелость и наивность.

   Мысль о том, что эти десять лет были лишь сном - вызывала у меня уныние.

   Я вернулся.

   Я инстинктивно понял это.

   И так легко это принял.

   Это действительно был сон.

   Это был такой длинный сон, но я счастлив.

   Родиться в любящей семье, проводить время с красивыми девушками десять лет.

   И все равно, я хочу насладиться этим снова.


   Ясно.

   Все окончено..............

   Я чувствую, как воспоминания обо мне-Рудеусе затуманиваются.

   Все равно это лишь сон, проснувшись я оказался так огорчен...

   И правда, на что я надеялся.......

   Глупо даже думать о том, что можно было жить счастливо.


  Часть 3


   Неожиданно, я осознал, что здесь находиться еще кто-то.

   Бессмысленно улыбающийся человек.

   В нем нет ничего особенного.

   Поняв что это лицо, мысли меня покинули.

   Не могу вспомнить.

   Наверное, из-за этого, у меня возникло впечатление, словно этот человек покрыт мозаикой.

   Но я чувствую что он излучает какую-то странность.

   - "Хэй, похоже, это наша первая встреча. Привет, Рудеус-кун."

   Вот в таком подавленном состоянии, я начал говорить с человеком, скрытым "цензурой"..

   У него нейтральный голос, я не могу понять мужчина это или женщина.

   Он скрыт "цензурой", думаю нормально будет считать его женщиной, это - эротично.

   - "Ты слышишь меня, да?"

   Конечно слышу.

   Привет, привет.

   - "Хорошо, хорошо, это хорошо, что ты способен здороваться."

   Даже при том, что я не могу издать ни звука, все еще могу общаться с ним таким образом. Значит будем говорить так.

   "Неплохо, ты быстро освоился."

   Это не совсем правда.

   - "Мфуфу, у тебя получилось."

   Ну раз так, кто же тогда ты?

   - "Я лишь тот, кого ты видишь."

   Как ты видишь? Ты же мозаикой покрыт весь....... Ты Великий Воин Спеллмэн?

   - "Спеллмэн? Этот чел похож на меня?"

   Очень похож, даже мозаикой так же покрыт.

   - "Ясно, в вашем мире тоже есть кто-то подобный."

   Но такого как ты - нет.

   - "Подобного мне нет..... Ну не важно. Я Бог. Я Бог людей, Хитогами."

   Ага. Хитогами......*


   *Хитогами - Бог людей. Главный герой подумал, что он себя сам так величает, но, на самом деле, это его настоящее имя.


   - "Что за равнодушие."

   Нет........ Зачем Богу говорить со мной? И это, тебе не кажется что ты немного опоздал? Может быть, стоило появиться чуть-чуть по раньше, а?

   - "Придти немного раньше....? Ты это к чему?"

   Ничего. Продолжай.

   - "Твоя жизнь, я просмотрел ее всю. Она довольно интересная. "

   Подглядывать очень интересно.

   - "Да, так и есть. Именно по этому я всегда защищал тебя."

   Защищал меня..... Спасибо. Ты довольно снисходителен хмм. Я раздражен, что за мной присматривали хух.

   - " Что за холодное отношение. Я думал, у тебя неприятности, потому и решил поговорить."

   Те кто хотят поговорить с человеком находящимся в беде, определенно не слишком хорошие люди..

   - "Я твой союзник."

   Хааа! Союзник! Насмешил...

   В моем прошлом встречались люди такого типа. Я твой союзник. Эй, я защищу тебя, поэтому - постарайся. У таких людей нет и грамма ответственности. Если подумать, именно такие люди тролили меня. У твоих слов точь-в-точь такой душок. Я не могу тебе верить.

   - "Наверное стоит задуматься над этим, после твоих слов..... Ну ладно, не важно, у меня есть предложение."


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Рекомендуем почитать
М. Ю. Лермонтов как психологический тип

В монографии впервые в отечественном лермонтоведении рассматривается личность поэта с позиций психоанализа. Раскрываются истоки его базального психологического конфликта, влияние наследственности на психологический тип Лермонтова. Показаны психологические закономерности его гибели. Дается культурологическая и психоаналитическая интерпретация таких табуированных произведений, как «юнкерские поэмы». Для литературоведов, психологов, культурологов, преподавателей.


Русский литературный дневник XIX века. История и теория жанра

Настоящая работа является первым в отечественной науке опытом комплексного исследования дневникового жанра. На большом фактическом материале (около 70 образцов дневниковой прозы) рассматриваются все структурные элементы дневника, его эволюция, связи с художественной прозой. В исследовании использованы фундаментальные открытия аналитической психологии, впервые широко примененные к литературному материалу.Для филологов, психологов, преподавателей, студентов.


Любовное сафари

Говорят, что противоположности сходятся. Но, увы, не всегда легко и быстро. У героев этого романа не просто разные характеры. Они еще и принципиальные противники в профессиональной сфере. Оба – психотерапевты, специалисты по интимным проблемам. Сара – сторонница «свободной любви» и смелых экспериментов, а Деннис уверен, что лишь крепкие семейные отношения обеспечивают полное раскрытие сексуальных возможностей. Шутница-судьба сводит оппонентов вместе на несколько недель и… их противоречия разрешаются самым неожиданным образом…


Месть нибелунгов

Зигфрид-младший становится достойным преемником своего отца — легендарного героя Бургундии, победившего дракона Фафнира и забравшего золото нибелунгов. Однако волшебный меч Нотунг, доставшийся юноше в наследство, сломан. Сумеет ли молодой герой, заново выковав меч, спасти свою возлюбленную, рыжеволосую красавицу Ксандрию, похищенную кровожадными демонами? Хватит ли у принца сил и мудрости, чтобы избавиться от проклятия нибелунгов?


Повелитель сновидений

Ненавижу лазанью. Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер. Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство. Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться. Деревья перешептываются над моей головой.


Сожженная земля

Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно. Есть ли выход, кроме взаимного разрушения? В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками… Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы.


Трудная жизнь Виолетты

Виолетта Барская жила обычной жизнью: любимый муж, двое маленьких детей. Не было никаких приключений, а только любовь и гармония в семье. Один день изменил всю ее жизнь: авария, смерь мужа и маленьких детей. Она осталась чудом жива, потому, что она не человек — она дампир да еще и королевской крови. Теперь ее мир полон вампиров и конечно же любви.


Белый силуэт

С самого начала люди провозглашали магию к высшим знаниям; иметь могущество над силами природы с помощью магической энергии. Однако человек совершил самую ужасную и отвратительную ошибку, неся за собой хаос и разрушение. Эта ошибка влачит корни из кровавых жертв — и ничто не сравниться с таким могуществом. Некоторые люди провозглашают ошибку даром; полны ненависти и отверженности, начали экспериментировать с магией, желая воссоздать прототип Ужасной Ошибки, — тёмной магии, скрещивая внутреннюю энергию с кровью, дабы получить оправданный Дар человечества. Ошибка не должна повториться, даже упоминаться.


Уроборос

А ты готов потерять все, чтобы найти себя? Мы выиграли, чтобы проиграть… Три года голода… В целом даже сносно. Мы с некромантами исследуем чудовищ. Даже смогли упокоить, найдя среди них по ДНК принадлежность к тому или иному роду. Ко всему можно привыкнуть… Только… Нельзя делать вид, что ты человек, если ты больше не он. Вокруг меня не безобидные зверюшки. Пора взглянуть страхам в глаза. Ведь создания больше не могут ждать. Крейны ведут расследование.


Леший

«Леший» неизвестного писателя Серебряного века Сергея Рессера — символистская проза, повествующая о любовных страстях лешего и тягостном бунте лесного существа против собственной природы.


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .