Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП) - [8]

Шрифт
Интервал

- Предполагаю, она проводит свои исследования не потому, что ей это нравится?

- ... Верно, получается так.

И верно, она не занимается этим просто так. И не потому что ей этого так уж хочется. Просто она не сможет вернуться без этого. И, если что-то пошло не так, неудивительно, что всё закончилось таким вот образом.

Уже шесть лет прошло с момента её телепортации. И она споткнулась на первом же шаге.

- ...

Я вздохнул и откинулся на спинку стула. Почему-то я сильно устал. Заноба тоже больше ничего не сказал. Мы просто тупо уставились в потолок рядом с Нанахоши, мы ничего не можем, кроме как оставаться рядом.

Часть 3

Вскоре Нанахоши закрыла глаза и задремала. Примерно в это время появилась Сильфи. Ариэль рядом не было.

- Я пришла разузнать об этой истории, что Руди и Заноба-кун принесли студентку в лазарет.

Похоже это уже превратилось в сплетню. Что мол я вырубил студентку до бессознательного состояния, отнёс её в лазарет и наверняка делаю там с ней что-то ужасное. Это и правда ужасно, почему люди так мало мне доверяют? Потому что я вроде как лидер местных хулиганов? Впрочем я не делал ничего такого, чтобы действительно заслужить их доверие. Ну, это нормально.

Я рассказал Сильфи о том что произошло в исследовательской комнате. Что важный эксперимент провалился и Нанахоши взбесилась. А затем пришла в нынешнее состояние.

- Вот как... - серьёзный взгляд Сильфи обратился к Нанахоши.

- Поскольку может быть опасно оставлять её одну, я подумал о том, что может ей стоит провести эту ночь у нас дома.

- А не лучше оставить её спать в лазарете?

- Думаю когда она очнётся, лучше чтобы рядом был кто-то знакомый.

По крайней мере в такой ситуации точно ничего хорошего не будет, если она останется одна. Она так и будет убиваться, загоняя себя всё дальше в угол. Нанахоши молода. Похоже она ещё не выработала должной сопротивляемости подобным происшествиям. Может до сих пор у неё и было несколько приступов похожего раздражения. Однако такое чувство, что на этот раз всё сильно отличается. Человеческое сердце, пережив мощное потрясение способно само падать всё глубже и глубже в эту бездну. Другими словами, всё это может привести к самоубийству.

- Я не знаю, сколько времени ей понадобится, чтобы успокоиться. А пока я чувствую что мы должны получше за ней присматривать, лучше всего дать ей как следует выспаться у нас дома.

- Эмм, а это ничего, что мне придётся оставить всё это тебе?

- Если всё ограничится простым приготовлением пищи, всё будет нормально.

Просто подержим её под наблюдением, пока она не успокоится. Возможно было бы неплохо позволить ей уйти от реальности. Иногда в тяжёлые времена важно просто отвести взгляд, не пытаясь навязываться. Своего рода стратегическое отступление.

- ...И я вовсе не собираюсь тебе изменять.

- Я это и так знаю. Или есть что-то, за что ты чувствуешь себя виноватым?

- Ничего.

Никакой вины за мной нет. И всё-таки, хоть я так и говорю, я приведу другую девушку в наш дом. И не просто это, а совершенно безвольную девушку, которая не станет сопротивляться. Но похоже Сильфи и не думает во мне сомневаться. Это и называют полным доверием, да?

- Тогда предоставлю всё тебе, Руди. В таком случае сегодня ты сразу возвращаешься домой?

- Да. Насчёт покупок, я не смогу пойти с тобой, ничего, если я доверю всё тебе?

- Можешь на меня рассчитывать.

Я благодарно кивнул на этот надёжный ответ. Такова моя Сильфи.

Часть 4

После чего мы покинули университет и поспешили к моему дому. Заноба предложил свою помощь, чтобы донести Нанахоши. Если раньше он нёс её на руках как принцессу, то теперь он несёт её на спине. Хоть Заноба сам принц, почему-то этот способ подходит ему больше.

- Извини, что напрягаю, Заноба.

- Ничего, всё-таки это единственное в чём я могу быть полезен.

Заноба без особых усилий несёт безвольное тело Нанахоши. Сзади семенит Джули. Если одеть Занобу в костюм глубоководного водолаза и снабдить дрелью, можно будет без сомнений звать его Мистер Бабблз.(Прим. пер. Вряд ли кто-то не уловил, но это отсылка к Биошоку. Именно там Маленькие Сестрички звали Больших Папочек.) Чтобы проверить, я попробовал дотронуться до Джули, приподняв её в воздух.

- Хьяяя! Великий мастер, что такое?

- Так, ничего.

Заноба лишь мельком посмотрел в нашу сторону.

Я же так и пошёл дальше, неся Джули на руках. Её тело оказалось неожиданно пухленьким. Ещё год назад она была кожа да кости, но похоже теперь она питается как следует. Ей немного не хватает мускулов, но было бы странно ожидать чего-то выдающегося в этом плане от семилетней девочки.

- Джули, Заноба хорошо к тебе относится?

- Да, мастер даёт мне много еды.

- Ясно, ясно. Значит мастер хорошо тебя кормит?

- Мастер даёт мне много вкусной еды.

- Прекрасно.

Если подумать, я начинаю волноваться, правильно ли питается Нанахоши. Когда я нёс её, она была довольно лёгкой. Не скажу чтобы прямо лёгкой как пёрышко, но всё равно весила маловато. Может она и не питается как надо.

Хорошая еда всегда полезна для эмоциональной стабильности. Просто поесть любимых блюд в хорошей компании. Этого вполне хватает человеку чтобы стать счастливее. Не думаю, что Нанахоши часто таким занималась.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Рекомендуем почитать
Ученик Жестокого Бога

Молодому полуэльфу Грэйлону выдалась нелегкая судьба. Он полукровка и это значит что будет отверженным всеми. Но есть место где он может проявить свой талант и послужить на благо эльфийского народа, встав на путь убийцы. Но этот путь тернист и кто знает, куда он его заведет. И не окажется ли так, что нашему герою придется встать на сторону врага. И остается лишь сражаться со всеми кого посылает судьба и верить в то, что друзья уберегут от ударов в спину. Данный проект можно считать чисто развлекательным и эдаким авторским фанфиком на самого себя.


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Дебютант и призрак

И что же человеку делать, если его похитил архимаг из другого мира? И цель у похитителя самая гнусная! Талантов, способных перевернуть мир магии, вроде бы, нет. Так что делать? Как что? Бежать! Собирать команду! Воевать! И разобраться, что же в этом мире не так! Что за магия? Что за боги? И как вернуться на Землю? А если команда бестолковая? Магия ограниченная? А боги… и не боги, получается. Значит, скучно не будет!


Когда богу стало скучно - 2 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .