Путевые впечатления. В России. (Часть вторая) - [229]
… при мне рассказывали моему старому другу г-ну де Вильнаву. — Имеется в виду либо Матьё Гийом Терез Вильнав (1762–1846) — литератор, адвокат, переводчик, педагог, библиофил, собиратель автографов, отец Мелани Вальдор, урожденной Вильнав (1796–1871), поэтессы и романистки, любовницы Дюма в 1827–1831 гг., либо, возможно, ее младший брат Теодор Вильнав (1798–1866) — поэт, драматург и переводчик.
… прочитал на плите имя Авраама Лопухина. — Бытовала легенда, что Авраам Лопухин (см. примеч. к с. 152) избежал казни и укрылся в Троицком монастыре.
243… нашел в углу гробницу Бориса Годунова, его сына Федора и его дочери Ксении, которую изнасиловал Лжедмитрий… — Годунов, Федор Борисович (1589–1605) — сын царя Бориса Годунова и его жены Марии Григорьевны, дочери Малюты Скуратова, в течение 49 дней (с 13 апреля по 1 июня 1605 г.) занимавший царский престол; был арестован сторонниками Лжедмитрия I и убит вместе с матерью; их тела, вместе с останками Бориса Годунова, извлеченными из гробницы в Архангельском соборе Московского Кремля, были по приказу Лжедмитрия I погребены без отпевания в московском Варсонофьевском монастыре, а в сентябре 1605 г., по повелению царя Василия Шуйского, торжественно перезахоронены на паперти Успенского собора Троицкого монастыря (нынешнее каменное надгробие над могилами семьи Годуновых было устроено в 1780 г.).
Годунова, Ксения Борисовна (1582–1622) — царевна, дочь Бориса Годунова, славившаяся своей красотой и дарованиями; после убийства брата была в течение пяти месяцев наложницей Лжедмитрия I, а затем под именем инокини Ольги пострижена в монахини; сменила много обителей, а умерла во владимирском Успенском Княгинином монастыре и была похоронена возле могил своих родных в Троицком монастыре.
… Иван Грозный… глубоко почитал святого Сергия, в чью раку он был положен в самый день рождения своим отцом Василием Ивановичем. — Согласно преданию, сына великого князя Василия III Ивановича, будущего царя Ивана Грозного, крестили в Троице-Сергиевом монастыре и после крещения положили в раку святого, как бы поручая младенца его покровительству.
… Рака святого… вся из позолоченного серебра. — Серебряная рака святого Сергия, сменившая прежнюю, деревянную, была даром Ивана Грозного: ее изготавливали около тридцати лет, и она была передана в монастырь в 1585 г., уже после смерти царя.
244… Она находится в Троицком соборе… — Белокаменный Троицкий собор, древнейшее из сохранившихся в Троицком монастыре сооружений и его главный соборный храм, был построен игуменом Никоном в 1422–1423 гг. во славу преподобного Сергия.
… этот шатер был подарен в 1737 году императрицей Анной. — Серебряная сень на четырех столбах, весом в двадцать пять пудов, установленная над ракой преподобного Сергия в Троицком соборе в 1737 г., была изготовлена по рисунку придворного художника Луи Каравака (1684–1754) в мастерской московского чеканщика Давида Прифа.
… где после похода на Москву татар под водительством Едигея патриарх Никон нашел тело святого Сергия. — Едигей (ок. 1352 — ок. 1419) — могущественный золотоордынский военачальник, шурин Тамерлана, в 1400 г. ставший фактическим правителем Золотой Орды и по своему желанию назначавший и свергавший ханов; в 1408 г. совершил вторжение в русские земли, во время которого был разорен Троицкий монастырь.
Никон Радонежский (? — 1426) — ближайший ученик и помощник преподобного Сергия, который за пол года до смерти назначил его своим преемником на посту игумена Троице-Сергиевой обители, но, поскольку бремя настоятельства тяготило его, он вскоре уступил эту должность Савве Сторожевскому (см. примеч. к с. 214) и лишь шесть лет спустя по настоянию монахов снова стал ее отправлять.
Однако Дюма смешивает здесь троицкого игумена Никона с его тезкой — патриархом Никоном (см. примеч. к с. 222).
…В Москве, во дворце этого самого патриарха Никона… — Патриарший дворец, находящийся на территории Московского Кремля, был построен для патриарха Никона в 1653–1655 гг.; в XVIII–XIX вв. в нем размещалась Московская синодальная контора.
… нам показали некоторые из его священнических облачений: омофор — нечто вроде столы… — Здесь имеется в виду великий омофор — часть архиерейского служебного облачения: длинная широкая лента с изображением крестов, которая, огибая шею, спускается с левого плеча одним концом на грудь, а другим — на спину; символизирует пропавшую овцу из евангельской притчи, на плечах принесенную в дом добрым пастором (Лука, 15: 4–7; Матфей, 18: 12–13); его аналогом в католической церкви является паллиум.
Стола — элемент литургического облачения католического священника: длинная шелковая лента с нашитыми на нее крестами, огибающая шею и обоими концами спускающаяся на грудь; ее аналогом в православной церкви служит епитрахиль, которую полагается носить простым иереям.
… поляки… осадили его в 1609 году, предводительствуемые своим великим гетманом Сапегой. — Речь идет о шестнадцатимесячной осаде Троице-Сергиева монастыря польско-литовскими войсками в 1608–1610 гг. (см. примеч. к с. 84).
245… брат Авраамий Палицын ходил по стране, проповедуя священную
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В Верхней Швабии еще до сего дня стоят стены замка Гогенцоллернов, который некогда был самым величественным в стране. Он поднимается на круглой крутой горе, и с его отвесной высоты широко и далеко видна страна. Но так же далеко и даже еще много дальше, чем можно видеть отовсюду в стране этот замок, сделался страшен смелый род Цоллернов, и имена их знали и чтили во всех немецких землях. Много веков тому назад, когда, я думаю, порох еще не был изобретен, на этой твердыне жил один Цоллерн, который по своей натуре был очень странным человеком…».
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.