Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП) - [5]

Шрифт
Интервал

- Сильфи, если подумать...

- Ч-что? Ты же видишь, мне надо сконцентрироваться...

- Это насчёт наших детей, мне интересно, что будет если они унаследуют наши таланты в магии.

- Фаа?!

Концентрация Сильфи была мгновенно нарушена. Неосвоенное "Нарушение Магии" развеялось и Водная Пуля вновь приняла форму идеального шара. Я заморозил её и положил в чашку перед собой.

- Н-ну, мы не узнаем пока они не родятся...

Лицо Сильфи вспыхнуло румянцем, её бёдра беспокойно заёрзали, трясь друг о друга.

- А, чтобы они появились поскорее, надо чтобы мой муж как следует постарался, ты ведь понимаешь?

Стараясь скрыть это, она рассмеялась и, подойдя, погладила моё бедро. Прикосновение её стройной ручки было таким щекотным. В ответ я погладил её по плечу. Эти нехитрые прикосновения почему-то делают меня совершенно счастливым. Мгновенно гостиную захватила игривая любовная атмосфера. Сильфи зарылась лицом в моё плечо, нежно обнимая меня. Очаровательно. Твоему мужу уже хочется постараться как следует прямо сейчас.

Н-но говорить о рождении детей ещё слишком рано, когда мы их даже ещё не сделали. Всё равно что делить шкуру неубитого медведя. Сначала мне надо убить медведя, верно?(Прим. пер. В оригинале герой ловит тануки. Но смысл тот же самый.)

- Вот только поскольку во мне сильна эльфийская кровь, мне может быть трудно забеременеть... То есть, я знаю как ты, Руди, хочешь детей, но возможно это тот случай, когда на это потребуется много времени. Бабуш... Элинализ-сан тоже об этом говорила, так что, вероятность что мы не сможем завести их в ближайшее время высока... - Сильфи убрала голову с моего плеча и опустила глаза с довольно тревожным видом.

С момента нашей свадьбы прошло уже несколько месяцев. И всё это время наши сексуальные отношения продвигались очень благоприятно.

Может это и прозвучит несколько откровенно, но в момент, когда я спускаю курок на своём магнуме, я часто использую фразочки из эротических игр. В этом нет какого-то особого глубокого смысла, мне просто хочется сказать что-нибудь эдакое. Я знаю, что иногда они звучат уж слишком, так что стараюсь сдерживаться, но порой они всё же случайно вырываются. Сильфи же похоже воспринимает всё это всерьёз.

К счастью не до такой степени, чтобы всерьёз беспокоиться о бесплодии, но всё-таки похоже это её волнует.

- Ес-если я не смогу подарить тебе ребёнка, то всё нормально, если ты заведёшь любовницу, хорошо?

- Сейчас мне ничего подобного вовсе не нужно.

- Но Руди... Ты ведь хочешь ребёнка, верно?

Я попробовал представить всё это со своей стороны. Если вдруг окажется, что я бесплоден, а Сильфи во что бы то ни стало хочется детей. И Сильфи добровольно переспит с другим мужчиной и родит от него.

Да я бы покончил жизнь самоубийством. Я не могу позволить себе даже мысли, чтобы Сильфи прошла через подобное.

- Какая же ты глупышка, Сильфи. То что я так хочу, это не сам ребёнок, а воплощение нашей любви, с девушкой, которую я так люблю.

- Руди...

- Я люблю тебя, Сильфи. Принцесса моя.

Даже для меня, прозвучало несколько откровенно. По спине забегали мурашки. Однако Сильфи... или скорее все представители этого мира, испытывают слабость к подобным фразочкам. На днях я в шутку сказал: "Выпьем за твои чудесные глаза" и Сильфи вся прямо залилась нежным румянцем. Потрясающий эффект. Если я так и буду дальше слишком смущаться говорить такое, то мы не сможем ещё больше сблизиться.

- ...Я тоже тебя люблю, - взгляд Сильфи затуманился и она прижалась к моей руке.

Её лицо уже всё окрасилось очаровательным румянцем, он выглядела крайне смущённой. Идеальный ответ.

Пожалуй самое время отправляться на второй этаж. Я взял Сильфи на руки и понёс как принцессу. Сильфи в ответ обвила руки вокруг моей шеи. В этих затуманившихся глазах я мог видеть отражение парня который изо всех сил старается выглядеть как можно привлекательнее, моё сердце забилось как пожарный колокол. А то, что моя возлюбленная, чувствует ту же самую страсть и возбуждение, лучше всего. Всё-таки в таких случаях взаимность чувств - самое главное.

Похоже сегодня нас ожидает жаркая ночь.


Глава 2(100). Взрыв


Часть 1

Этот инцидент произошёл спустя месяц после того как пришло письмо.

---

Ранний день. Как обычно я помогал Нанахоши в её экспериментах. Вот только в этот раз всё пошло по другому.

- Если с этим магическим кругом всё получится, мы сможем перейти к следующему этапу, - объявила Нанахоши, продемонстрировав магический узор который был куда крупнее всех предыдущих.

Впрочем, хотя я и говорю, что размеры были куда более впечатляющими, всё равно это была площадь примерно в пол татами.(Прим. пер. Если не заморачиваться конкретными цифрами где-то квадратный метр.) Кроме необычных для этого мира размеров, он отличался обилием тонких узоров плотно уложенных вместе. Настоящий шедевр, который наверняка рисовался не один месяц. Для Нанахоши это воплощение двух лет тяжёлой работы.

- Ничего, если я спрошу для чего предназначен этот магический круг на этот раз?

- ...Чтобы призвать объект из другого мира.

- Телепортационной Катастрофы ведь не случится опять, верно?

Всё-таки именно из-за призыва Нанахоши случилась та катастрофа с телепортацией. А значит такое может случиться и вновь, даже в случае небольшого объекта. Так я было подумал, но Нанахоши отрицательно покачала головой.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Рекомендуем почитать
Эти бессмертные

В результате автомобильной катастрофы предприниматель Павел попадает в странный магический мир, напоминающий земное Средневековье. Быстро выясняется, что местный владыка лорд Хортон вызывал из другой реальности свирепого демона — а явился простой российский бизнесмен. Впрочем, новый русский с головой на плечах способен неплохо устроиться и в магическом Средневековье. А изобразить демона — не проблема, особенно если имеешь доступ к книге с колдовскими заклинаниями…


Белый Демон

Какая же непредсказуемая штука эта судьба, еще вчера ты был паладином. Сегодня ты уже демонолог. Вмешательство высших сил, не проходит без следа. И не известно куда тебя заведёт дорога завтра.


Фэнтези 2004

Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.


Поход за слезами Королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть проклятых

Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.


Спасательная экспедиция

Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .



Младенчество

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .