Реинкарнация безработного. Том 3 - [11]

Шрифт
Интервал

   Это выглядело, как урок на природе.

   Девушки готовят еду, а затем, раздают её всем.

   Почти нет мужчин, за исключением совсем маленьких детей, играющие вокруг.

   Кроме них только привратник Робин и вождь.

   Если я не ошибаюсь, это что-то вроде: мужчины ходят на охоту, а женщины следят за домом.

   Примерно такая социальная структура.

   Так что, наверное, мужчины, сейчас, как раз на охоте.

   - "Поблизости есть кто-нибудь, на кого можно охотиться?"

   - "Магические существа."

   Конечно, я получил ответ на свой вопрос, но он был слегка коротковат.

   Это - как спросить рыбака, что он поймал и получить в ответ: "Я поймал морепродукты".

   Хорошо, тогда я продолжу задавать вопросы.

   - "Хмм. Вы добываете материал на покрытие крыш из магических существ?"

   - "Из Великой Королевской Черепахи Земли (Большой Черепахи). У них очень крепкий панцирь и вкусное мясо. Еще, из их сухожилий можно сделать тетиву.

   Их мясо вкусное?

   Но я не могу себе представить размер этой черепахи. Самый большой дом в посёлке накрытый панцирем был в ширину более 20 метров.

   Пока я думал об этом, Руиджерд и Рокс уже зашли в дом.

   Наибольший дом = дом вождя, похоже это правило работает и в этом мире.

   - "Прошу нас извинить."

   - "С-спасибо за приглашение..."

   Мы с Эрис поздоровались и вошли в жилище.

   Внутри все выглядело совсем по-другому. Пол был застелен мехами, а стены украшал красочный орнамент.

   В центре жилища было нечто-то вроде очага. Освещая комнату, там тихонько горел огонь.

   Деление на комнаты отсутствовало, ночью все просто располагались на полу, укрывшись шкурами.

   В дальнем конце жилища были сложены мечи и луки, это указывало, что это племя скорее охотничье.

   Две женщины, ходившие за вождем, внутрь не вошли. Зачем они тогда сопровождали его до входа?

   Ну, ладно....

   - "Теперь, расскажи нам свою историю." - сказал Рокс усевшись перед очагом.

   Руиджерд, скрестив ноги сел напротив, а я, в той же позе, уселся с его стороны.

   Эрис неловко переминалась, не зная куда присесть.

   - "Мы будем сидеть на полу, даже в доме?"

   - "Разве тебе не приходится сидеть на полу во время уроков фехтования?"

   - "Д, да."

   Эрис не из тех, кто будет сомневаться, садиться ей на пол или нет.

   Наверное, она просто в недоумении из-за несоответствия реальности и того, что она учила на уроках этикета.

   Она соблюдает правила этикета перед посторонними, но текущая ситуация абсолютно отличается от всего чему ее учили, так что она в замешательстве.

   Очень надеюсь, что этот опыт не испортит ее, когда мы вернемся домой.


  Часть 2


   Прежде чем рассказывать о своих намерениях, я сообщил мое имя, возраст, профессию и домашний адрес.

   А еще уровень родственных отношений, между мной и Эрис, ее социальный статус и то, как мы таинственным образом очутились на Демоническом континенте.

   Я не упомянул о Боге Людей, не знаю, как к нему относятся Демонические расы. Если его считают злым, то нас могут заподозрить в чем-то.

   - "...Вот что с нами произошло."

   - "Хм..."

   Слушая мою речь, Рокс потирал подбородок.

   Он выглядел как школьник, которому задали трудный вопрос.

   - ".....Ясно."

   Эрис уже начала засыпать, пока мы все ждали вердикта вождя.

   Так как она никогда не путешествовала на дальние расстояния, то не умела разумно расходовать энергию, хоть и казалась всё это время энергичной.

   Её вырубает так же, как прошлым вечером. Если подумать, девочка не смыкала глаз, с тех пор, как мы повстречали Руиджерда.

   Как я и предполагал, она полностью вымоталась.

   - "Мне еще многое нужно с ними обсудить, но, если ты хочешь, то можешь уже пойти спать."

   - ..."Что ты имеешь ввиду, под "пойти спать", как здесь вообще можно спать?"

   - "Ну, используйте меха, как одеяла и спите."

   - "Здесь же нет подушек...."

   - "Можешь расположиться у меня на коленях." - сказав это, я сымитировал Анпанмана, издав звук "пам-пам ", хлопнул себя по коленям.


   *Анпанман - это что-то вроде японского аналога Буратино. Это чудо представляет собой тело в костюме супергероя с башкой - булкой, которой он (!) кормит голодающих. Он дружит и борется не менее странными галюнами автора. Трава раньше была и вправду зеленее....

   - " Ч-что ты имеешь ввиду, говоря "на коленях"......?"

   - "Говорю можешь лечь на мои колени, как на подушку."

   - "...... П-правда? С-спасибо."

   Будь это та, обычная Эрис, она бы точно сказала что-нибудь эдакое по этому поводу.

   Но, похоже, ее индикатор сна был заполнен полностью. Она без раздумий устроилась у меня на коленях.


   Какое-то время ее лицо было напряжено, а кулаки сжаты. Но закрыв глаза она, через несколько секунд, крепко заснула.

   Как я и думал, девочке полностью измотана. Я осторожно погладил Эрис по её кроваво-красным волосам и она начала ворочаться, будто от какого-то зуда.

   Странное ощущение.

   Неожиданно, я почувствовал на себе чей-то взгляд.

   - "...Что?"

   Рокс смотрел на меня, в его глазах читалась лёгкая усмешка. Это немного смутило меня.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Рекомендуем почитать
Жуткая история Проспера Реддинга

Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…


Гимназия С.О.Р. Чёртов побег

Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .