Реинкарнация безработного. Том 2 - [3]
Худой человек с волосами, цвета светлого чая.
Если я правильно понял про отца, он - двоюродный брат Павла.
-"Молодой Господин, я действительно сожалею. Старый Господин только что встретился с Рудеус-сама и, кажется, остался доволен им."
-"Хах, ребенок, которого отец выбрал для... Не сделал ли он ошибку? Хмм."
Пока говорил, он дошел до дивана, стоящего напротив меня, и сел.
Ох, точно, мне побыстрее следует поприветствовать его.
-"Позвольте представится, моё имя Рудеус Грейрат."
Я склонил голову в поклоне, почти таком же, как прошлый.
-"Ох, моё имя - Филипп Борей Грейрэт. Когда дворяне приветствуют друг друга, они подносят правую руку к груди и слегка наклоняют голову. За то, как сделали это вы, вас необходимо отругать."
- "Примерно так?"
Я подражал действия Филиппа и немного приподнял голову.
-"Примерно так, но твое приветствие тоже неплохо. Если бы кузнец так приветствовал отца, он бы, наверное, был счастлив. Садитесь."
Хлопнув в ладоши, Филипп снова сел.
Я следую его указаниям и тоже сажусь.
...Можно считать, что собеседование началось?
- "Насколько хорошо ты понимаешь ситуацию?"
- "Мне сказали, что если я буду обучать Одзё-сама в течении пяти лет, мне оплатят обучение в Магическом Университете."
-"И это - все?"
- "Да."
- "Ясно..."
Филипп кладёт подбородок на руки и смотрит на стол, будто размышляя над чем-то.
- "Тебе нравятся девушки?"
- "Не так, как отцу."
- "Действительно? Хорошо. Ты принят."
А? Ара?
Это - слишком быстро, вам так не кажется?
-"На данный момент с этим ребёнком смогли ужился только два человека: Эдна - учитель этикета и Гилен - учитель фехтования. До этого мы уже уволили пять человек, один из них даже преподавал в королевском дворце."
Даже если он преподавал во дворце, это не значит, что он - хороший учитель. Но я не сказал этого вслух.
- "...Это имеет что-то общее с любовью к девушкам?"
- "Вовсе нет. Просто Павел - один из тех, кто сделает все для милой девушки. И мне интересно: вдруг, ты - такой же."
Филипп пожал плечами.
Я - тот, кто должен пожимать плечами. Вы, на самом деле, сравниваете меня с этим парнем?
- "Если честно, я ничего не ожидаю от тебя. Ты можешь попробовать просто потому, что ты - сын Павла."
- "Вха. Это - даже слишком честно."
-"Что-то не так? Ты настолько в себе уверен?"
На самом деле - не настолько.
Но даже если нет, я не могу озвучить это в данной атмосфере.
- "Я не слишком уверен, пока не встречусь с ней....."
Если я не справлюсь с этой работой и найду другую - Павел меня засмеет. Скажет, что я еще ребенок или еще что.
Смеетесь надо мной?
Как я могу быть высмеян парнем младше меня?
Мхуу.....
- "Если это не сработает в реальности...., давайте попробуем сделать так."
Я использую опыт своей предыдущей жизни.
Способ приручения Одзё-сама.
- "И как это? Объясни."
Я объясняю идею.
- "Когда я буду с Одзё-сама, пусть нас похитит банда злодеев. Я использую, язык, математику и магию, чтобы сбежать и самостоятельно вернуться в особняк."
Выслушав меня, Филипп некоторое время молчит, но быстро понимает суть и кивает.
- "Иными словами, ты хочешь, чтобы она взяла на себя инициативу в обучении. Интересно. Но все ли пройдет гладко?"
- "Думаю, у этого способа больше шансов, чем учить ее также, как это делали взрослые."
Сценарий, обычно обыгрываемый в аниме и манге.
Почувствовав на себе и пережив критическую ситуацию, дитё - ненавидевшее книги, осознает важность обучения.
Пусть даже это специально спланированное и разыгранное событие.
- "Это что-то, чему научил тебя Павел, способ заставить девушек есть у тебя с рук?"
- "Нет. Отец остается популярным, без всех этих трюков."
- "Попу.... Пфф....."
Филипп смеясь фыркает.
- "Это правда. Этот парень всегда успешен с дамами. Даже когда он находится тут, находятся девушки желающие заглянуть к нему."
- "Отец очаровывал всех встреченных девушек. Даже Гилен."
- "Эх. Тут правда есть чему позавидовать."
- "Я беспокоюсь, не спутается ли он с моей подругой в деревне Буэна"
Стоило лишь сказать это, как, я начал по-настоящему волноваться.
Спустя 5 лет, она повзрослеет.
Когда я вернусь назад, Сильфи станет одной из моих матерей. Ох, боже мой.
- "Тебе нет нужды об этом волноваться. Павел, интересуется только "большими" девочками."
Сказав это, Филипп посмотрел на Гилен, стоящую в углу.
- "О, Я вижу."
Я посмотрел на Гилен. Они огромные.
У Зенит и Лилия тоже большие.
Что же я имею в виду под "большими"?
Конечно же - сиськи.
- "Если только 5 лет, то должно быть нормально." Смешанная эльфийская кровь. Даже если она подрастет, они не вырастут столь огромными. Также, я думаю, Павел не будет так плох."
Это так?
Этот парень определенно знает, что Сильфи эльф.
Тогда, для предосторожности, я отнесусь ко всему, что случилось в деревне Буэна, как требующему тщательного расследования.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .