Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание) - [2]
Этот сборник упражнений адресован в первую очередь двум аудиториям. Первая из них – люди, посещающие буддистские центры любой категории, включая центры тибетского буддизма, – те, кто достиг в своей практике «плато» и кто ищет дополнительный материал для стимулирования своего развития. Зачастую люди достигают «плато», когда они не в состоянии применить свою медитацию к повседневной жизни. Чтобы удовлетворить такой потребности, эта программа объединяет аспекты различных классических практик в новые упражнения. Объектами этих упражнений являются не только люди в нашем воображении, как это принято традиционно, но также мы сами и другие участники группы. Таким образом, эти упражнения могут дополнить медитативные практики буддистских центров, особенно когда в центрах не хватает постоянных учителей.
Другая аудитория – это люди, ищущие методы для преодоления проблем, связанных с чувствительностью или даже с расстройством чувствительности, но не те, чьи расстройства настолько серьезны, что им требуется профессиональная помощь. Специалисты, чья работа требует чуткого взаимодействия с другими людьми, например социальные работники и медицинский персонал, могут найти эту программу особенно полезной. При наличии должного контроля, она может способствовать повышению их квалификации.
Несмотря на то, что каждое упражнение в книге сопровождается информацией о его буддийском источнике, занятия дома или на тренинге по чувствительности не требуют понимания или даже осведомленности об их происхождении. Тем не менее, поскольку этот текст представляет собой конспект, чтение его требует запаса времени, чтобы можно было остановиться и поразмышлять после каждого пункта или примера. Это согласуется с буддийсими педагогическими методами. Сжатая формулировка стимулирует читателя работать над смыслом. Обладая искренним стремлением, читатель в скором времени получит опыт понимания и развития.
Структура конспекта наследуется из традиционного подхода к медитации на пустотность, а именно из четырехступенчатого анализа. Во-первых, нам необходимо идентифицировать проблему. Затем нам необходимо понять метод, который используется для устранения проблемы, чтобы обрести уверенность в его действенности. На основе этих первых двух ступеней, мы можем следовать самому методу. Последние две ступени курса посвящены устранению двух крайностей.
В традиционной медитации на пустотность этими двумя крайностями являются нигилизм и этернализм. В нашем же случае – это бесчувственность и гиперчувствительность. В случае с нигилизмом, мы игнорируем или отрицаем реальность ситуации или причинно-следственной связи. Наше неведение делает нас равнодушными. С другой стороны, в случае с этернализмом, мы верим в неизменность ситуации или последствий своих действий либо действий других людей. Таким образом, при гиперчувствительности, мы реагируем несоразмерно ситуации. Сбалансированная чувствительность представляет собой «срединный путь», позволяющий нам избежать этих двух крайностей.
Первый черновик этой книги был завершен в Дхармсале и Нью-Дели, в Индии, весной и летом 1997 года. Осенью того же года я преподавал в соответствии с различными частями этой программы в буддистских центрах Германии, Голландии, Мексики, Польши, Швейцарии и Украины. На основе полученных откликов, я пересмотрел и внес изменения в упражнения и приготовил окончательный вариант книги зимой 1997 – 1998 годов в Мюнхене (Германия), Раглане (Уэльс) и Эмсте (Голландия).
Я хочу поблагодарить организаторов и участников этих семинаров, а так же досточтимого Стива Карльера, Раджиндерa Кумар Догра, д-ра Гэри Гудноха, Алдемара Хегевальда, д-ра Мартина Калффа, Сильвию Кэммерер, Алана и Ирен Тернер и моего редактора в «Snow Lion» Кристину Кокс за их бесценные советы. Я особенно благодарен Алнису Грантсу, Тирзе Хаппе, Герману Хорману, Бургелу Норрису, а также Алану и Ирен Тернер за их любезную поддержку в предоставлении условий для завершения этой книги и студентам Aryatara Institute в Мюнхене за то, что они были терпеливыми слушателями окончательного варианта книги. И наконец, я глубоко благодарен Kapor Family Foundation за финансирование проекта и Napa Rupa Foundation за управление грантом.
Александр Берзин
Мюнхен, Германия
27 февраля 1998 года
Введение ко второму изданию
После публикации первого издания книги, на основе опыта проведения семинаров по чувствительности в Англии, Уэльсе, Германии, Мексике, Венесуэле, Чили, Канаде и Соединенных Штатах, я внес изменения в текст для второго издания. Наиболее существенные из этих изменений – это упрощение первого и третьего упражнений, расширение описания методов во второй главе, реорганизация второго, пятого и шестого упражнений и расширение десятого, четырнадцатого и девятнадцатого упражнений. Кроме того, я заменил некоторые неточные термины. Эти изменения впервые появятся в итальянском, немецком и испанском переводах этой книги.
К тому же я разделил книгу на два уровня практики: базовый и продвинутый. Продвинутый уровень включает шестнадцатое, семнадцатое, восемнадцатое и девятнадцатое упражнения из первого издания. Главы четырнадцатая, пятнадцатая, шестнадцатая и семнадцатая из первого издания, содержавшие эти четыре упражнения, теперь формируют пятую часть «Практика высокого уровня». Такое разделение впервые появится в немецком издании.
Тибетский перевод санскритского слова «мандала» буквально означает «то, что окружает центр». «Центр» несет в себе значение, а то, что его окружает, — мандала, является представленным в форме круга символом, который выражает это значение. Хотя не все мандалы имеют круглую форму.Мандалы бывают разных типов, они используются в буддизме для различных целей, как в практиках уровня сутры, так и в тантрических практиках. Давайте рассмотрим некоторые из типов мандалы.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/advanced/tantra/level1_getting_started/meaning_use_mandala.html.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/tsenzhab_serkong_rinpoche/portrait_serkong_rinpoche.html.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
Вот уже многие десятилетия люди по всем мире проявляют повышенный интерес к буддизму.Эта книга — о жизненном пути Будды, его учении, о буддизме и его основных направлениях, о современном этапе развития этого религиозного движения. Она вызовет интерес у широкого круга читателей — как верующих, так и атеистов.
Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.
Сегодня Далай-лама XIV является наиболее известным представителем буддизма во всем мире. Тибетцы считают его воплощением Будды Сострадания, и это поистине так. Этот «простой буддийский монах», как он сам себя называет, неустанно говорит нам о том, что люди должны научиться сострадать друг другу. С любовью и добротой он не устает говорить о вечных общечеловеческих ценностях.В этом издании собраны цитаты из книг и статей, написанных Его Святейшеством, или из речей, им произнесенных. Это книга-монолог, книга-рассуждение, книга-призыв.
Аджан БрамОсознанность, блаженство и далееПеревод с английского: SV2009 годMindfulness, Bliss and Beyond,Руководство для практикующих медитациюисточник: www.what-buddha-taught.net.
В книге известного американского буддолога Эдварда Конзе описываются основные виды медитаций и эффекты, достигаемые в результате их практического осуществления. На пути к просветлению, или нирване, медитация способствует духовной эволюции, уменьшению воздействия страдания, спокойствию разума, достижению высших состояний сознания.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.