Путевые впечатления. В России. (Часть вторая) - [243]

Шрифт
Интервал

 — Министром внутренних дел в это время, в 1855–1861 гг., был Сергей Степанович Ланской (1787–1862), либеральный политик, сторонник освобождения крестьян от крепостного права, в молодости состоявший членом Союза благоденствия, куда его ввел А.Н.Муравьев, которому в годы его губернаторства он оказывал поддержку, хотя и очень осторожную.

302… Ближе к вечеру показалась деревня Лысково, где мы и бросили якорь. — Лысково — село Макарьевского уезда Нижегородской губернии (с 1925 г. — город, районный центр Нижегородской области), расположенное на правом берегу Волги, напротив Макарьевского монастыря, в 90 км восточнее Нижнего Новгорода, ниже его по течению; известно с 1410 г.

Деревня была владением некоего грузинского князя, которого в конце прошлого века русские лишили престола… — Село Лысково, являвшееся прежде дворцовой собственностью, император Петр I пожаловал в 1724 г. царевичу Бакару (ок. 1699–1750), старшему сыну Вахтанга VI (1765–1737), регента Картли (историческая область в Грузии, колыбель ее государственности) в 1703–1711 гг. и, после перехода в ислам, царя Картли в 1719–1723 гг., лишенного в 1723 г. трона иранским шахом и удалившегося в изгнание в Россию.

Царевич Бакар управлял Картли как регент в 1716–1719 гг., а в

1723 г. был поставлен турками, захватившими Восточную Грузию, царем под именем Бакара I, однако вскоре ему пришлось уступить трон своему дяде Иессею I (ок. 1680–1727; правил в 1714–1716 и

1724–1727 гг.), новому ставленнику турок и их покорному вассалу, и в 1724 г. он вслед за отцом удалился в изгнание в Россию, став здесь генерал-лейтенантом, начальником московской артиллерии и родоначальником князей Грузинских. Так что ни его отца, ни его самого русские престола не лишали.

Более шестидесяти лет владельцем села Лысково был внук царевича Бакара — князь Георгий Александрович Грузинский (1762–1852), славившийся своим экстравагантным поведением и дикими выходками; унаследовали село дочь князя, графиня Анна Георгиевна Толстая (1798–1889), и ее муж, граф Александр Петрович Толстой (1801–1873), обер-прокурор Священного Синода в 1856–1862 гг.

Я написал книгу рассказов о его причудах и опубликовал ее под заглавием "Яков Безухий". — Из своей длительной поездки в Россию Дюма привез не только богатейшие путевые впечатления, послужившие ему материалом для книг "В России" и "Кавказ", но и целый ряд сделанных специально для него подстрочных переводов на французский язык сочинений русских писателей и поэтов. В обработке Дюма эти переводы вскоре были напечатаны во Франции. В их числе были:

роман писателя-прозаика Ивана Ивановича Лажечникова (1792–1869) "Ледяной дом" (1835) — "La Maison de glace" (08.07.1858 — 24.02.1859; журнал "Le Monte-Cristo"); повести A.C.Пушкина "Выстрел" (1831) — "Un coup de feu" (30.09–07.10.1858; "Le Monte-Cristo"), "Метель" (1831) — "Le Chasse-neige" (14.10–21.10.1858; "Le Monte-Cristo"), "Гробовщик" (1831) — "Le Faiseur de cercueil" (04.10.1858; "Le Monte-Cristo"); упоминавшиеся выше повести A.A.Бестужева-Марлинского "Фрегат "Надежда"" (1833) — под названием "La princesse Flora" ("Княгиня Флора"; 17.03–09.06.1859; "Le Monte-Cristo"), "Аммалат-Бек" (1832) — под названием "Sultanetta" ("Султанета";

25.03–02.06.1859; газета "Le Moniteur universel"), "Мулла-Нур" (1839) — под названием "La boule de neige" ("Снежный ком"; 1859), "Лейтенант Белозор" (1831) — под названием "Jane" ("Яна"; 05.08–14.08.1860; газета "Le Siecle");

рассказ русского литератора, журналиста и литературного критика Николая Михайловича Пановского (ок. 1797–1872) "Могила двух братьев. Из записок старого ротмистра" (1858) — под названием "Marianna" ("Марианна"; 18.06.1859; "Journal pour tous").

В ряду таких литературных переделок стоит и повесть Дюма "Яков Безухий" ("Jacquot sans-oreilles"; 1860), в которой описаны нравы русского крепостничества и барства кон. XVIII — нач. XIX в.; основой ее послужила опубликованная в 1857 г. повесть известного русского писателя Павла Ивановича Мельникова-Печерского (1818–1883) "Старые годы"; воспользовавшись ее фабулой, Дюма создал по существу новое произведение, сделал его динамичным и искусно построенным и при этом в свойственной ему манере снабдил предисловием, в котором брал на себя лишь роль публикатора чужой рукописи.

Их называют чувашами… у них есть столица, именуемая Чебоксарами. — Чуваши — основная нация Чувашской республики, тюркоязычный народ, живущий на Средней Волге и, как считается, ведущий свое происхождение от населения Волжской Булгарин; с XV в. как отдельный народ входили в состав Казанского ханства, а в 1551 г. добровольно присоединились к Московскому государству, после чего началась их активная христианизация; в XIX в. многие из них, наряду с русскими и татарами, были бурлаками.

Чебоксары — столица Чувашии, город на правом берегу Волги, в устье реки Чебоксарки, между Нижним Новгородом и Казанью; известен с 1469 г.; этот город, ставший в 1781 г. уездным центром Казанской губернии и имевший в сер. XIX в. население менее 4 500 жителей, лишь иронически именовался в то время "столицей чувашей".


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Артистическое кафе

Камило Хосе Села – один из самых знаменитых писателей современной Испании (род. в 1916 г.). Автор многочисленных романов («Семья Паскуаля Дуарте», «Улей», «Сан Камило, 1936», «Мазурка для двух покойников», «Христос против Аризоны» и др.), рассказов (популярные сборники: «Облака, что проплывают», «Галисиец и его квадрилья», «Новый раек дона Кристобито»), социально-бытовых зарисовок, эссе, стихов и даже словарных трудов; лауреат Нобелевской премии (1989 г.).Писатель обладает уникальным, своеобразным стилем, получившим название «estilo celiano».


Парная игра

Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.


Пятьдесят тысяч

Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".


Проблеск фонарика и вопрос, от которого содрогается мироздание: «Джо?»

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.


Зар'эш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ржавчина

`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .



Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.