Реинкарнация безработного. Том 2 - [7]
Бам.
Мужик пнул Одзё-сама, заткнув поток оскорблений,
Она произнесла оскорбления, которые не следовало знать леди..
От удара ее тело отлетело к стене.
- "Будь ты проклята! Что, думаешь, можешь вести себя так высокомерно!? Я знаю, что вы внуки лорда!"
Одзё-сама, со связанными за спиной руками лежала неподвижно, мужчина безжалостно наступил на нее.
Эй. А это уже не слишком?
- "Оу...... больно..... Стой...... Ах...... Стой....... Ох......Хватит....."
- "Тсс."
Мужик попинал Одзё-сама, затем плюнул ей в лицо. Повернулся и взглянул на меня. Я отвел глаза и тут же получил удар в лицо.
- "Оуч!"
Это действительно больно. Даже несмотря на то, что это притворство, не мог бы он бить не так сильно?
Но, не смотря на это, я могу использовать Исцеляющую Магию, для исцеления.
- "Хмпф! Действуешь, как будто счастлив.......!"
Человек вышел из склада.
Я слышал, как он выходил через дверь.
- "Заткнулись?"
- "Да."
- "Ты же ее не убил, верно? Если ты ее слишком изобьешь, цена снизиться."
Что? Их диалог действительно странный.
Если это только хорошая игра........... то все в порядке, но что-то так не кажется.
Возможно ли, ты знаешь, это?
- "Что? Что ж, с этим ничего не поделаешь. По большому счету, вполне достаточно, если тот парень будет жив."
Совсем нехорошо.
- "........"
Как только они вышли за пределы слышимости, я сжег веревки магией Огня и подошел к Одзё-сама.
Ее нос до сих пор кровоточил. Она смотрела невидящим взглядом, продолжая что-то бормотать.
Ч услышал что-то вроде "это - непростительно, обязательно пожалуюсь дедушке на эту матерщину, которую невозможно слушать".
В любом случае, я проверю ее раны, и поддержу.
- "Аххх!"
Наши взгляды встретились, она задрожала, словно почувствовав всю эту боль.
Я прижал палец к ее губам, чтобы дать понять, что надо быть потише.
По ее реакции понял, что раны серьезные.
Две кости сломаны.
- "О милостивая мать богов, пожалуйста, исцели эти раны, и пусть она будет со здоровым телом."
Я тихонько использовал напев Среднего уровня и исцелил ее.
В исцеляющей магии, использование большего количества маны в заклинаниях не очень эффективно. Не знаю, излечит ли ее это полностью.
Надеюсь, кости вправлены правильно......
"А? Ээээ? Уже не болит......"
Одзе-сама удивленно смотрит на себя.
Я наклонился и прошептал ей на ухо.
- "Тсс. Не так громко. У тебя были сломаны кости и я просто использовал магию исцеления. Одзе-сама, похоже, нас похитили бандиты. Они заклятые враги лорда. Нам нужно...."
Она вообще меня не слушает.
- "Гилен! Гилен, спаси меня! Они собираются убить нас! Быстрее спасай меня!"
Я быстро спрятал веревку под рубашку и отбежал в угол. Спрятав руки, опёрся спиной о стену, сделав вид, будто все еще связан.
Мужчина открывает дверь в ответ на крики Одзе-сама.
- "Заткнись!" - крикнул он.
И начал пинать Одзе-сама даже сильнее чем раньше
Я действительно был поражен ее способности к обучению.
- "Черт возьми. Если ты снова будешь кричать, я убью тебя!"
Мне тоже досталась пара ударов.
Я вообще ничего не сделал. Пожалуйста, не бейте меня. Мне и вправду захотелось плакать......
Я думаю об этом пока подхожу к Одзе-сама.
- "Ургх...Уууу..."
Это уже слишком.
Я не уверен, что случилось с ее костями, но судя как ее тошнит кровью, кажется, что ее органы сильно повреждены. Кости в руках и ногах были сломаны.
Я не слишком разбираюсь в таких травмах, но думаю если ее оставить так, то она вероятно умрет, верно?
- "Пусть сила Господа даст обильные всходы и придет к ослабшим, дабы они встали вновь ?ИСЦЕЛЕНИЕ?"
В любом случае, я использую элементарную магию, что бы хоть как-то ее вылечить.
Одзе-сама больше не тошнит кровью. Вероятно, теперь она не умрет......Возможно.
- "Ууу... Все еще болит, п-помоги мне, вылечи... Ах."
- "Я не буду этого делать. Если вы исцелитесь, то снова нарветесь на побои? Пожалуйста, используй магию сама."
- "Но, откуда я узнаю, как ее использовать?"
- "Если вы чему-то учились, то сейчас самое время это использовать."
Я сбрасываю веревку и иду к двери.
Затем прикладываю к ней ухо, желая услышать, о чем они говорят.
Чем больше я об этом думаю, тем больше нахожу странностей. Избивать Одзе-сама до полумертвого состояния, в любом случае не по плану.
- "Будет продавать тому же парню, что и в прошлый раз?"
- "Нет. Лучше потребуем выкуп."
- "Разве так нас не поймают?"
- "Не важно. Мы уедем в другую страну."
Судя по их словам, они действительно планируют продавать нас.
Попросили знакомого симулировать похищение, в итоге получили настоящее похищение. Дело приняло такой оборот?
Где все пошло не так? Может, те кто похитил нас и есть те якобы подставные похитители? Они предназначались нам с самого начала? Или Филипп действительно намерен продать свою дочь?
Это вряд ли возможно.
....... Чтобы это ни было. Сейчас нет времени думать об этом. Так или иначе, мои планы уже не имеют значения.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .