Проклятый, одинокий, дракон - [9]
Она подставила палец под падающую каплю, и вода впиталась в тонкое кружево.
— Говорят, каждое из этих замысловатых украшений Элеонора слепила своими руками, — подошёл де Риз уже без своей ноши. — И потратила на это пять лет.
— Великая женщина, — вздохнула Айна. — Так достойно переживать свою утрату. На века оставить память о своих чувствах. Надеюсь, Рагнар Безрукий был не единственным в роду Контаров, что женился по любви?
— О, нет, — издевательски улыбнулся де Риз. — Уверен, Сольвино Первого постигнет та же счастливая участь.
— Вы сомневаетесь, что я буду ему хорошей женой? — гневно развернулась к нему Айна.
— Как я могу, миледи, — гаденькая усмешка не сходила с губ герцога. — Уверен, он воспылает страстью к вашим богатствам, то есть, прелестям, с первой же минуты знакомства. И будет счастлив. Только недолго.
— Это неправда, — испепеляла его взглядом девушка. — Он честен, благороден и бескорыстен.
— И он отлично получается на портретах, — смотрел на неё сверху вниз Тьер.
— Надеюсь, вы пожалеете о своих словах.
— Накиньте плащ, миледи, — набросил ей на плечи свою одежду де Риз вместо ответа. — Не хочу сожалеть ещё и о вашей простуде. Возиться всю дорогу с больной капризной девчонкой — сомнительное удовольствие.
— Какой вы невыносимый, де Риз, — негодовала Айна. — Сами показали и сами же испортили всё очарование этого места. — Вот что вам стоило промолчать?
— Это не в моих правилах, миледи. Я всегда говорю то, что думаю, — усмехнулся герцог. — И это избавляет меня от двух величайших зол королевского двора — лжи и лицемерия.
— Вы просто хам и грубиян. И я не желаю, чтобы вы сопровождали меня во дворец, — вручив ему сорванный с себя плащ, девушка развернулась и пошла пешком.
— Боюсь, у вас нет выбора! — прокричал он ей в ответ.
Айна вернулась в замок расстроенная, в испорченном платье и в насквозь промокшей обуви. Грязный подол неприятно лип к ногам, а шерсть неизвестного животного, из которого была пошита шуба, налипла на нежный бархат.
Камин не топили, но его портал после улицы казался тёплым. Айна стянула бесполезные перчатки, и прижала к нему озябшие руки. На нижней полке, как издёвка, стояла её недавняя обувь. Когда она садилась для прогулки на лошадь, один меховой сапог слетел, а второй стянул с её ноги де Риз и отшвырнул оба к крыльцу.
Как хорошо начиналась эта поездка! Как весело было играть в снежки! Но этот озлобленный на весь мир неудачник всё испортил.
Лучше бы она поехала с Лотером, встречать его сестру. Девушка отправилась из замка Одилон к Айне с визитом ещё вчера. И герцог переживал, что непогода задержит её в пути.
Айна брезгливо подняла сапоги и вышвырнула их за дверь как блохастую кошку. «Пусть не напоминают!»
Графиня де Монд, к чьим ногам упала обувь, и бровью не повела.
— Миледи, — перешагнула она через неожиданное препятствие. — Приехал портной. Ждёт вас в малой гостиной. Господи, помилуй! — всплеснула она руками. — Ваше единственное платье!
— Пустяки, — отмахнулась Айна и сделала шаг к двери. — Портной пошьёт мне новое.
— Миледи, — преградила ей путь Грэсия. — Вы не можете появиться перед Лориной де Одилон в таком виде. Вы не жалкая пастушка, а невеста принца. Весть о вашем неразумном поступке с нанятой повозкой уже летит во дворец впереди вас. Если вы ещё соизволите в таком виде приветствовать фрейлину королевы, король не пустит вас на порог. Ваша репутация будет испорчена навсегда, как это несчастное платье.
— Но что же мне делать? — в отчаянии опустилась Айна на кровать.
— Примите ванну. Приведите в порядок ваши волосы. А с нарядом я что-нибудь придумаю.
— А как же портной?
— А вот портной как раз подождёт, — сказала графиня, как отрезала и, гордо распрямив плечи, вышла.
Айна скопировала её осанку и до ванной комнаты дошла как настоящая королева. На большее её не хватило. Она села, понуро опустив плечи. И пока девушки таскали с кухни горячую воду, жаловалась Ивет, вынимающей шпильки из растрёпанных волос.
— Он сказал, что принцу нужны только мои деньги, — вздыхала Айна.
— Ой, да не слушайте вы этого грубияна, — поддерживала её шёпотом служанка и единственный близкий человек, прекрасно понимая, о ком идёт речь. — Ваш жених — принц. Принц! И скоро станет королём. Вся королевская казна в его распоряжении. Для чего ему ваши деньги?
— Думаешь ОН специально, чтобы я думала про Сольвино плохо?
— Думаю, ОН просто завидует. Ведь это ОН мог стать следующим королём, если бы оказался родным сыном Брандо Восьмого. Но мать нагуляла его, он проклят, он озлоблен. Он просто желчный зануда. К тому же, одинокий и бессердечный.
— Ивет, а что ещё говорят про него на кухне? — спросила Айна, с наслаждением погрузившись в горячую воду. Все слуги разошлись, и сплетничать можно было не стесняясь. — Почему он не женится? Сколько уже ему? Тридцать?
— Тридцать два, мадемуазель. Он практически старик, но кто же за него пойдёт? Он же скормит свою жену дракону. Говорят, в его замке даже нет ни одной нормальной служанки.
— Представляю, какая там разруха, — Айна блаженно закрыла глаза, когда пальцы Ивет начали мягко массировали кожу головы. — А служанки-то чего боятся?
Его власть над женщинами безгранична. Причиной тому — уникальный феромон, что вырабатывает его тело, против которого не устояла ещё ни одна. Но жизнь серийного бабника научила Эйвера Ханта не верить в чувства. Жёсткий, уверенный в себе преуспевающий юрист почти отчаялся найти ту, что полюбит его искренне и по-настоящему. Только судьба, как обычно, насмешлива. И там, где даже наука бессильна, придётся решать, а сумеет ли полюбить он?
Он покорит её с первого взгляда — яркий, решительный, харизматичный. Но она не станет добычей самоуверенного сердцееда. Это так просто, когда на примете уже есть другой — симпатичный, скромный, надёжный. Или непросто? Или выбор ещё впереди? Может, выбора на самом деле и нет? А всё начиналось так безобидно. Катя ехала в маленький приморский городок, чтобы узнать правду об отце, подышать морским воздухом и решить разногласия с другом. Но судьба не спросила про её планы. Она приготовила тяжёлые испытания, трудности, душевные терзания и долгий путь к настоящей любви. К любви, что живёт, пока шумит ветер в кронах...
Нежный паук и ядовитая бабочка. Красивый богатый мерзавец и саркастичная оторва — две сильных личности, связанные страстью и физическим магнетизмом. В этой схватке не может быть победителя. В этой сказке для взрослых нет правил и нет приличий. Его несбыточная мечта, её сокровенная тайна, тысяча измен и история одной настоящей любви.
Они не должны были встретиться, но столкнулись, чтобы больше никогда не забыть друг друга. Любовь, которой не должно было случиться. Ей нет места в их жизни. Они живут в разных городах. Она замужем, он счастливо женат. Он — директор Российского филиала, она — рядовой сотрудник. Она не знала кто он, а он понятия не имел как её зовут… но это любовь. Любовь… для которой нет границ. Любовь… когда нельзя вместе и невозможно врозь. Любовь… ради которой стоит рискнуть всем.
КНИГА ПЕРВАЯ. Он - из мира где нет невозможного. Где перемещаются по воспоминаниям, ходят в картины, оживляют рукописи, проникают в сны. Красивые и знающие всё, они живут среди нас, и так похожи на нас - потомки древней расы АлиСанг. Он - алисанг, а она - человек. Они встретились случайно, но для неё эта встреча изменила всё, а он всего лишь заметил в её памяти аномалию. Он доктор, из хорошей семьи, у него верные друзья, сложная работа, назойливые поклонницы, а она… одиночество, сериалы, виртуальная подруга и скучный офис.
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.