Проклятие замка Клоу - [5]
Что за странный прием!
Лорд Кэмерон был либо груб, либо находился в расстроенных чувствах. В конце концов, она оставила все свои дела, чтобы пересечь океан по его приглашению! А он не уделил ей ни минуты времени. А Десмонд и Альфред Сноу выглядели так, будто она была непрошеным гостем. Только Арли и Фергюс достаточно доброжелательны. Но казалось, что даже они знают что-то такое, чего не знала Эстелла.
Девушка сняла туфли и прилегла в углу дивана. Усталость одолевала ее, глаза закрывались.
Сказывается утомление от долгого перелета через океан и поездки из аэропорта, думала Эстелла. Однако отчетливо ощущала, что здесь, в замке, что-то не в порядке. Что-то темное и мрачное висело в воздухе. И, словно Алиса из сказки, она провалилась через длинный темный туннель в чужой и странный мир.
2
— Мы изучили все документы, лорд Кэмерон, — сказал Гордон Маккиннон, высокий и полный мужчина с мягкими, пухлыми пальцами и тщательно ухоженными ногтями. Сгорбившись, он сидел за столом, касаясь корешка толстой, набитой бумагами папки. — Все банковские векселя подписаны вашим отцом и заверены надлежащим образом.
— А срок платежа? Существует ли законный способ продлить его? — лорд Кэмерон посмотрел в печальные, как у гончей собаки, глаза Маккиннона.
— Ну, может быть… — Маккиннон пожал плечами и в поисках одобрения взглянул на банкиров, которые сидели в библиотеке. — Если бы вы отправились к Гриффину Маккензи и попросили его об отсрочке…
— Он ясно дал понять, что об этом не может быть и речи. А как насчет займа? Поместье дает доход. Этот дом и особенно земля могли бы послужить в качестве обеспечения займа.
Вице-президент банка Максвелл ответил неприятным, словно скрип железа по стеклу, голосом:
— Ваш отец уже использовал землю и замок в качестве обеспечения займа, ваша светлость, когда обратился к Гриффину Маккензи за деньгами, чтобы оплатить свои… разнообразные увлечения.
Лорд Кэмерон резко обернулся к нему, но прежде чем он успел открыть рот, чтобы возразить, Гордон Маккиннон вмешался:
— Максвелл не хотел очернить репутацию вашего отца, ваша светлость, — его голос звучал мягко и успокаивающе. — Он просто излагает факты, так же, как и все мы.
— Я знаю, Гордон, знаю, — лорд Кэмерон провел рукой по своим волосам, разглядывая банковских служащих. Все они были в одинаковых темных костюмах и крахмальных белых сорочках. Его собственные изношенные ботинки и слегка потертый пиджак свидетельствовали о том, что перед прибытием гостей он трудился на ферме. Он должен работать. Это был единственный способ поддерживать душевное равновесие.
— Истина заключается в том, — мягко сказал Гордон Маккиннон, — что ваш отец, какими бы соображениями он ни руководствовался, предпочел залезть в долги, заложив свое собственное поместье. Но мы собрались не для того, чтобы обвинять кого бы то ни было. Мы приехали по вашей просьбе, чтобы помочь найти способ сохранить ваше наследство.
Банкиры согласно закивали головами.
Лорд Кэмерон понизил голос:
— Спасибо, Гордон, я благодарен вам за это. Но если бы банк продлил срок выплаты долга, я мог бы найти способ. Я пригласил эксперта по антиквариату от аукциона «Смит-Ван-Пелл» в Нью-Йорке. Мне сказали, что они являются лучшими специалистами в таких делах. Когда профессор Синклер закончит инвентаризацию имущества, я дам свое согласие на его распродажу.
Банкиры удивленно посмотрели на него.
Маккиннон заговорил от имени всех присутствующих:
— Вы не разрешили проводить публичные экскурсии по замку, вы отказались от идеи превратить замок в эксклюзивный отель. А теперь заявляете, что готовы распродать бесценный антиквариат, находящийся в замке Клоу?!
— А разве у меня есть выбор? Уж лучше я продам всю мебель, все ковры и картины, чем позволю превратить свой дом в приманку для туристов или дешевый отель!
— Вряд ли дешевый, — Маккиннон оглянулся на остальных банкиров. — Люди готовы заплатить немалые деньги за возможность провести ночь в замке. Особенно в замке с привидениями.
Лорд Кэмерон нервно подошел к столу и сердито уставился на толстую папку, в которой лежали документы, подтверждавшие долги его отца.
Гордон Маккиннон несколько минут смотрел на него, а затем прокашлялся.
— Я знаю, что вам это неприятно, ваша светлость. Но Гриффин Маккензи — очень богатый и влиятельный человек.
— И вы не намерены ему перечить. Маккиннон поморщился.
— Возможно, Гриффин Маккензи — именно то, что нужно для замка Клоу. Он сможет вложить в эту землю и недвижимость достаточно средств, чтобы они могли достойно представлять нашу страну в следующем тысячелетии. По крайней мере, замок останется, грубо говоря, в семье. В конце концов Маккензи когда-то был вашим зятем. А главное, это позволит уберечь ваше доброе имя от скандала. Репортерам вовсе незачем об этом знать. И репутация вашего отца не будет запятнана слухами о долгах и тому подобными вещами.
Он видел, что задел лорда за живое. Кэмерон в замешательстве опустился на стул.
Гордон Маккиннон продолжал:
— Надеюсь, вы, ваша светлость, серьезно обдумаете это предложение. Гриффин Маккензи — единственный человек в Шотландии, достаточно влиятельный для того, чтобы не допустить даже намека на скандал по этому поводу.
Капитан Торнхилл, англичанин, изгнанный из своего отечества, числится на службе у французской короны и промышляет пиратством. Во время одного из разбойных нападений в его руки попадает бесценная добыча – пятилетняя девочка с английского судна, дочь его злейшего врага. Решив сделать из малютки орудие мести, капитан воспитывает се по законам пиратского мира, а затем, по наущению кардинала Ришелье, отправляет в Англию шпионить. Однако в Англии события разворачиваются вовсе не так, как задумано Торнхиллом; помехой для его коварного замысла оказывается любовь.
Действие романа разворачивается на фоне событий Гражданской войны в Америке. Судьба сводит Далси Трентон и Кэла Джермейна на уединенном островке, в поместье, чудом уцелевшем вблизи от театра военных действий. Однако жизненные испытания настигают героев и здесь. Сможет ли зародившееся чувство прорваться сквозь боль и страхи прошлого?
«– Перед вами последняя пристройка к крепости Мак-Леннан, завершенная в тысяча восемьсот тридцать втором году, хотя обновления продолжаются и по сей день.На натертых до блеска полах зала, по которому гид вел группу туристов, не остались следы ног тысяч посетителей, прошедших здесь с тех пор, как замок открыли как ресторан и пятизвездочный отель. В верхней галерее туристы прошли мимо портретов первых лэрдов свирепого клана Мак-Леннанов…».
Сюжет этого увлекательного романа времен английского средневековья и судьбы его главных героев – знатной англичанки леди Леоноры и гордого шотландца Диллона Кэмпбелла – подтверждают известное изречение «От любви до ненависти один шаг, а от ненависти до любви – полшага».
В грозовую ночь в заброшенном поместье встречаются мужчина и женщина - и обнаруживают, что их самые непостижимые грезы о любви также опутаны чарами, и так же реальны, как и настоящая любовь.
Джейми Морган сражался, чтобы защитить родную землю от кровавых захватчиков и чудом остался жив. Он залечивал раны в полуразрушенном монастыре, почти потеряв волю к жизни, где и встретил Алексу Мак Калум, чья семья была жестоко убита. Почти потерявшая разум, девушка жила лишь работой — она восстанавливала прекрасный монастырский розовый сад, поклявшись несчастному призраку давно погибшей леди привести его в прежнее состояние. Молодые люди нашли друг в друге причину жить дальше... Однако Алекса отказалась покинуть сад до тех пор, пока не зацветут розы.
Я тут попал в другой мир... и знаете, что меня больше всего расстраивает? Тут нет гугла. А как бы было удобно... Эй, гугл, как расколдовать злую королеву если ты - инвалид-колясочник? Эй, гугл, как правильно проводить феминистскую революцию? Эй, гугл, как пользоваться летающим кораблем? Эй, гугл, рыцари какого клана самые лучшие? Но увы... гугла нет. Так что приходится справляться самостоятельно.
Матвей Авдеев, или просто Авдей, был своенравным студентом, привыкшим жить по своим правилам, которые он сам и устанавливал. Но всё изменилось, когда вместе с друзьями они отправились на каникулы за город…
После ночи, проведённой с незнакомцем, жизнь Эмили круто меняется. Болезненная привязанность и странности окружают девушку со всех сторон и не дают спокойно жить. Тайны затягивают всё глубже, и уже нет возможности вырваться из западни. Кому верить: незнакомцу, после ночи с которым осталось непонятное, практически невозможное побороть притяжение или мужчине, что готов помочь разобраться во всех тайнах и странностях, творящихся в жизни Эмили? Неправильный выбор может стать роковым. Привычный мир рухнет в одночасье, когда раскроются тайны и станут известны истинные мотивы.
Странное условие старого герцога — ровно за месяц до своего 33-го дня рождения наследнику прибыть в родовой замок, прочитать и выполнить дополнение к завещанию, без чего оно не вступит в полную силу. Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?
Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.