Путеводная звезда - [36]
Это было не так.
Но чувствовалось лучше, зная, что она дома.
— Вы что-нибудь нашли? — спросил Грэйди.
Мистер Форкл рассказал о символе.
— Ничего себе, — прошептал Грэйди, обнимая Софи сильнее. — Думаю, хорошо, что ты сходила туда.
— Так и есть, — сказал мистер Форкл, вручая Софи журнал памяти.
Она спроектировала темный символ на противоположной странице от записи воспоминания Прентиса. Отметки были такими же, за исключением рун.
На эскизе было шестнадцать лучей с шестнадцатью кругами, и если каждый был связан со звездой, это означало, что впереди их ждало много тайн.
— Разговор с Гезеном теперь в приоритете, — сказал ей мистер Форкл, — так используй это время, чтобы поработать над планом, как обмануть его и заставить сотрудничать. Нам будет нужно что-то умное, чтобы привлечь его внимание, не показывая этот символ. Это всегда похоже на игру, и мы не можем пойти на это, пока не будем знать, как победить.
Софи вручила ему журнал памяти:
— Сколько времени, вы думаете, займет, прежде чем Совет позволит нам пообщаться с ним?
— Я прямо сейчас отправлюсь в Этерналию. Мистер Руен, у вас есть какие-либо гномы, которые могли бы быть отправить мистера Тама и мисс Линн в Аллюветерре?
— Люр и Митя сейчас живут здесь, — предложил Грэйди.
— Отлично. На самом деле мудро было бы посмотреть, знают ли они что-нибудь о символе, — сказал мистер Форкл.
Это Люр и Митя обнаружили укрытие в Париже. Если бы не они, Софи и Декса не было бы в живых.
— Вот так? — спросил Там. — Вы отсылаете нас домой ожидать?
— Только потому, что следующий шаг полностью ложится на мои плечи, — сказал ему мистер Форкл. — Я дам более определенные назначения, как только обеспечу встречу с Гезеном.
— Вы собираетесь предстать перед Советом в таком виде? — спросил Грэйди, указав на маскировку Форкла.
— Конечно. Это единственная личность, которую Членам Совета разрешено знать. И, если честно, это делает процесс торговли с ними намного интереснее. Член Совета Эмери выглядит таким восхитительно расстроенным, когда пытается пролезть мимо моей умственной блокировки. И Член Совета Алина любит притворяться, будто она почти узнала меня. Я уверен, что она упадет со стула, когда поймет, что они почти выбрали меня вместо нее.
— Я думал об этом, — сказал Грэйди. — Что бы вы сделали, если бы вас избрали?
— Я на самом деле не знаю. За все мои годы в ордене, я никогда не думал, что какую-нибудь из моих личностей можно было бы рассмотреть в качестве кандидатуры в Члены Совета. Это вызвало бы вполне очевидные споры среди Коллектива. Лично я не слишком беспокоился, так как предполагал, что никогда не выиграю. Но, если бы я ошибся, то принял должность. Те же самые средства, которые позволили мне жить среди людей в течение двенадцати лет, конечно, позволили бы мне быть и в Черном Лебеде, и в Совете.
— И вы все равно не скажете нам, как провернули это? — спросила Софи.
— Возможно, когда-нибудь. А сейчас, прошу прощения, но мне пора. И пока меня не будет, я верю, что вы четверо, — он посмотрел на Фитца, Софи, Тама и Линн, — будете ответственными членами ордена и подождете дальнейших указаний, прежде чем проводить какие-либо собственные расследования?
— Линн и я — не члены ордена, — напомнил ему Там.
— Да, и, возможно, вы захотите это изменить. Я, конечно, не пытаюсь торопить вас, но не торопить не получается, с учетом всех наших событий.
Там отбросил челку:
— Я уверен, что скоро дам клятву. У меня просто…
— Проблемы с доверием, — закончил мистер Форкл за него. — Не то, чтобы я виню тебя, но имей в виду, что могут также настать времена, когда что-то придется ограничить только официальными членами нашего ордена.
— Мы должны клясться вместе? — спросила Линн.
— Конечно, нет. Вы вольны принимать свое собственное решение. И кстати о решениях, — он повернулся к Софи, — ты планируешь сообщить мистеру Сенсену о наших сегодняшних открытиях?
У нее зазудели ресницы:
— А должна?
— Я… был бы осторожен со спецификой, — сказал он. — Насколько я помню, в последний раз когда он нашел записку от матери, то воспринял эту новость довольно тяжело.
«Тяжело» — мягко сказано.
Киф попытался сбежать в Равагог, чтобы самому разобраться с Королем Димитаром. Но причиной его безрассудства была записка, содержание которой Софи хранила в секрете.
— Сообщи мне, как все пройдет, — сказал мистер Форкл, прежде чем исчезнуть во вспышке света.
Там и Линн ушли с Люром и Митей пару минут спустя.
— Тебе нужно, чтобы я остался, пока ты говоришь с ним? — спросил Фитц.
Софи покачала головой:
— Уверена, что все будет хорошо.
Это было не так.
Разум Кифа взорвался сердитыми ретроспективными кадрами, и он, казалось, особенно сосредоточился на слове «наследие».
Мне не нужно было тебе этого рассказывать? спросила она.
Нет… это… не важно. Я должен привыкнуть к этому.
Ты хоть представляешь, что она хотела тебе сказать?
Хотел бы я знать.
Он также не узнал символ Путеводной Звезды.
Ты уверен? надавила Софи. Посмотри на него очень внимательно.
Я посмотрел. Единственная знакомая часть — это та, которую ты уже показала мне. И я понятия не имею, почему мой слабоумный папаша думал, что это связано с Инициативой Путеводной Звезды.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.