Псалтырь - [6]

Шрифт
Интервал


ПСАЛОМ 19 (18)

Руководителю хора

Псалом Давида


> 2Небеса о славе Божией возвещают,

о произведении рук Его повествует свод небесный.

> 3День дню о том рассказывает,

и ночь ночи знанье открывает –

> 4без речей и слов

голосом неслышным.

> 5И все же проносится по всей земле глас их[104]

и весть – по всей вселенной.

В небесах Он устроил жилище солнцу.

> 6Как жених, выходит оно из-под полога своего,

как атлет, радо оно пробежать путь свой.

> 7От края небес выходит оно

и круг свой завершает у края их –

ничто не сокрыто от зноя его.


> 8Так и Закон Господа совершенен, жизнь обновляет,

свидетельства Господни достоверны,

умудряют простых.

> 9Повеления Господа верны, радуют они сердце,

заповедь Господа чиста, просветляет взор.

> 10Благоговейное поклонение пред Господом чисто

и пребывает вовек.

Установления Господни истинны,

и справедливо каждое из них,

> 11желаннее они золота, множества самородков золотых,

слаще меда, из сот капающего.


> 12Слуга Твой в них озаренье обретает[105],

и в соблюдении их – награда великая.

> 13Заблуждения – кто замечает их за собой?

Очисти же меня от грехов невольных[106]!

> 14От сознательных грехов[107] удержи слугу Своего,

дабы не возобладали они надо мною!

Тогда непорочен и чист буду я от тяжких прегрешений.


> 15Слова мои пусть будут угодны Тебе всегда,

как и думы мои.

О Господь, скала моя и Искупитель мой!


ПСАЛОМ 20 (19)

Руководителю хора

Псалом Давида


> 2Да не оставит тебя Господь без ответа в день бедствия,

имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя.

> 3Да пошлет Он помощь тебе из Святилища,

с Сиона да поддержит тебя.

> 4Да вспомнит Господь всё, тобой приносимое:

как приношения бескровные,

так и жертвы всесожжения да примет Он благосклонно. //

> 5Пусть же даст тебе Бог всё по желанию сердца твоего

и все намерения твои да исполнит.

> 6А мы об избавлении твоем возликуем

и знамя во имя Бога нашего поднимем.

Господь да ответит[108] на все просьбы твои!


> 7Знаю я теперь: даст Господь победу[109] помазаннику Своему,

со святых небес Своих ответит ему

и спасет его Своей сильной рукою.

> 8Кто гордится своими колесницами, кто – конницей,

а мы именем Господа, Бога нашего, хвалимся.

> 9Те, кто превозносился над нами, изнемогут и падут,

а мы поднимемся и будем стоять твердо!


> 10Господь, спаси царя

и ответь нам, когда мы взываем[110].


ПСАЛОМ 21 (20)

Руководителю хора

Псалом Давида


> 2Господи, радуется царь силе Твоей спасающей,

победу, Тобой дарованную, торжествует он.

> 3Желание сердца его Ты исполнил,

не пренебрег просьбой, что была на устах его. //

> 4С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему,

корону из чистого золота на голову его возложил.

> 5Он просил Тебя спасти его жизнь, Ты дал просимое:

долголетие ему и потомству его на веки и веки.

> 6Славу ему великую помощь Твоя принесла,

величием и честью увенчал Ты его.

> 7Ты дал ему благословения навеки,

присутствие[111] Твое радость великую дарит ему.


> 8Ибо в Господе уверен царь,

и милостью Всевышнего престол его неколебим.

> 9Не уйдут от руки Твоей все враги Твои,

достанет сильная Твоя всех ненавистников Твоих.

> 10Как печь пылающая гореть они будут,

едва Ты появишься.

Господь поглотит их во гневе Своем:

огонь испепелит их.

> 11Отпрысков их сотрешь Ты с лица земли,

потомки их исчезнут из рода людского.

> 12Приди им в голову намерение злое

или умысел коварный против Тебя –

цели своей не достигнут они.

> 13Ибо в бегство Ты их обратишь,

в них направив стрелы Свои.


> 14Возвысся над всеми, Господи, в силе Своей!

Мы воспоем и прославим могущество Твое.


ПСАЛОМ 22 (21)

Руководителю хора

На мелодию «Лань зари предрассветной»

Псалом Давида


> 2Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?!

Ты так далеко, и слова стенаний моих

не приносят спасения мне.

> 3Боже мой! Днем вопию к Тебе – не отвечаешь,

ночью – нет успокоения мне.

> 4Но Ты свят, и во святилище, где Ты как царь восседаешь,

к Тебе возносится хвала Израиля[112].

> 5Отцы наши на Тебя уповали,

уповали – и Ты спасал их.

> 6Взывали они к Тебе, и Ты избавлял их от бед,

уповали на Тебя и посрамлены не были.


> 7Я же червь, не человек, –

посмешище для каждого, в презрении я у народа.

> 8Кто ни увидит меня, надо мною глумится;

усмехаясь презрительно, качает головой:

> 9«На Господа он полагался[113],

так пусть Господь и избавит его,

пусть спасет его, раз он угоден Ему».


> 10Но это же Ты из чрева матери на свет меня вывел

и берег меня на груди ее[114].

> 11От рождения был я вверен заботе Твоей,

от чрева матери моей Ты – Бог мой.

> 12Так не оставляй же меня –

беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне.


> 13Стадо быков обступило меня,

окружили меня дикие твари васанские.

> 14Раскрыли они пасти свои,

как львы рыкающие, львы разъяренные.

> 15Я пролился как вода,

распались все кости мои,

сердце сделалось воску подобно

и растаяло у меня в груди.

> 16Иссякли силы мои –

как черепок из глины я стал[115];

к нёбу присох мой язык;

в прах могильный я повергнут Тобой.

> 17Псы окружили меня,

обступила толпа злодеев,

пронзили[116] руки и ноги Мои.

> 18Я бы мог сосчитать все кости мои.

А они глядят на меня, зрелищем стал я для них.

> 19Делят между собою они одежды мои,

жребий об одеянии моем бросают.


> 20Не стой поодаль от меня, Господь,

Ты – сила моя, поспеши мне на помощь.


Еще от автора Ветхий Завет
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.


Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.




Книга Притчей Соломоновых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет

На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!


Рекомендуем почитать
Призови имя мое

Сборник, впервые изданный Валаамским монастырем в 1938 году и ставший одним из лучших пособий по Иисусовой молитве, наконец-то переиздан! Что такое молитва Иисусова? Что говорили святые отцы об этой молитве? Одинакова ли молитва в миру и в монастыре? Об этом и о многом другом размышляют в своих беседах мирской иерей и благочестивый инок—старец на страницах данного издания.По изданию Валаамского монастыря (Сердоболь, 1938).


Церковь небесная и земная

Слово «церковь» (греч. вызываю, собираю) означает «собрание или общество званных». Церковь Христова собирает, соединяет своих членов (не только живущих на земле, но и уже отшедших в мир иной) в единое целое под единой Главой – Иисусом Христом. Церковь имеет свою историю: обрядовый закон Ветхозаветной Церкви был прообразом Церкви Новозаветной – святой, соборной и апостольской. Что такое Церковь Христова, что значит быть ее чадом; устройство Церкви, ее иерархия и свойства; действие в Церкви Святого Духа – эти и многие другие вопросы освещаются на страницах этой книги.


Трудные страницы Библии. Ветхий Завет

Как соотносятся между собой библейское повествование и научные данные о сотворении мира и человека? Какие события из жизни человечества стоят за рассказом о первородном грехе? Что необыкновенного в ветхозаветных чудесах? Так ли жесток ветхозаветный закон?Ответы на эти и многие другие вопросы можно, найти в книге известных итальянских библеистов Энрико Гальбиати и Алессандро Пьяцца, выдержавшей не одно издание в Италии и переведенной на многие языки.Адресована книга как специалистам — библеистам, богословам, религиоведам и священнослужителям, так и широкому кругу читателей, интересующихся религией и Книгой книг — Библией.


Лицом к себе. Часть 1. Как побеждаются страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание сочинений. Том V

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фрагменты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.