Прелюдия к счастью - [87]
Услышав звук знакомого голоса, Тесс похолодела. Она медленно повернулась, чувствуя, как бешено колотится в груди ее сердце. Да, это был Найджел. С невозмутимым выражением на красивом лице, он стоял, прислонившись спиной к закрытой двери. Комната начала плыть перед глазами Тесс, и она покачнулась, уцепившись за край прилавка.
— Ты похоже не ожидала меня увидеть, — заметил Найджел, изучая, отделанную золотом и слоновой костью, тросточку.
— Ты же умер, — прошептала Тесс с ужасом. — Я ведь застрелила тебя.
Найджел коснулся шрама на виске.
— Да, ты стреляла. — Он улыбнулся, но в его холодных, как лед, голубых глазах не было и тени юмора. — Прости дорогая, но ты оказалась не слишком метким стрелком. Я выжил.
Тесс закрыла глаза, пытаясь убедить себя в том, что это всего лишь кошмарный сон. Но она знала, что это не так и, когда открыла глаза, Найджел стоял там же.
— О Боже, — простонала она, прижимая сжатый кулачок к губам.
Найджел покачал головой и презрительно заметил:
— Тереза, неужели ты и вправду решила, что скрылась от меня навсегда?
— Я и не скрывалась. — Она в отчаянии огляделась по сторонам, понимая, что теперь никто ей уже не поможет. — Я была уверена, что ты мертв.
Три быстрых шага, и вот уже Найджел стоит перед ней, пресекая всякую попытку к побегу. Тесс отпрянула назад, прижавшись спиной к прилавку, и ее взгляд упал на золотые пуговицы на жилете Найджела.
Набалдашник тросточки Найджела коснулся подбородка Тесс и приподнял ей голову.
— Разве ты не поцелуешь своего мужа после столь долгой разлуки, — сухо спросил он. — Ну, хорошо, мы исправим эту оплошность позже, когда останемся одни.
Открылась дверь, и в лавку вошел слуга Найджела.
— Я заплатил хозяину гостиницы, сэр. Экипаж ждет вас, — сказал он.
— Отлично. Мы сейчас выйдем, Сулливан.
— Очено хорошо, сэр. — И с этими словами слуга вышел.
Найджел протянул Тесс руку в перчатке.
— Моя дорогая?
Она молча смотрела на протянутую ей руку. Она знала, что с ней могут сделать руки Найджела. Понимала, что сопротивляться бесполезно, что этим сделает себе только хуже. Но сейчас она старалась об этом не думать.
— Нет! — задыхаясь сказала она, оттолкнула его руку и бросилась бежать.
Но Найджел успел схватить ее. Поймав Тесс за руку, он с силой развернул ее и швырнул к ближайшей стене. Тесс почувствовала резкую боль в руке, наверное он вывихнул ее. Руки Найджела держали ее, словно в железных тисках, но голос его был обманчиво сладок.
— Тебе некуда бежать, моя дорогая.
Тесс вскинула голову.
— Я никуда с тобой не поеду. Ты не можешь заставить меня.
Это была ложь, и они оба это знали. Найд&сел мог заставить ее делать все, что захочет.
— Ты — моя жена, и ты будешь делать то, что я тебе велю.
— Я разведусь с тобой.
— У тебя нет на это оснований.
— Я сбегу от тебя снова.
— Тереза, я не советовал бы тебе этого.
Найджел протянул руку и коснулся дрожащего подбородка Тесс. — Куда бы ты ни убежала, я все равно найду тебя. Неужели ты до сих пор этого не поняла?
Тесс отшатнулась от него, пытаясь справиться с волной паники, охватившей ее. Конечно, он был прав. Она всегда знала, что никогда не скроется из этого ада.
В голове ее мелькнула мысль. Она должна взять свою девочку и бежать.
Но если ей даже и удастся убежать, Найджел все равно найдет ее. Найджел найдет и Сюзанну. Он найдет ее везде.
Тесс подумала о своей крошечной дочурке и о жестокости Найджела. Он будет обижать Сюзанну, и даже она не сможет защитить от него свою девочку. Найджел не знает о ребенке, и она должна сделать так, чтобы он никогда об этом и не узнал. Нет, во что бы то ни стало, она должна защитить Сюзанну.
Тесс знала, что с Александром девочка будет в безопасности. Он позаботится о ней. Будет для нее хорошим отцом. Мысль о том, что придется расстаться с Александром, была мучительна, и Тесс принялась отчаянно искать другой выход, но не могла его найти. Она с трудом подавила в себе боль. Сейчас она не может думать об Александре. Только не сейчас.
Дочка. Все мысли Тесс были сейчас о Сюзанне. И она сделала выбор, единственный выбор, который у нее был. Прислонившись к двери, она тихо сказала Найджелу:
— Конечно, вы правы, мой лорд. Мне некуда идти. Я должна быть с вами.
Все еще не отпуская рук жены, Найджел заглянул ей в лицо, пытаясь рассмотреть нет ли в ее словах обмана. В конце концов, железные тиски его рук несколько ослабли. И, продолжая крепко держать Тесс за руку, он сказал:
— Так как на улице нас ждет экипаж, мы немедленно отсюда уезжаем. Когда мы выйдем из этой лавки, я надеюсь, вы будете вести себя соответственно вашему положению. И если, Тереза, ты попытаешься снова сбежать, я буду этим очень недоволен.
Она задрожала, вспоминая какая боль следует за недовольством Найджела. Тесс покорно пошла вслед за ним к экипажу. Она шла, высоко подняв голову, не обращая внимания на любопытные взгляды и перешептывания собравшихся у лавки деревенских жителей. Только гордость и мысль о благополучии Сюзанны ужерживали ее от дикой паники.
Когда Найджел помогал ей сесть в экипаж, рука ее слегка дрожала, опираясь на руку Найджела, но она покорно приняла его помощь и взошла в экипаж.
Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.
Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…
Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона.Лючию необходимо выдать замуж, – и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки!Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники?Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...
Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…