Приятные мелочи - [40]

Шрифт
Интервал

То, как они вошли в кафе, держась за руки, как обменивались улыбками, подсказало Еве, что на ее глазах рождается роман. Как приятно видеть счастливых людей! Арти заказал шоколадное пирожное — верный признак настоящей любви. А так как Ева обожала своего брата и желала ему лишь счастья, она мило улыбалась и поддерживала непринужденный разговор.

— Ева, мы с Линн хотим кое-что с тобой обсудить, — начал Арти.

Ева оживилась. Неужели брат собирается жениться? Немного быстро, но чего в жизни не случается. Хотя разве она сама не влюбилась в Картера буквально с первого взгляда?

— Я вся внимание, — ответила она, пододвинув стул ближе.

— Моя мама звонила мне вчера ночью. Она была ужасно взволнована, — начала Линн.

— Она знает, что мы встречаемся, и больше не могла молчать… — добавил Арти.

— О чем? — не поняла Ева. — Что наша семья не знает, какой вилкой следует кушать рыбу?

— Это по поводу витрины, — вставила Линн. Голос ее дрожал.

Арти накрыл ее руку ладонью.

— Битси призналась, что это она разбила стекло в твоем магазине.

Ева лишилась дара речи. Конечно, кое-что она подозревала, но такое!..

— Она осознает, что совершила ужасную вещь, и чувствует себя отвратительно, — поспешно заговорила Линн. — Я знаю, этому нет оправдания, но таким чудовищным образом она хотела защитить меня. Понимаете, мой бывший муж — жестокий человек.

— Я слышала. Брак с ним был ужасен, — кивнула Ева.

— Все в прошлом. Но дело в том, что, помимо пристрастия к стриптизершам, проституткам и увлечения порнографией, его интересовал еще и жесткий секс.

— Кошмар… — ошеломленно прошептала Ева.

— Да. Понимаете, моя мама, когда увидела все эти дамские вещицы, выставленные в вашей витрине, она… как сказать, запаниковала — у нее они ассоциировались с его поведением. И воспоминания о том, через что я прошла, вернулись к ней, ей стало больно. Думаю, сейчас она казнит себя за случившееся. К сожалению, она очень хотела этого брака — мой бывший муж родом из очень приличной семьи.

— Нелепость какая, — произнесла Ева. — Это вашего мужа нужно обвинять. Битси не могла повлиять на его больное воображение.

— Знаю, да и в глубине души она тоже знает. Но той ночью мама утратила контроль над собой. И теперь осознает, какую ужасную вещь совершила — с вами и вашим магазином.

— Бедная Битси, — вздохнула Ева. — Она, наверно, пребывает в шоке. Впрочем, ей не нужно волноваться. Страховая компания покрыла все издержки. И заверьте ее, что у меня нет намерений возбуждать уголовное дело. Знаете, я лучше скажу ей это лично при встрече, если это поможет унять ее страх.

Линн нахмурила брови и повернулась к Арти за поддержкой. И за любовью, как успела заметить Ева. Арти сжал руку женщины и ближе наклонился к сестре.

— Дело в том, Ева, что сейчас, когда мы сидим здесь, Битси разговаривает с Картером. Она сказала, что ей необходимо общественное порицание.

— Что?! — Ева подпрыгнула и больно ударилась бедром о край стола. — Ей нельзя разговаривать с Картером!


Ева помчалась к машине. Быстро дала задний ход, бампер слегка царапнул о мусоросборник.

— Страховка все покроет, — пробормотала она. Это уже становилось ее девизом.

Она помчалась к дому Даниджеров, не обращая внимания на знаки ограничения скорости. Выскочив из машины, увидела «мерседес», отъезжающий от стоянки.

Ева побежала к гаражу. Перескакивая через две ступеньки — а вдруг Картер решил подождать и не арестовывать Битси, — она забарабанила в дверь.

Картер открыл немедленно. Он стоял на пороге в джинсах и в белой футболке. Казалось, в участок он не спешил.

— Я видела, как отъехал «мерседес». Это была Битси? — Ева тяжело дышала.

Картер кивнул и оперся рукой о косяк.

— Она рассказала тебе о витрине?

Он снова кивнул и отступил в сторону.

— Войдешь?

Продолжая тяжело дышать, Ева вошла и сделала круг по комнате.

— Картер, ты не можешь арестовать эту старую женщину. Она просто пыталась защитить свою дочь. Конечно, она выбрала не самый лучший способ, но все же…

Картер ждал, пока Ева остановится перед ним.

— Я сказал Битси, что если она действительно хочет привлечь внимание к своему поступку, то пусть приходит в участок, и мы над этим поработаем. Она пыталась принести себя в жертву, чтобы помочь женщинам. Кажется, я ее убедил, и она пообещала подумать.

Ева молча слушала его. Картер старался угадать ее мысли, сам при этом оставаясь абсолютно непроницаемым.

— Я хочу, чтобы ты знала. — Мужчина провел рукой по волосам. Он всегда так делал, когда был в чем-то не уверен. — Я не знал, как сказать тебе, поэтому написал на бумаге. — Картер прошел к столу, взял блокнот с висящей на нем ручкой — той, которую она ему подарила при первой встрече, — и вернулся. — Я написал историю моей жизни, самые важные детали. О том, что ребенком я стеснялся отца и чувствовал себя виноватым; как много и упорно я работал, чтобы доказать, что могу добиться такого успеха, какого мой старик и не видывал. А потом заработал целую кучу денег и женился на легкомысленной женщине из высшего общества, а вскоре осознал, что это все бессмысленно. Я использовал работу и жену в тех же целях, в каких использовали и меня. Это было обоюдное унижение. — Он перевел дыхание и продолжал: — Я понял, что ненавижу себя, ненавижу окружающих меня людей за то, что их кредо — деньги всесильны. — Картер снова провел рукой по волосам. — И я грешил, что не могу так больше жить, уехал из Нью-Йорка и стал полицейским. Я хотел помогать людям, но так и не научился им доверять. Я анонимно вложил деньги в фонд, но не желал строить личные отношения с кем бы то ни было. — Он замолчал и отдал ей блокнот. — И тогда я встретил тебя… Только с тобой я готов делиться своими проблемами. У меня плохо получается, просто мало опыта и…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…