Путевые впечатления. В России. (Часть вторая) - [232]
253… Они могли бы сдвинуть с места 80-фунтовую пушку… — Фран цузская бомбовая пушка образца 1841–1848 гг., сконструированная артиллерийским генералом Анри Жозефом Пексаном (1783–1854) и стрелявшая 80-фунтовыми ядрами (39,2 кг), весила 3,76 т.
255… сегодня, 16 июля 1861 года, сидя за этими строками на другомконце Европы, на террасе дворца Кьятамоне… — Дворец Кьята -
моне (Казино Реале аль Кьятамоне) — бывшая летняя резиденция неаполитанских королей, находившаяся на одноименной улице в западной части Неаполя (на месте нынешнего владения № 55), почти на самом берегу Неаполитанского залива, на террасе, поросшей столетними каменными дубами, жасмином и олеандрами. Дюма жил и работал в этом дворце, предоставленном ему Джузеппе Гарибальди за помощь в завоевании Неаполя, с 13 сентября 1860 г. по 6 марта 1864 г. Впоследствии этот небольшой дворец был превращен в гостиницу, а в 1921 г. снесен.
… пью воду со льдом, подкрашенную неаполитанской самбукой… — Самбука — итальянский ликер с ароматом аниса, приготовляемый из спирта, сахара, бадьяна, вытяжки из ягод черной бузины и набора пряностей.
257… Это чтобы говорили: "Порций Нарышкин", как говорят: "Порций
Катон". — Марк Порций Катон Старший (234–149 до н. э.) — древнеримский государственный деятель, полководец и писатель; консул 195 г. до н. э., цензор в 184–179 гг. до н. э.; защищал аристократические привилегии, боролся с иноземным влиянием и порчей нравов, был непримиримым врагом Карфагена; автор трактата "О земледелии" ("De agri cultura"), в котором доказывается преимущество сельского хозяйства в сравнении со всеми другими отраслями экономики.
LVIII. Вниз по Волге
258… комета пышно распустила свой огненный хвост, затмеваязвезды… — Имеется в виду т. н. комета Донати, в XIX в. самая яркая после кометы 1811 г., наблюдавшаяся с середины августа до начала декабря 1858 г. (ближе всего к Земле она находилась 10 октября); названа по имени открывшего ее 2 июня 1858 г. итальянского астронома Джованни Баттисты Донати (1826–1873).
… пароход, прибывавший в Калязин… — Калязин — город в Тверской области, на Волге, возле устья реки Жабня; районный центр; известен с XII в. как монастырская слобода; статус уездного города получил в 1785 г.; две трети исторической части города попали в зону затопления Угличского водохранилища, созданного в 1939 г., и погибли.
… богатый астраханский купец, г-н Сапожников, заранее написал своему управляющему, чтобы тот предоставил в мое распоряжение его дом, лучший в городе. — Сапожников, Александр Александрович (1828–1887) — астраханский миллионер-промышленник и финансист, владелец земель, судов и крупных рыбных промыслов; коллекционер живописи.
… графиня Ростопчина написала… князю Барятинскому, чтобы предупредить его о моем приезде на Кавказ. — О своей встрече в Москве со смертельно больной графиней Е.П.Ростопчиной (см. примеч. к с. 255), с которой он вел переписку еще до приезда в
Россию, Дюма рассказывает в своей книге "Кавказ" (глава XXXIX, "Письмо").
О князе А.И.Барятинском см. примеч. к с. 104.
… г-ну Грассу в Нижний Новгород… — Грасс, Илья Петрович (1829 —?) — служащий волжского пароходства "Меркурий", московский мелкопоместный дворянин, отставной морской офицер; был женат на сестре Н. А. Брыл кина, главного управляющего нижегородской конторы этого пароходства.
260… мы остановились… в деревне Троица-Нерль. — Троица-Нерль (соврем, село Нерль Калязинского района) — старинное торговое село в 23 км к югу от Калязина, на дороге Москва — Углич, на реке Нерль, правом притоке Волги; возникло, вероятно, как монастырская слобода; в селе, которое было волостным центром, находилась почтовая станция, именовавшаяся Троице-Нерльской.
261… В каждой стране есть своя национальная река: в Северной Америке — Миссисипи, в Южной Америке — Амазонка, в Индии — Ганг, в Китае — Желтая река, в Сибири — Амур, во Франции — Сена, в Италии — По, в Австрии — Дунай, в Германии — Рейн. — Миссисипи — крупнейшая река в США, длиной 3 734 км; вытекает из небольшого озера Итаска на севере страны и впадает в Мексиканский залив.
Амазонка — см. примеч. к с. 8.
Ганг — крупнейшая река Индии, длиной 2 510 км; берет начало в Гималаях и впадает в Бенгальский залив; у индусов считается священной рекой.
Желтая река (Хуанхэ) — вторая по величине река в Китае, длиной 5 464 км; берет начало в Тибетском нагорье и впадает в Желтое море; название реки связано с обилием ила, который несут ее воды.
Амур — см. примеч. к с. 117.
Сена — река на севере Франции, длиной 776 км; течет преимущественно по Парижскому бассейну и впадает в пролив Ла-Манш, образуя эстуарий; на ней стоят Париж и Руан, а в ее эстуарии расположен Гавр.
По — крупнейшая река в Италии, длиной 652 км; расположена на севере страны; берет начало в Котских Альпах и впадает в Адриатическое море.
Дунай — см. примеч. к с. 60.
Рейн — см. примеч. к с. 161.
…не более наших второстепенных рек — Орна или Йонны. — Орн — река на северо-востоке Франции, в Лотарингии, длиной 86 км, левый приток Мозеля, впадающий в него между Тьонвилем и Мецем.
Йонна — река на востоке Франции, в Бургундии, длиной 292 км, самый крупный левый приток Сены, впадающий в нее возле города Монтро.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.