Реинкарнация безработного. Том 2 - [6]

Шрифт
Интервал

   Могу ли я учить кого-то вроде нее.

   Мы обсуждали это с Филипом.

   Заставим ее испытать беспомощность.

   А потом я спасу ее, заслужу ее уважение, и она покорно воспримет мои советы.

   План звучит просто, но я не знаю главного.

   Если она выкинет что-нибудь неожиданное, мне нужно осторожно продолжать

   Но все ли пройдет нормально?

   Этот уровень неистовства за гранью фантазии.

   Рычать и кричать из-за всех сил. Загрызть свою добычу и разорвать ее на части.

   Неистовство, торжествующее над волей.

   Если ее похитят, разве она не почувствует все на своей шкуре?

   Если я спасу ее, не сделает ли она вид, что все это было ожидаемо и скажет, "Почему ты не пришел раньше, отброс"?

   Это возможно.

   Это возможно если это - Одзё-сама.

   Она может сделать что-то неожиданное, и я обязан продумать все варианты. Я должен поставить на кон свою решимость.

   Все равно - я не могу проиграть.

   Я продолжал продумывать детали плана.

   Но чем больше я думал, тем сильнее мои мысли путались.

   - "Господь, пожалуйста, сниспошли мне успех....."

   В итоге, я могу лишь молиться.

   Хоть ни чуточки не верю в Бога.

   Но, как и многие Японцы, когда что-то случается,ищу божественного покровительства.

   Говорю что-то вроде: "пожалуйста, сниспошли мне успех."

   Когда обнаружил, что мой божественный артефакт остался в моей комнате, я заплакал.

   Мой бог (Рокси) не со мной.


  --Статус--


   Имя: Одзё-сама.

   Профессия: Внучка лорда Фидоа.

   Натура: Яростна.

   В общении: Не слушает.

   Язык: Способна лишь написать свое имя.

   Математика: Знает числа.

   Магия: Ни грамульки.

   Фехтование: Элементарный уровень в стиле Бога Меча

   Этикет: Просьба в манере Бореев.

   Любимые люди: Дедушка, Гилен.


  Глава 2 - Актер в собственной пьесе.


  Часть 1.


   Проснувшись я понял, что очутился в небольшом и грязном складе.

   Солнечный свет лился из окна с металлической решеткой

   Все тело болело, убедившись, что ничего не сломано, я тихонько кастанул напев магии исцеления.

   Мои руки были связаны за спиной, но это была не проблема

   "Хорошо"

   Я полностью исцелен, моя одежда не порвалась.

   Очень хорошо. Все идет по плану.

   План убедить Одзе-сама заключался в следующем.

   1) Сначала - сходить с Одзе-сама в магазин одежды.

   2) Так как она очень своевольна, то захочет пойти в магазин одна.

   3) Обычно Гиленсопровождает Одзе-сама в качестве охраны, но она не заметит её ухода. Какое "совпадение".

   4) Даже если я пойду за ней, для нее я ничтожество что слабее её, я вспомнил, как она меня избила после нашей ссоры. Одзе-сама не принимает меня всерьез.

   5)Я буду следовать за ней. Постепенно подходя к безлюдным местам. (Кажет, она восхищается авантюристами)

   6)На этом этапе появляются "злодеи", служащие семье Грейрэт.

   7) Легонько нас избивают, увозят в соседний город и сажают под замок.

   8) Я использую магию, и мы сбегаем.

   9) Затем мы осознаем, что находимся в другом городе.

   10) Я, используя деньги, спрятанные в нижнем белье, нанимаю карету и мы возвращаемся.

   11) По возвращению я становлюсь учителем Одзе-сама.


   До сих пор все шло гладко, пока не пришла очередь седьмого пункта.

   Теперь, я должен продемонстрировать магию, мудрость и мужество, чтобы спасти нас.

   Чтобы все выглядело реалистично - придется импровизировать.

   Я не знаю, сработает ли это, и потому чувствую себя неуверенно...

   - ".....Хм?"

   Это немного не то место, о котором мы договаривались.

   Склад полон пыли, а углу лежит сломанный стул и дырявая броня.

   Разве они говорили, что тут будет грязно ....?

   Ну, даже если это и постановка, нужно сделать все правдоподобно. Нужно просто сделать это.

   - "Угх.....хмм.....?"

   Вскоре очнулась и Одзе-сама..

   Открыла глаза. Осознав что она в незнакомом месте попыталась встать, но из-за связанных за спиной рук в конце концов упала на землю, словно червь.

   - "Что это!?"

   Одзе-сама обнаружила, что не может двигаться и начала шуметь.

   - "Перестаньте шутить со мной! Вы не знаете кто я?! Отпустите меня!"

   Что за ужасный вопль. Еще в особняке я подумал, что она не контролирует свой голос.

   Как она умудряется кричать на весь особняк?

   Нет, она наверное никогда не думала об этом. Дед Одзё-сама, лорд Фидоа пользуется голосом, чтобы влиять на других. Он использует голос, чтобы запугать слуг и Филиппа, Одзё-сама много раз была свидетелем этому.

   Дети любят повторять, особенно - плохое.

   - "Ты слишком шумишь, чертово отродье"

   В то время как Одзе-сама уже напоминала ракету, дверь распахнулась, и из нее вышел человек.

   Он был отвратительно одет. Все его тело источало зловонный смрад, лицо было покрыто щетиной, а вместо волос была лысина.

   Если бы он носил бейджик "Бандит", то это было бы менее убедительно.

   А он довольно хорош в роли. Теперь не нужно беспокоиться о том что моя игра подкачает.

   - "От тебя воняет. Не подходи ко мне. От тебя воняет слишком сильно! Разве ты не знаешь, кто я? Сейчас придет Гилен и разрежет вас пополам!"


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .