Реинкарнация безработного. Том 4 - [9]
- Ох?
Правый глаз девочки завращался. и тот же миг его цвет сменился на синий.
Э... это жутко!!!
- Увааа! Уваа! Что с тобой? Удивительно! Это отвратительно! Что это было?! Фу-ха-ха-ха! Это первый раз когда я вижу что-то подобное! - увидев моё лицо, девочка начала говорить это, энергично прыгая вокруг.
Да, конечно это шок. Первый раз за долгое время, когда кто-то посмотрел мне в лицо и назвал отвратительным. Однако я и сам подумал, что она жуткая. Я всё ещё уверен в этом.
- Что это? В то время пока он был в животе это были близнецы, а когда он родился одна из половинок умерла, так что ли?
Что? Что такое она говорит?
- Нет, не думаю, что это так.
- В самом деле?
- Да.
- К томe же количество твоей магической силы! Больше чем у Лапласа, ты знаешь?
Что, больше чем у кого?
- Ну, всё прекрасно! Назови себя!
- Я Рудэус Грэйрат.
- Хорошо! Меня зовут Киширика Киширису! Так называемая Великая Императрица Мира Демонов!
Уперев руки в талию и качнув бёдрами она с гордостью выставила свою грудь. Внезапно увидев бёдра прямо перед глазами я рефлекторно лизнул её. Это попахивает но сладостно.
- Ухяя! Что ты делаешь?! Это грязно!
Девочка уставилась на меня, сжав ноги вместе и начала оттирать их.
Однако, теперь я понял. Великая Императрица Мира Демонов, Киширика Киширису. Даже я слышал о ней прежде. В Человеческо-Демонической Великой Войне, она та, кто возглавляла расу демонов, сражалась и была с легкостью сокрушена, бессмертная Императрица Демонов.
Интересно, она настоящая? Я пришёл сюда по совету этого Хитогами. Есть вероятность, что она на самом деле Великая Императрица Демонов.
Однако, могла ли настоящая императрица демонов оказаться в такого рода месте посреди неизвестности на Демоническом Материке, и рухнуть от голода? Как ни посмотри, не может такого быть.
Верно. Это должно быть что-то вроде игр детей демонического Материка, притворяющихся великими людьми прошлого.
И особенно популярен Демон-Бог Лаплас. Для кого-то вроде меня, кто знает правду, он отвратительный злобный ублюдок, но этот парень всё равно популярен. Даже хотя н и проиграл войну, он покорил Демонический Материк, объединил все демонические расы и вернул им былой статус, что в конечном итоге привело к миру. Это величайший человек в истории демонов, как и было, сказано.
Так что дети обычно бегают по округе, изображая приключения Лапласа. Особенно, эпизод, в котором он сражается с бессмертным повелителем демонов. С тех пор как мы пришли сюда в Порт Ветра, я видел такое множество раз.
Великая Императрица демонов тоже великое существо, если вы конечно можете звать её великим существом. Однако, вероятно из-за того, что она из куда более древней эпохи, я почти не видел, чтобы кто-то играл в неё.
Это дитя конечно страстная поклонница Великой Императрицы Демонов и у неё нет друзей, чтобы играть вместе с ними, так что она играет одна в этих переулках. Если задуматься, это всё объясняет.
Хм. Быть одному так одиноко, верно? Ничего не поделаешь, я поиграю с ней.
- Ва, ва, ха! Прошу простить меня! Ваше Величество!
Я начал разыгрывать сцену в преувеличенной манере, склонив голову и встав на одно колено, подобно вассалу.
- О? О...ох! Это хорошо, это хорошо! Я всегда ждала такого ответа! Молодёжь в наши дни вообще не имеет манер.
Да, да, Киширика радостно закивала. Да, да, всё верно, уверен, ты всегда хотела, чтобы кто-нибудь поиграл вместе с тобой.
- Прошу простить мне мою грубость, ибо я не знал, что вы возродились, и действовал неподобающим образом!
- Всё нормально. Ты спас мне жизнь. Ты можешь просить о любом желании.
Спас твою жизнь... Я же просто дал тебе немного еды, когда ты была голодна, верно?
- Уммм? Тогда я хочу страшно разбогатеть.
- Идиот! Я такой же полный банкрот, как и выгляжу!
Даже если ты сказала "любое желание"? Нет, думаю тут что-то вроде игровых условностей. Если вы попросите денег, тогда рано или поздно наступит момент, когда вы будете вынуждены расплатиться за это.
- Тогда прошу, дайте мне половину мира.
- Чего?! Половину мира говоришь! Это очень много! Онако почему лишь половину?
- Ну, потому что мне на самом деле не нужны мужчины.
Ох, это плохо, я позволил своим истинным намерениям вырвать наружу. Это не то, о чём стоило говорить маленькой девочке.
- Ясно, теперь я понимаю это. Даже если ты так юн, ты уже похотлив. Однако, прости. Говоря по правде, мне уже больше не принадлежит мир, ты знаешь?
Ну, после всех этих войн, в которых Киширика возглавляла демонов, в конце-концов она потерпела поражение.
- Тогда, ваше тело прекрасно. Расплатитесь со мной вашим телом.
- О? Этим телом? Даже в таком возрасте ты столь похотлив, я волнуюсь за твоё будущее.
- Ха-ха, конечно это была шу...
Шутка, хотел я сказать, когда Киширика начала стягивать свои шорты.
- Действительно, ничего не поделаешь. Это будут мой первый раз с тех пор как я переродилась, так что будь нежнее, ладно?
Щёки Киширики начали краснеть и она начала расстёгивать пуговицу на своих шортиках. Э? Серьёзно? Я же просто пошутил, хотя... Нет, это уже не та ситуация где вы можете сказать, что просто пошутили. Тут мне следует сперва с осторожностью оценить как раздевается маленькая девочка, а затем, насладившись зрелищем её величества, вежливо отказать ей, вот как следует правильно поступить.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.