Реинкарнация безработного. Том 2 - [4]
- "Я должен сказать нечто вроде: "Будешь ли ты пытаться соблазнить мою дочь"?"
Чего вообще ты опасаешься от 7-летнего ребенка
Это и правда слишком грубо. Я вообще не буду ничего делать. Максимум, она влюбится в меня. (Я поведу ее).
- "Но судя по письму Павла, ты слишком много играл с девчонкой в деревне, и он силой заставил тебя уйти. Хотя я считал это шуткой, но сейчас, после выслушивания твоего плана, шуткой это, возможно и не было"
- "Я всего лишь друг для Сильфи."
И я хочу развить отношения от единственного друга до моей послушной девушки.
-------Даже если вы разорвете мои губы, я никогда не скажу этого вслух.
Некоторые вещи не нужно произносить, они не должны быть сказаны..
- "Что ж, прекрасно. Ничего не произойдет, если мы будем просто говорить. Я позволю вам увидеть свою дочь. Томас, приведи ее!"
Филипп встал, как только закончил произносить это.
Во так мы встретились.
------ Эта стерва и правда надменна.
Решил я, лишь увидев её.
Она старше меня на два года. Приподнятые уголки глаз и волнистые волосы.
Они алого цвета. Словно бы раскрашены чистейшим красным цветом.
В двух словах. Абсолютно взрывоопасна.
Возможно, она станет привлекательной, но большинство парней подумают "между нами - невозможно".
Может прирожденный М*....Хах. Даже такой.
*М - мазохист.
В любом случае, она опасна.
Каждая клеточка в моем теле кричит, не приближаться к ней.
- "Рад встрече. Мое имя Рудеус Грейрат."
Но, как бы то ни было, сбежать я не могу.
Я использую то, что выучил только что.
- "Хмпф!"
Она фыркнула, также как ее дед в начале знакомства.
Девочка попирает ногами землю, снисходительно смотря на меня, сверху вниз.
Она выше меня.
Кривиться, увидев меня и говорит.
- "Что за черт? Разве ты не меньше меня? Вы что шутите, позволить кому-то такому учить меня?"
Вах вах блах. Она, похоже, действительно горда.
Но я не могу отступить.
- "Думаю, это никак не связано с возрастом."
- "Что ты сказал!? Ты смеешь спорить со мной!?"
Ее голос такой громкий. Мои перепонки скоро лопнут.
- "Это всего лишь то, что Одзе-сама не может, но я могу."
При этих словах, волосы Одзе-сама, кажется, встали дыбом.
Я никогда не видел гнев, способный так материализоваться.
Это очень страшно.
Хух. Крап. Почему я должен бояться дитя, которому нет и десяти?
- "Что? Ты слишком заносчив. Знаешь ли ты кто я?"
- "Ты моя старшая кузина."
Ответил я скрыв страх.
- "Кузина......? Что это?"
- "Дочь двоюродного брата моего отца. Можно сказать, что ты дочь моего "Прадяди"."
- "Что это за запутанная чушь!"
Тут что-то неправильно?
Ну, может сказать имя родственника будет легче.
- "Ты ранее слышала имя Павла?"
- "Откуда я могла его слышать?"
- "Это как?"
Я был удивлен тем, что она не знает это имя.
В любом случае, я с ней говорю.
Нужно продолжать разговор. Сказал однажды проходящий бог.
Как только я подумал об этом.
Одзе-сама замахнулась.
Пам!
- ".......Эх?"
Это было слишком неожиданно.
Одзе-сама неожиданно ударила меня.
Мой разум был несколько смятен, и я спросил ее.
- "Почему ты ударила меня?"
- "Потому что ты слишком заносчив, хотя младше меня!"
- "О, Понятно."
Щека куда ударили, болела.
Это действительно больно.......
Второй образ. Насилие.
У меня действительно нет выбора.
- "Тогда, Я ударю в ответ."
- "Хах!?"
Я не стал ждать ее ответа и вернул пощечину ей.
Пу!
Звук был действительно странный.
Это возможно, потому что я не привык к пощечинам. Ну, не беда. Это вероятно все еще больно.
- "Когда ты бьешь людей, это больно."
Теперь понимаешь------------? Я уже собрался сказать это, как заметил, что Одзё-сма замахивается кулаком.
Король дэв. (*) Она такая же.
*тут отсылка к буддийской мифологии и четыре бога-хранителя, каждый из которых оберегает одну из четырех сторон света.
Не дав и подумать, снова ударила меня.
Я отшатываюсь, и она продолжает наносить удары.
От удара в грудь отлетел назад.
В следующий момент она оседлала меня.
Спутала руки ногами.
А, ара? Я не могу пошевелиться?
- "Погоди, эй." - мой слабый крик заглушен яростным выкриком.
- "Ты на кого руку поднял! Ты пожалеешь!!!" - удары сыпались градом.
- "О, оууу, с, сто, э, неее, стой."
На пятом ударе, я, наконец, использовал магию и выскользнул из под нее.
Поднявшись на дрожащих ногах, я поднял руки и приготовился использовать магию, что бы обезвредить ее.
Я использую магию ветра - ударную волну, целя в лицо Одзё-сама.
- ".......Все, больше не прощу."
В лицо Одзе-сама врезается поток ветра и откидывает вверх, но она не останавливается ни на мгновение, рвется вперед словно монстр.
Увидев это выражение я осознал, как ошибался.
И быстро увернулся, акробатическим финтом.
Это - не надменная Одзё-сама.
Это героиня манги про бандюков.
Может, я могу использовать магию, что бы вырубить ее.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .