Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [41]

Шрифт
Интервал


Бадигади продолжал смеяться.


- Однако даже в то время как ты обладаешь таким безмерным количеством магической силы, ты кажется, не сильно уверен в своей силе.


- Два года тому назад человек зовущийся Богом-Драконом едва не убил меня.


После этих слов Бадигади вдруг перестал смеяться.


- Под Богом-Драконом ты имеешь ввиду Бога-Дракона Орстеда? И ты выжил после битвы с тем парнем?


- Я был на грани смерти. Если бы он не оставил меня в живых по своей прихоти, я бы сейчас был призраком.


Лицо Бадигади стало серьезным.


Это плохо.


С тех пор как я назвал Хитогами, все было в порядке.


Похоже, я зря поднял тему Орстеда.


- Ну и как? Тебе удалось оставить ему хоть какое-то подобие раны?


- Эм? Ну, это скорее было похоже на царапину на обратной стороне руки, у него даже кровь не пошла.


-....


Бадигади замолк.


Страшное лицо.


Дд...Давай смеяться, а?


- Тогда, у меня есть предложение.


- Д-да...какое?


Я сделал серьезное лицо, спрашивая Бадигади.


- Только один удар.


- ...?


- Выстрели один раз своей лучшей техникой в меня. Можешь использовать то, чем ты ранил Бога-Дракона. Я приму этот удар на себя и, если это нанесет мне ущерб и пробьёт мой Боевой Дух, тогда победа за тобой. Если не будет повреждений, тогда выиграл я, как тебе?


Да уж.


Как же я рад, что он предложил нечто подобное!


Отлично.


Это довольно выгодные условия.


А главное мы сможем разойтись, и я не подставлюсь под удар.


Было бы круто.


- Эм... а не слишком ли это большая фора?


- Фора? Фора говоришь? Ммм, а так и есть! Тогда если твоя атака не пройдет, то я отвечу тебе одним ударом. Как тебе? Всего один удар!


Почему у меня появилось ощущение, что я вырыл себе могилу?


Что если эта атака просто убьет меня на месте?


Так, все хватит рыть себе могилу, закончим на том, что есть.


Что-то сегодня я не горю желанием заработать пару лишних дырок в своем теле.


- Хо.. Понял. Ну что ж, тогда давайте начинать.


- Угум.


Пока я говорил, я подготавливал свой посох.


Я вложил в посох столько маны сколько могло в него поместиться.


Я использую каменную пулю.


Однако я сделаю ее еще более мощной, чем ту, что использовал Орстеде.


Тогда я был безоружен, и мгновенно создавал пулю только одной рукой.


На этот раз у меня есть посох.


Мощность на максимум.


Формирование.


Больше, больше силы, плотнее, еще крепче.


По аналогии с созданием фигурки.


Просто нужно выкинуть пластичность, и сделать плотнее.


Конец заострить, пускай будет похожа на шпиндель.


С резьбой, как на сверле.


Теперь вращение.


Максимальная скорость вращения.


Только вращение.


Даже я не знаю точно, сколько оборотов в секунду он делает.


А теперь осталась только скорость стрельбы.


Здесь тоже нужна мана, больше!..


Направить вперед на максимально-быстрой скорости.


Никогда ранее я еще не сосредотачивал столько магической силы в Каменной Пуле.


Для исполнения такого нужно собрать колоссальное количество манны, поэтому использовать это в бою бесполезно.


А если и использовать, то для монстров это перебор.


В любом случае Король демонов должен выдержать нечто подобное.


Хотелось бы его хотя бы поцарапать.


Как же мне не хочется, чтобы меня побили...


- Тогда, я начну.


- Угу! Давай!


Огонь!


Я услышал свистящий звук.


И никакой отдачи.


Я не знаю почему, но от магии ее не бывает.


Тем не менее, удар проходит, как и должно быть.


Каменная пуля, издав громкий хлопок, врезалась в Бадигади, и разнесла верхнюю половину тела на мелкие кусочки, шесть рук разлетелись в разные стороны, а нижняя часть тела упала в нескольких десятках метров сзади.


Часть 2


- ....Ээ?


Он совсем не двигается.


Я с опаской, медленно пошёл в сторону, где лежала нижняя часть его тела.


Затем мой взгляд упал на его нижнюю часть тела, из которой хлынули внутренние органы.


Но при этом крови не было.


Наверное, это потому что он Король Демонов.


Я начал считать его парнем, живущим без сожалений, который любил смеяться


Может его кредо было "без крови и сожаления"?


- ...Ээ?


Нет, этого не может быть.


Ээ?


Это не правда, да?


Он мёртв?


Я не очень хорошо понимаю, что тут происходит.


После того как я оглянулся по-прежнему стояла гробовая тишина.


Все смотрели сюда.


Все таращились на меня.


Никто не двигался, даже не колыхались.


Я сглотнул.


Глыть. Послышалось из моей глотки.


Я... я что реально грохнул его?


Да нет, быть не может.


В смысле, как?


Он же был полностью уверен в себе.


Ээ?


Он же Бессмертный Король Демонов, так?


Ээ?


Он же был на столько уверен в себе, что сам попросил меня выложиться, на полную...


Ээ, ээ??


Я еще раз, медленно, обернулся назад.


Я уже собирался признать свою вину за его убийство.


- Фухахахахаха! Моё великолепное воскрешение!


Я чуть было не выстрелил ещё одной Каменной Пулей.


п./п.: действительно, добить, чтобы не мучился ^_^


Там стоял Бадигади, который уменьшился на половину.


Он был примерно одного роста со мной, но крупнее, его лицо ничуть не изменилось.


Поэтому у меня появилось какое-то плохое чувство.


Оставим в покое вопрос о его размерах.


- Хух, ты выжил.


Я почувствовал облегчение.


Я думал, что ещё немного и я стану убийцей.


Это хорошо, что противник был не человеком.


- Фухахахахха, я думал, что сдох! Но, хуму, теперь я хорошо понимаю. Обойтись без боя, было верным решением! Если бы мы сражались серьёзно, то вокруг камня на камне не осталось бы.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Мертвецы не рассказывают сказки: Самая яркая звезда Севера

Карина всегда знала: ее судьба – изучать звезды. Она выросла в сиротском приюте и с детства мечтала разгадать загадку своего наследства. Отец неспроста оставил ей дневник Галилео Галилея, выдающегося астронома. Год за годом она читала его, осваивая науку о звездах и учась ориентироваться по ним. Судьба привела Карину на Сен-Мартен, один из островов Карибского моря. Девушка попала в мир, полный пиратов, призраков и не изведанных доселе опасностей. Сможет ли она не только выжить, но и добраться до цели своего путешествия – места, указанного на таинственной карте?


Агентство "Другая Сторона"

В этом Нижнем Новгороде все почти как у нас - но немного по-другому. Здесь можно встретить магов и ведьм, в старых домах живут разумные домовые, когда успешно, а когда не очень пытаются замаскироваться под людей самые разные разумные - привидения, оборотни, и другие существа, не поддающиеся формальной классификации и издевающиеся над ней. И приглядывает за всем этим мистическим бардаком могучий маг князь Мещерский. А помогают ему в том частный детектив Михаил Пожарский и команда его безбашенных подчиненных.


Общество восхищения Розой Макгрегор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Отмеченный сигилом

Великая империя скатилась в бездну войны всех против всех. Сущности первородного мира превратили людские земли в кровавое ристалище. Монахи белого пламени слишком заняты, чтобы противостоять им, – они отлавливают еретиков. Имперские легионы из последних сил сдерживают мятежников. Последняя связующая нить между гибнущими провинциями – надежно защищенные караваны… Лаен Тарк – один из лучших тайных клинков гибнущей империи. Но его враги не могут об этом знать: бывший исполнитель приговоров его величества скрывает эту часть своего прошлого.


Путь крови

Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .