Реинкарнация безработного. Том 4 - [6]
Нет, нет, я не должен так думать. Если мы пойдём по простейшему пути, это обернется ловушкой. Я уже выучил это на собственном опыте.
По большей части я включил это лишь как вариант, но мы должны попытаться по возможности избегать совершать что-то неправильно.
На данный момент, эти три варианта - всё, что я могу придумать.
1. Законный метод сбора денег.
2. Быстро разбогатеть в подземелье.
3. Договориться с подпольными торговцами.
Ни один из этих вариант не слишком хорош. А, точно. Есть ещё один способ. Я могу продать мой посох, "Надменного Водяного Короля-Дракона, Аквахатию".
Оставив в стороне выгоды и недостатки, я действительно не хочу рассматривать вариант с его продажей. Это подарок, который я получил на свой день рождения от Эрис. Я пользовался им как настоящей драгоценностью до сегодняшнего дня. Уверен, Руджерд и Эрис не согласятся со мной расстаться с ним.
Однако, это может быть наилучший способ.
Часть 7
В ту ночь у меня было видение.
Хитогами сказал: "Купи немного пищи с лотка и затем в одиночку отправляйся на поиски в переулки.
И.
Раз уж у меня нет других толковых способов, я попробую.
- Всё дело в том что у тебя нет других вариантов?
Нет, хорошо, купить еды и пойти в переулки, я уже понял, это что-то вроде ивентов.
- Ты понял?
Верно, там будет что-то вроде голодного потерявшегося ребёнка, который там бродит, так? А потом это так или иначе приведёт к встрече с очередной подозрительной личностью?
- Совершенно верно, удивительно!
А потом, после того как я спасу этого ребёнка, кажется что на самом деле это внук главы судостроительной гильдии или что-то вроде такого, верно?
- Фу-фу-фу, это то, чего тебе придётся с нетерпением ждать до за...вт...ра.
Какое самодовольство... Не было ни одного приятного события до сих пор.
Кроме того. эй ты! Знаешь, уже год прошёл с тех пор как мы говорили в последний раз! Я уже начал чувствовать облегчение, что твоё лицо уже никогда вновь не появится передо мной.
- Ну... Разве ты не угодил в несколько затруднительные обстоятельства из-за моего совета в последний раз? Было несколько сложновато показываться после этого.
Ха!
Так даже у богов бывают случаи вроде этого. Однако не заблуждайся. Это была моя собственная личная ошибка. Хотя, кстати, я хотел бы, чтобы ты сказал, какой из ответов был правильным.
- Даже если ты говоришь "правильный ответ"... Если бы ты просто, как и полагается, пообщался со стражей, они были бы признательны Руджерду.
Э? Это было настолько простое событие?
- Всё верно. Если бы вы стали союзниками стражи, тогда этот Нокопара даже не посмотрел бы в вашу сторону. Действительно, это было вне моих ожиданий. Хотя, по моему собственному мнению, за этим было весьма забавно наблюдать.
В моём случае это не было развлечением, ни капельки.
- Однако, благодаря этому, вы сумели забраться так далеко всего за год, верно?
Так ты пытаешься сказать, что конечные результаты вполне неплохи?
- Результаты привели ко всему этому.
Тсче.
Мне это не нравится.
- Вот как? Ну, это нормально. А теперь, раз уж ты похоже в плохом настроении, я исчезну.
Погоди немного. Я хотел бы кое-что подтвердить.
- Что?
Может ли быть с этими твоими советами, что всё пойдёт куда лучше, если я не буду слишком много думать над этим?
- На мой взгляд, всё получится куда интереснее, если ты будешь больше задумываться, хотя...
А, теперь ясно.
Вот оно как, да.
Теперь я понял.
Следующий раз будет вовсе не интересным.
- Фу-фу-фу, это то, чего я буду с нетерпением ждать.
Ждать... ждать... ждать...
Моё сознание померкло под это повторяющееся эхо.
Часть 1
На следующий день после того как я получил новый совет от Хитогами, я, купив немного еды жареной на углях, напоминающей якитори (Прим. пер. Якитори - это блюдо из кусочков курицы, нанизанных на бамбуковые палочки и обжаренных на углях. В наш век интернета и взаимопроникновения культур подробный рецепт можно отыскать на любом кулинарном сайте.) с лотка, начал бродить по глухим переулкам.
Единственно, что у меня было с собой это эти шашлыки. Они были приготовлены из чего-то вроде гребешков, мидий и приправленной рыбы. Кроме того присутствует ряд морепродуктов, которые я действительно не могу описать.
Купить еду с лотка, даже если так было сказано, Хитогами не объяснил толком какую именно. Поэтому я просто взял то, что легче всего унести с собой.
Последнее время я слишком много думал о делах. Если любитель попытается приготовить и красиво сервировать что-нибудь это просто закончится неудачей. Если я попытаюсь слишком много думать обо всём, я просто впаду в ступор, не зная толком, что же делать.
В этот раз, напротив, Я просто искренне подчинюсь и посмотрим, что выйдет. Прямо как мне и сказали, я купил немного еды и теперь слоняюсь по округе в переулках, высматривая событие. Бездумно. Это как ролевая игра. Рано или поздно произойдёт случайное событие. Нет нужды слишком глубоко об этом задумываться, достаточно просто покорно пройти через это.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.