Реинкарнация безработного. Том 4 - [8]

Шрифт
Интервал


  - Вы в порядке, юная леди?!


  Я сделал настолько приветливое лицо насколько смог, и протянул руку девочке, которую чуть было, не похитили.


  - О...ох?!


  Это была маленькая девочка, одетая в откровенный, чёрный кожаный наряд. Сапоги, доходящие до колен. Кожаные короткие шорты. Открытый топик.(Прим. пер. В английском переводе использован термин "tube-top", в японском первоисточнике тоже что-то вроде этого. Я честно говоря с названиями всяких модных женских штучек не особо знаком, так что русского аналога подобрать не смог. Этот элемент одежды, по сути, представляет собой полосу ткани обёрнутую вокруг груди. Без бретелек и оставляет пупок открытым. Часто делается из растягивающейся ткани. Впрочем, есть же картинка. Ну сам термин я привёл, кому интересно поищет картинки оригинала самостоятельно.) Её ключицы, утончённая талия, пупок и бёдра - вся её кожа была очень светлой. И наконец самые заметные черты; пышные волнистые фиолетовые волосы и рога.


  В тоже миг, как я увидел её я понял. Это суккуб. И не только, она ещё и маленькая девочка. без сомнений она должна быть моложе меня. Может быть это награда, что Хитогами дал мне за то что я делал всё как он хотел? Кажется, иногда этот парень может сделать и что-то хорошее.


  Нет, это не может быть суккуб. В этом мире существа с чертами суккубов считаются монстрами. Если я правильно помню, это монстры, обитающие на континенте Бегаритто. Я помню те времена, когда Пол сказал с необычно серьёзным лицом, "Наш род не может выстоять против них". Я уверен, что если бы я действительно встретил суккуба я поддался бы их техникам и был полностью ими повержен. Суккубы - естественные враги рода Грэйрат. Ну, отложим это пока.


  Не может быть монстров в центре города. Другими словами, это не суккуб. Она должно быть просто ребёнок из нормальной семьи демонов, одевший эротичный наряд.


  - О... Охххх! Т-ты, ублюдок, что ты наделал?!! Посмотри что ты наделал! - девочка вся дрожала.


  - Э... Этот мужчина был... Ты знала этого мужчину?!


  Её лицо было совершенно потерянным. Что ты наделал? Что ты теперь собираешь с этим делать? Такого рода выражение.


  - Ах, прости за это, он был твоим знакомым? - вот что я спросил, склонив голову в извинении.


  Это было не то чувство и лицо с которым обычный мужчина средних лет будет разговаривать со знакомым ребёнком. Когда я увидел это, это было больше похоже на возбуждённого педофила. Посмотрите только на это ярко красное лицо, даже после потери сознания на нём всё ещё плавает эта распутная улыбка.


  Он может и взял бы эту маленькую девочку домой, накормил бы её роскошной едой и предложил бы тёплую постель, но взамен потребовал бы жаркую ночь, такого рода чувство.


  - Этот человек собирался накормить меня(Прим. пер. Она использует по отношению к себе слово "Warawa"(?), что литературно можно перевести как "ребёнок". В старину использовалось женщинами из семей самураев. В наши дни японцы используют такое в литературе, чтобы подчеркнуть и передать старомодный стиль общения девушек из благородных семей. В общем просто примите к сведению. Напоминать об этом каждый раз, когда она снова откроет рот, я вряд ли буду), голодную... едой!


  Я услышал громкий булькающий звук откуда-то. Этот звук был похож на подземное урчание. Стоило звуку прекратиться, как колени девочки подогнулись, и она упала на землю.


  - Ты... ты в порядке?


  Не задумываясь, я опустился вниз и приобнял, поддерживая. Я не позволю себе упустить законный повод полапать маленькую девочку. Однако не заблуждайтесь. Я пришел, чтобы спасти её по наставлению Хитогами. Это совсем другое, чем с тем мужчиной средних лет только что.


  - гу? Угх? Прошло триста лет с тех пор как я возродилась. Подумать только я пала в таком месте? Нельзя позволить Лапласу узнать об этом!


  Какая-то странная любительская игра началась. Может быть этот её наряд - своего рода косплей?


  - Хо... Хотя бы на время, держись, съешь вот это.


  Я сунул сразу три маленьких шампура с жареным мясом, что я подготовил, в рот девочке.


  "Могу-могу-могу" (Прим. пер. Японский звук для активного жевания.)


  В тот же миг как они попали в рот маленькой девочки, её глаза широко распахнулись, с распахнутыми глазами она продолжила жевать, поедая морепродукты.


  Она даже утащила куски из моей руки. У меня ещё оставалось кусочков двенадцать, но десять из них внезапно исчезли.


  - У... у... о... ох! Это здорово! Первая еда за год это так здорово!


  Девочка вновь наполнилась энергией. Она вдруг вскочила с земли, энергично как маленькая пружина и уже стояла на земле после всего одного движения. Её физическая подготовка кажется удивительно высока.


  - Я была спасена, спасена! Ты! С этим я смогу протянуть ещё один год!(Прим. пер. Ясно почему за тысячу лет так и не подросла. Питается раз в год.)


  И в этот миг глаза девочки наконец встретились с моими. Это были странные глаза, в которых чёрный сочетался с фиолетовым. Интересно, это тоже для косплея? Нет, в этом мире же не должно быть никаких контактных линз. Её глаза должно быть такие изначально.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.


Рекомендуем почитать
Черный человек

Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.


Хозяин

Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…


Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.