Реинкарнация безработного. Том 4 - [9]
- Ох?
Правый глаз девочки завращался. и тот же миг его цвет сменился на синий.
Э... это жутко!!!
- Увааа! Уваа! Что с тобой? Удивительно! Это отвратительно! Что это было?! Фу-ха-ха-ха! Это первый раз когда я вижу что-то подобное! - увидев моё лицо, девочка начала говорить это, энергично прыгая вокруг.
Да, конечно это шок. Первый раз за долгое время, когда кто-то посмотрел мне в лицо и назвал отвратительным. Однако я и сам подумал, что она жуткая. Я всё ещё уверен в этом.
- Что это? В то время пока он был в животе это были близнецы, а когда он родился одна из половинок умерла, так что ли?
Что? Что такое она говорит?
- Нет, не думаю, что это так.
- В самом деле?
- Да.
- К томe же количество твоей магической силы! Больше чем у Лапласа, ты знаешь?
Что, больше чем у кого?
- Ну, всё прекрасно! Назови себя!
- Я Рудэус Грэйрат.
- Хорошо! Меня зовут Киширика Киширису! Так называемая Великая Императрица Мира Демонов!
Уперев руки в талию и качнув бёдрами она с гордостью выставила свою грудь. Внезапно увидев бёдра прямо перед глазами я рефлекторно лизнул её. Это попахивает но сладостно.
- Ухяя! Что ты делаешь?! Это грязно!
Девочка уставилась на меня, сжав ноги вместе и начала оттирать их.
Однако, теперь я понял. Великая Императрица Мира Демонов, Киширика Киширису. Даже я слышал о ней прежде. В Человеческо-Демонической Великой Войне, она та, кто возглавляла расу демонов, сражалась и была с легкостью сокрушена, бессмертная Императрица Демонов.
Интересно, она настоящая? Я пришёл сюда по совету этого Хитогами. Есть вероятность, что она на самом деле Великая Императрица Демонов.
Однако, могла ли настоящая императрица демонов оказаться в такого рода месте посреди неизвестности на Демоническом Материке, и рухнуть от голода? Как ни посмотри, не может такого быть.
Верно. Это должно быть что-то вроде игр детей демонического Материка, притворяющихся великими людьми прошлого.
И особенно популярен Демон-Бог Лаплас. Для кого-то вроде меня, кто знает правду, он отвратительный злобный ублюдок, но этот парень всё равно популярен. Даже хотя н и проиграл войну, он покорил Демонический Материк, объединил все демонические расы и вернул им былой статус, что в конечном итоге привело к миру. Это величайший человек в истории демонов, как и было, сказано.
Так что дети обычно бегают по округе, изображая приключения Лапласа. Особенно, эпизод, в котором он сражается с бессмертным повелителем демонов. С тех пор как мы пришли сюда в Порт Ветра, я видел такое множество раз.
Великая Императрица демонов тоже великое существо, если вы конечно можете звать её великим существом. Однако, вероятно из-за того, что она из куда более древней эпохи, я почти не видел, чтобы кто-то играл в неё.
Это дитя конечно страстная поклонница Великой Императрицы Демонов и у неё нет друзей, чтобы играть вместе с ними, так что она играет одна в этих переулках. Если задуматься, это всё объясняет.
Хм. Быть одному так одиноко, верно? Ничего не поделаешь, я поиграю с ней.
- Ва, ва, ха! Прошу простить меня! Ваше Величество!
Я начал разыгрывать сцену в преувеличенной манере, склонив голову и встав на одно колено, подобно вассалу.
- О? О...ох! Это хорошо, это хорошо! Я всегда ждала такого ответа! Молодёжь в наши дни вообще не имеет манер.
Да, да, Киширика радостно закивала. Да, да, всё верно, уверен, ты всегда хотела, чтобы кто-нибудь поиграл вместе с тобой.
- Прошу простить мне мою грубость, ибо я не знал, что вы возродились, и действовал неподобающим образом!
- Всё нормально. Ты спас мне жизнь. Ты можешь просить о любом желании.
Спас твою жизнь... Я же просто дал тебе немного еды, когда ты была голодна, верно?
- Уммм? Тогда я хочу страшно разбогатеть.
- Идиот! Я такой же полный банкрот, как и выгляжу!
Даже если ты сказала "любое желание"? Нет, думаю тут что-то вроде игровых условностей. Если вы попросите денег, тогда рано или поздно наступит момент, когда вы будете вынуждены расплатиться за это.
- Тогда прошу, дайте мне половину мира.
- Чего?! Половину мира говоришь! Это очень много! Онако почему лишь половину?
- Ну, потому что мне на самом деле не нужны мужчины.
Ох, это плохо, я позволил своим истинным намерениям вырвать наружу. Это не то, о чём стоило говорить маленькой девочке.
- Ясно, теперь я понимаю это. Даже если ты так юн, ты уже похотлив. Однако, прости. Говоря по правде, мне уже больше не принадлежит мир, ты знаешь?
Ну, после всех этих войн, в которых Киширика возглавляла демонов, в конце-концов она потерпела поражение.
- Тогда, ваше тело прекрасно. Расплатитесь со мной вашим телом.
- О? Этим телом? Даже в таком возрасте ты столь похотлив, я волнуюсь за твоё будущее.
- Ха-ха, конечно это была шу...
Шутка, хотел я сказать, когда Киширика начала стягивать свои шорты.
- Действительно, ничего не поделаешь. Это будут мой первый раз с тех пор как я переродилась, так что будь нежнее, ладно?
Щёки Киширики начали краснеть и она начала расстёгивать пуговицу на своих шортиках. Э? Серьёзно? Я же просто пошутил, хотя... Нет, это уже не та ситуация где вы можете сказать, что просто пошутили. Тут мне следует сперва с осторожностью оценить как раздевается маленькая девочка, а затем, насладившись зрелищем её величества, вежливо отказать ей, вот как следует правильно поступить.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .