Практический курс английского языка 1 курс - [3]
грамматических упражнений (часто проводится параллельно с
последующим видом работы).
ПХ Объяснительное тренировочное чтение с объяснением всех новых
и трудных лексических и грамматических явлений в тексте,
интонационный анализ и проверка интонационной разметки текста,
перевод на русский язык отдельных предложений.
IV Контрольное чтение текста. Контроль орфографии, знания
активной лексики и фразеологии. Тренировка вопросо-ответных речевых
единиц.
Активизация лексики и грамматического материала текста в
различного рода речевых тренировочных упражнениях.
Пересказ текста (беседа по тексту) и контроль выполнения части
тренировочных лабораторных работ.
7
VII.
Дальнейшая тренировочная речевая работа. Упражнения
более
'
сложного творческого характера: описание картинок, составление
ситуаций,
диалогов, иллюстрация пословиц. Работа над фильмом1.
Vin. Беседа на тему урока Тренировка вопросо-ответных речевых
единиц, сообщения по теме, диалоги на тему, описание картин, речевое
сопровождение диафильмов, контроль выполнения тренировочных
лабораторных работ.
ГХ. Письменная контрольная работа.
После проведения контрольного чтения первого текста урока
начинается работа над вторым текстом — диалогом с той же
последовательностью отработки: 1. слушание и интонационная разметка
текста; 2. тренировочное чтение; 3. контрольное чтение; 4. речевая
тренировка на основе усвоенного лексического и грамматического
материала урока, перефразировка отдельных предложений и пересказ
диалога в косвенной речи; воспроизведение диалога наизусть по ролям.
Такая последовательность изучения материалов урока варьируется в
зависимости от характера текста, степени подготовленности студентов и
других условий. Помимо указанных основных видов работы над текстом
предполагается работа по контролю домашнего чтения, развитию
письменных навыков, а также выполнение дополнительных
грамматических и фонетических тренировочных упражнений
(групповых или индивидуальных), работа по картинкам, диафильмам,
устные и письменные изложения на дополнительном материале,
подбираемом преподавателем.
Работа по подготовке пятого издания проводилась коллективом
авторов и распределилась следующим образом: Коррективный и
Основной курсы — доц. Л.И.Селянина, доц. К.П.Гинтовт, проф.
М.А.Соколова, доц, Г.А.Шаба-даш. Раздел упражнений по интонации —
проф. М.А.Соколова, доц. К.П.Гинтовт, проф. Н.И.Крылова, проф.
И.С.Тихонова, доц. Г.А.Шабадаш. Раздел упражнений по грамматике —
проф. В.С.Денисова.
8
К О Р Р Е К Т И В Н Ы Й К У Р С
В В Е Д Е Н И Е
Фонетический строй английского языка очень своеобразен, и его
изучение представляет значительные трудности для русских как в
собственно звуковом, так и в интонационном отношении. Овладеть
произносительными нормами иностранного языка значит научиться
правильно произносить звуки данного языка как изолированно, так и в
потоке речи, правильно интонационно оформлять предложения.
В основе звукового строя всякого языка лежит система фонем.
Фонема может быть определена как мельчайшая звуковая единица языка.
Это звук или группа звуков, которые, будучи противопоставлены другим
звукам в одинаковом фонетическом контексте, различают слова и
грамматические формы слов. Например: грач — врач, мел — мель.
Каждая фонема имеет свое собственное графическое изображение
соответственно системе фонетической транскрипции. Знаки
фонетической транскрипции обычно заключаются в квадратные скобки: [
].
Количество звуков-фонем, составляющих слово, не всегда совпадает с
количеством входящих в его состав букв, что составляет основную
трудность овладения английской орфографией. Так, например, слово
daughter ['do:t3] дочь содержит восемь букв, но четыре звука-фонемы. 26
букв английского алфавита передают 44 гласные и согласные фонемы.
Подобное расхождение между орфографией и произношением
обусловлено исторически. Английская орфография на протяжении веков
не подвергалась сколько-нибудь значительным изменениям и в своем
современном виде отражает произношение, существовавшее в языке
несколько веков тому назад.
Обучение английскому произношению производится на базе
произносительной нормы лондонского диалекта, лежащего в основе
литературного произношения современного английского языка.
Чтобы овладеть правильным английским произношением,
необходимо познакомиться с устройством и работой нашего
артикуляционного аппарата.
9
ОРГАНЫ РЕЧИ И ИХ РАБОТА
Выдыхаемая струя воздуха из легких проходит бронхи и попадает в
дыхательное горло (см. рис. на с. 9). Верхняя часть дыхательного горла
называется гортанью. В гортани расположены две мускульные
эластичные подвижные складки — голосовые связки; пространство

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

«Зачем им столько времен?» – рассказ о временах английского языка. Первая часть пособия – подробный рассказ о каждом из времен и его взаимоотношениях с другими. Здесь времена будут общаться, ходить в гости, скандалить, договариваться, чтобы в итоге образовать великолепную, логичную, гибкую систему. Вторая часть – тренировка употребления времен. Тексты для упражнений взяты из произведений Марка Твена, Джерома К. Джерома, О’Генри, Чарльза Диккенса, Александра Куприна, Фрэнка Баума и других.

А вы знаете, что у английских глаголов нет форм будущего времени? И никаких двенадцати времён тоже нет? И что словa my, your, her – это не местоимения? Скорее всего – нет.Эти знания становятся доступны, когда начинаешь изучать работы по английской лингвистике, написанные носителями для носителей. Погружение в этот мир, фактически отделённый от тех, кто изучает английский как иностранный, а также изучение истории английского языка открывают его удивительную простоту, логичность и ясность.

Язык – это живой организм, а не набор алгоритмов и грамматических структур. Необходимо понимать разницу между изучением языка и его освоением, а это, как показывает практика, совершенно разные вещи, но в тоже время способные к сосуществованию.

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.