Реинкарнация безработного. Том 4 - [6]
Нет, нет, я не должен так думать. Если мы пойдём по простейшему пути, это обернется ловушкой. Я уже выучил это на собственном опыте.
По большей части я включил это лишь как вариант, но мы должны попытаться по возможности избегать совершать что-то неправильно.
На данный момент, эти три варианта - всё, что я могу придумать.
1. Законный метод сбора денег.
2. Быстро разбогатеть в подземелье.
3. Договориться с подпольными торговцами.
Ни один из этих вариант не слишком хорош. А, точно. Есть ещё один способ. Я могу продать мой посох, "Надменного Водяного Короля-Дракона, Аквахатию".
Оставив в стороне выгоды и недостатки, я действительно не хочу рассматривать вариант с его продажей. Это подарок, который я получил на свой день рождения от Эрис. Я пользовался им как настоящей драгоценностью до сегодняшнего дня. Уверен, Руджерд и Эрис не согласятся со мной расстаться с ним.
Однако, это может быть наилучший способ.
Часть 7
В ту ночь у меня было видение.
Хитогами сказал: "Купи немного пищи с лотка и затем в одиночку отправляйся на поиски в переулки.
И.
Раз уж у меня нет других толковых способов, я попробую.
- Всё дело в том что у тебя нет других вариантов?
Нет, хорошо, купить еды и пойти в переулки, я уже понял, это что-то вроде ивентов.
- Ты понял?
Верно, там будет что-то вроде голодного потерявшегося ребёнка, который там бродит, так? А потом это так или иначе приведёт к встрече с очередной подозрительной личностью?
- Совершенно верно, удивительно!
А потом, после того как я спасу этого ребёнка, кажется что на самом деле это внук главы судостроительной гильдии или что-то вроде такого, верно?
- Фу-фу-фу, это то, чего тебе придётся с нетерпением ждать до за...вт...ра.
Какое самодовольство... Не было ни одного приятного события до сих пор.
Кроме того. эй ты! Знаешь, уже год прошёл с тех пор как мы говорили в последний раз! Я уже начал чувствовать облегчение, что твоё лицо уже никогда вновь не появится передо мной.
- Ну... Разве ты не угодил в несколько затруднительные обстоятельства из-за моего совета в последний раз? Было несколько сложновато показываться после этого.
Ха!
Так даже у богов бывают случаи вроде этого. Однако не заблуждайся. Это была моя собственная личная ошибка. Хотя, кстати, я хотел бы, чтобы ты сказал, какой из ответов был правильным.
- Даже если ты говоришь "правильный ответ"... Если бы ты просто, как и полагается, пообщался со стражей, они были бы признательны Руджерду.
Э? Это было настолько простое событие?
- Всё верно. Если бы вы стали союзниками стражи, тогда этот Нокопара даже не посмотрел бы в вашу сторону. Действительно, это было вне моих ожиданий. Хотя, по моему собственному мнению, за этим было весьма забавно наблюдать.
В моём случае это не было развлечением, ни капельки.
- Однако, благодаря этому, вы сумели забраться так далеко всего за год, верно?
Так ты пытаешься сказать, что конечные результаты вполне неплохи?
- Результаты привели ко всему этому.
Тсче.
Мне это не нравится.
- Вот как? Ну, это нормально. А теперь, раз уж ты похоже в плохом настроении, я исчезну.
Погоди немного. Я хотел бы кое-что подтвердить.
- Что?
Может ли быть с этими твоими советами, что всё пойдёт куда лучше, если я не буду слишком много думать над этим?
- На мой взгляд, всё получится куда интереснее, если ты будешь больше задумываться, хотя...
А, теперь ясно.
Вот оно как, да.
Теперь я понял.
Следующий раз будет вовсе не интересным.
- Фу-фу-фу, это то, чего я буду с нетерпением ждать.
Ждать... ждать... ждать...
Моё сознание померкло под это повторяющееся эхо.
Часть 1
На следующий день после того как я получил новый совет от Хитогами, я, купив немного еды жареной на углях, напоминающей якитори (Прим. пер. Якитори - это блюдо из кусочков курицы, нанизанных на бамбуковые палочки и обжаренных на углях. В наш век интернета и взаимопроникновения культур подробный рецепт можно отыскать на любом кулинарном сайте.) с лотка, начал бродить по глухим переулкам.
Единственно, что у меня было с собой это эти шашлыки. Они были приготовлены из чего-то вроде гребешков, мидий и приправленной рыбы. Кроме того присутствует ряд морепродуктов, которые я действительно не могу описать.
Купить еду с лотка, даже если так было сказано, Хитогами не объяснил толком какую именно. Поэтому я просто взял то, что легче всего унести с собой.
Последнее время я слишком много думал о делах. Если любитель попытается приготовить и красиво сервировать что-нибудь это просто закончится неудачей. Если я попытаюсь слишком много думать обо всём, я просто впаду в ступор, не зная толком, что же делать.
В этот раз, напротив, Я просто искренне подчинюсь и посмотрим, что выйдет. Прямо как мне и сказали, я купил немного еды и теперь слоняюсь по округе в переулках, высматривая событие. Бездумно. Это как ролевая игра. Рано или поздно произойдёт случайное событие. Нет нужды слишком глубоко об этом задумываться, достаточно просто покорно пройти через это.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Глава поместья Штормового Предела Тамалон Ускеврен в обеденное время принимал гостей у себя дома, и рассуждал о причинах появления этих людей в его родовом гнезде. Двое из них были представителями домов Талендар и Соаргил — старейшими врагами семьи Ускеврен, и один из них — незнакомец в зеленом камзоле, с позолоченными изображениями прыгающих львов представился его старшим братом и заявил права на поместье, это все не спроста, ведь его старший брат Перивел давно погибли вместе с отцом Алдимаром Ускевреном защищая Штормовой Предел от тех самых Талендаров и Соаргилов несколько десятилетий назад…
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
И что же человеку делать, если его похитил архимаг из другого мира? И цель у похитителя самая гнусная! Талантов, способных перевернуть мир магии, вроде бы, нет. Так что делать? Как что? Бежать! Собирать команду! Воевать! И разобраться, что же в этом мире не так! Что за магия? Что за боги? И как вернуться на Землю? А если команда бестолковая? Магия ограниченная? А боги… и не боги, получается. Значит, скучно не будет!
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .