Путевые впечатления. В России. (Часть вторая) - [244]
303… Единственное сооружение, привлекающее к нему внимание путешественника, — это знаменитый монастырь святого Макария… — Свято-Троицкий Макариев Желтоводский монастырь, находящийся на левом берегу Волги, в 90 км к востоку от Нижнего Новгорода, возле устья реки Керженец, был основан в 1435 г. на берегу существовавшего здесь в то время Желтого озера преподобным Макарием, посвятившим новую мужскую обитель Святой Троице; спустя четыре года монастырь был разорен татарами, но в 1626 г. восстановлен; сложившаяся вокруг монастыря Макарьевская ярмарка принесла ему процветание, но после случившегося на ярмарке в 1816 г. пожара и перенесения ее через год в Нижний Новгород благосостояние монастыря закончилось, и в 1868 г. он был упразднен; лишь в 1883 г. монастырь открылся вновь, но уже как женский; ликвидированная в годы советской власти, в 1923 г., женская обитель возобновила свою деятельность в 1992 г.
… в Макарьеве были поселены французы, которых удалил из Москвы Ростопчин, когда к ней приближался Наполеон; бывший управляющий Французского театра в Москве, г-н Арман Домерг, опубликовал в 1835 году в Париже любопытное описание этой поездки… — Среди высланных из Москвы в августе 1812 г. сорока подозрительных иностранцев (см. примеч. к с. 198), которым пришлось находиться в ссылке в Макарьеве и в Нижнем Новгороде в течение двадцати шести месяцев, до октября 1814 г., подвергаясь всякого рода притеснениям, был и французский актер Арман Домерг (1781–1841), с 1808 г. возглавлявший французскую труппу в Москве и описавший эту ссылку в своей двухтомной мемуарной книге "Россия в эпоху войн Империи (1805–1815)" ("La Russie pendant les guerres de 1’Empire (1805–1815)"; 1835); о прибытии в Макарьев он рассказывает в главе XIII своего сочинения.
… каким-то чудом сумели без происшествий добраться до места назначения. — В Казани писатель жил в конторе пароходного общества "Меркурий", находившейся в Адмиралтейской слободе — далекой западной окраине города, на левом берегу прежнего русла Казанки, у места ее впадения в Волгу.
304… Основанная Саином, сыном хана Батыя, в 1257 году и входившая в огромную Монгольскую империю, Казань была столицей ханства… — Саин — согласно древнерусской повести "Казанская история" (1565), легендарный золотоордынский царь, преемник Батыя и основатель Казани. В истории золотоордынских ханов, однако, такой персонаж неизвестен.
Батый (Саин-хан; ок. 1207–1255) — монгольский полководец и государственный деятель, внук Чингисхана, сын царевича Джучи (ок. 1184 — ок. 1227), предводитель завоевательного похода в Центральную и Восточную Европу в 1236–1243 гг.; с 1227 г. правитель западной части Монгольской империи, улуса Джучи, который ему удалось значительно расширить в результате завоеваний и который был унаследован затем его старшим сыном Сартаком (? - 1256).
Н.М.Карамзин в своей "Истории государства Российского" смело отождествляет легендарного царя Саина с Сартаком (V, I).
… в середине XVвека почувствовало себя достаточно сильным, чтобы стать независимым от Золотой Орды… — Золотая Орда (монг. Алтын Орд) — монгольское феодальное государство, основанное около 1243 г. ханом Батыем, который сумел присоединить к своим наследственным владениям, улусу Джучи, огромные территории в западном направлении, и в 1266 г., в процессе распада Монгольской империи, обретшее независимость; в западной историографии именуется империей Кыпчак; в состав этого государства входили Западная Сибирь, Волжская Булгария, Северный Хорезм, Северный Кавказ, Крым и степи от Волги до Дуная, а в вассальной зависимости от него находились русские княжества; первой его столицей стал город Сарай-Бату, находившийся в 80 км к северу от Астрахани; в сер. XV в. оно фактически распалось на отдельные самостоятельные ханства, в числе которых было и Казанское, ставшее независимым в 1438 г.
… вначале город располагался вовсе не там, где он находится теперь, а выше по течению Казанки… — Казанка — левый приток Волги, впадающий в нее к юго-западу от Казани; длина ее 140 км, а исток находится к северо-востоку от Казани; топография ее устья коренным образом изменилось после создания в 1955–1957 гг. на Волге Куйбышевского водохранилища.
… об этих временах рассказывает неясное, но в высшей степени популярное предание о царице Сююмбике. — Сююмбике (ок. 1516 — после 1554) — правительница Казанского ханства в 1549–1551 гг., регентша при своем сыне-младенце хане Утямыш-Гирее (1547–1566), оставшаяся в народной памяти как мудрая, добрая и отважная повелительница; дочь ногайского бея Юсуфа (? — 1554), ставшая в 1533 г. женой казанского хана Джан-Али (1516–1535; правил с 1532 г.), а затем — казанского хана Сафа-Гирея (1510 — 1549; правил в 1524 — 1531, 1536 — 1546 и 1546–1549 гг.); в 1551 г. была вместе с Утямыш-Гиреем выдана казанцами Ивану Грозному и отправлена в Москву; в 1553 г. против своей воли стала женой касимовского правителя, бывшего казанского хана Шах-Али (1505–1566; правил в 1519–1521, 1546 и 1551–1552 гг.) и вскоре умерла.
… Точно так же, как на Кавказе все замки построены царицей Тамарой, в Казани есть дворец царицы Сююмбике, башня царицы Сююмбике, гробница царицы Сююмбике. —
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.