Путевые впечатления. В России. (Часть вторая) - [245]
Тамара (1166–1213) — прославленная царица Грузинского государства, царствование которой, начавшееся в 1184 г., стало его золотым веком; дочь царя Георгия III (? — 1184; правил с 1156 г.) и его жены, осетинской принцессы Бурдухан. При царице Тамаре, которой Грузия обязана своим большим военным, политическим и культурным успехам, там было построено множество архитектурных памятников, и неслучайно поэтому легенда приписывает ей сооружение всех замечательных грузинских храмов и крепостей.
Башня Сююмбике — архитектурный символ Казани, многоярусная 58-метровая дозорная и проездная башня Казанского Кремля, построенная в его северной части, при въезде в комендантский дом, в нач. XVIII в., по-видимому на фундаменте прежней башни, имевшей татарское происхождение; относится к числу "падающих" башен; свое романтическое название получила лишь в первой пол. XIX в.
… где теперь высится памятник русским, павшим во время штурма 2 октября. — Об этом памятнике-храме см. примеч. к с. 201.
… русские вошли через брешь, образовавшуюся от взрыва пороховой мины, которую подвел под Кремль царский инженер Розмысл. — Розмысл (или Размысл; в оригинале — Rossmoib) — то ли собственное имя, то ли использовавшееся в русском языке в XV–XVI вв. наименование военного инженера.
Известно, что при взятии Казани в 1552 г. устройством минных подкопов, решивших успех всего дела, руководил минный мастер литвин Розмысл Петров (о "немецком размысле" сообщает в главе 4 тома VIII своего труда Н.М.Карамзин); он же, по-видимому, потом строил Вологодскую крепость, а позднее был казнен Иваном Грозным.
305… Сожженная в 1774 году Пугачевым, казаком, который пытался выдать себя за Петра III… — Многотысячная армия Пугачева (см. примеч. к с. 99) ворвалась в Казань 12 июля 1774 г., учинив в городе резню, погромы и предав его огню, но не сумев захватить Кремль, где укрылись остатки местного гарнизон, однако в тот же день она была выбита подошедшими к городу регулярными войсками под командованием полковника Ивана Ивановича Михельсона (1740–1807), а 15 июля, в новом сражении, разгромлена ими. Казань находилась в руках мятежников всего лишь один день, но этот день принес ей неисчислимые бедствия.
… Казань была вновь отстроена по приказу Екатерины II и снова сгорела в 1815 году. — Имеется в виду катастрофический пожар в Казани, случившийся 3 сентября 1815 г.
… все эти подсчеты произвел не я, а немецкий ученый-историк по имени Эрдман. — Вероятно, имеется в виду Иоганн Фридрих Эрдман (1778–1846) — немецкий врач, долгие годы работавший в России; в 1810–1817 гг. профессор Казанского университета, с 1813 г. декан его врачебного отделения; страстный путешественник, автор капитального труда "Медико-топографическое описание Казанской губернии и города Казани" ("Medicinishe Topographie des Gouvemements und der Stadt Kasan"; 1822).
… во дворце князя Тюменя, у калмыков. — О князе Тюмене см. примеч. к с. 353.
Калмыки — монголоязычный народ, обитающий главным образом в западной части Прикаспийской низменности и ведущий свое происхождение от западных монголов-ойратов, которые перекочевали в кон. XVI — нач. XVII в. в низовья Волги и в середине того же века приняли российское подданство; с 1664 г. составляли Калмыцкое ханство, которое было ликвидировано в 1771 г., после того как большая часть калмыков, устав от притеснений со стороны царских властей, бежала в Китай; территория упраздненного ханства была включена тогда в Астраханскую губернию.
306… Теперь ее перерезает огромная дамба длиной в пять верст… — Имеется в виду Адмиралтейская дамба, соединившая в 1849 г. Московскую улицу Адмиралтейской слободы с Успенской улицей в южной части Казани.
… со своим старым Кремлем, до которого никогда не добирался никакой пожар… — Казанский Кремль страдал от пожаров много раз, например в 1596, 1672, 1694, 1742 и 1749 гг., но особенно страшными для него были последствия губительного пожара 1815 г.
… громада памятника русским, павшим при штурме города; датируемый 1811 годом, он… не может быть отнесен ни к какому из известных архитектурных стилей… — Поминальный храм в честь русских воинов, погибших при взятии Казани, был заложен 29 июня 1813 г. и торжественно освящен 30 августа 1823 г. Он построен в стиле т. н. высокого классицизма, которому присущи массивность форм, использование массивных портиков и заимствование мотивов архитектуры Древнего Востока.
… отправился вручить письмо г-ну Яблоновскому. Так звали интенданта. — Согласно сохранившимся жандармским донесениям, Дюма посещал в Казани дом интендантского полковника Жуковского, управляющего Казанской комиссариатской комиссией.
307… огромный овраг, за которым сохранилось арабское название Булак. — Булак — протока длиной около полутора километров, находящаяся в черте Казани и соединяющая озеро Нижний Кабан с рекой Казанкой, в которую она впадает возле Кремля.
… В Банном озере жил огромный дракон. — Имеется в виду крылатый дракон Зилант — персонаж татарских легенд и сказок, изображение которого входит в герб Казани.
… В Казани два озера: Черное и Банное. — От Казанского Кремля некогда тянулась в юго-восточном направлении целая цепочка озер, среди которых были Белое, Черное, Банное, Поганое; во второй пол. XIX в. все они, кроме Черного, были засыпаны.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.