Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Практический курс английского языка 3 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Жанр: Учебники и пособия ВУЗов
Серии: -
Всего страниц: 12
ISBN: -
Год издания: 2005
Формат: Полный

Практический курс английского языка 3 курс. Ключи читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

УПРАЖНЕНИЯ,
ЗАДАНИЯ:
КЛЮЧИ
К УЧЕБНИКУ
«Практический курс английского языка»
под редакцией Б.Д. Аракина
3 КУРС
Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС
Москва
2005
Поурочный русский вариант перевода паттернов, лексики и словосочетаний
Unit one (two). Speech patterns.
1. It is more like a stage village than one built of bricks and mortar.
(скорее (больше похоже), чем (на)) It is more like an essay than a story. This looks more like a pond than a lake. This seems more like silk than wool.
2. We roamed about sweet Sonning for an hour or so.(около часа)
They walked about the town for two hours of so. He lived in the village for a year or so.
3. George said that it would be a splendid opportunity to try a good slap-up supper.
(это будет замечательная возможность
попробовать)
Ann will be here any minute/ It would be a wonderful opportunity to speak to her.
We still had plenty of time and John said it was an excellent opportunity to have a bite.(перекусить)
4. I should never have thought that peeling potatoes was such an undertaking.
(я никогда бы не подумал)
I should never have thought that translating an article was so difficult.
I should never have thought that writing a composition was as difficult as that.
5. The more we peeled, the more peel there seemed to be left on.(чем больше,тем больше)
The more sentences he translated, the more of them there seemed to be left.
The more I listened, the more interested I became.
The longer he stayed there, the more (the less) he liked the
place.
The more you do today, the less will be left for tomorrow.
6. There was no potato left. ( у нас не осталось картошки, у нас не было картошки)
There was a half a pork pie left. ( Осталось половина свиного пирога) Theres some money left. Theres no bread left. We still have some money left
7. That wont do. Youre wasting them. (Это никуда не годиться,)
That wont do. You havent tried hard enough. That wont do. Youre making a mess of job.
Vocabulary notes, gossip n 1. болтовня, сплетни (gossip column, a gossip writer) 2. сплетник (town gossips) gossip vi сплетничать
wind (wound) 1. вертеть, крутить (to wind the handle) 2. мотать, сматывать, скручивать (to wind
wool) 3. извиваться (The path wind through the wood) 4. проворачивать, заводить (to wind a clock)
5.завершать (to wind up a speech)
to wind someone round ones little finger 1.обвести вокруг пальца, 2. вертеть, использовать в корыстных целях.
peel vtIi 1.чистить 2. отшелушиваться (skin peels off), отслаиваться (wall-paper peeling off) peel n кожура candied peel цукаты scrape vtIi 1. скоблить, скрести 2. соскабливать, обдирать.3. шаркать, скрипеть. 4. расцарапать,
счесать 5. (scrape through examination) едва-едва сдать экзамены to scrape a living едва выживать
to scrape up (to scrape together) наскребать (деньги, очки)
steady adj. 1. устойчивый (to make a chair or table steady) 2. with a
steady hand твердой, уверенной
рукой. 3. постоянный 4. уверенный 5. уравновешенный 6. надежный (steady person, steady rain, steady growth, steady progress) steadily adv. 1. постоянно, непрестанно
steady vt|i уравновешивать, выравнивать, делать устойчивым mess n 1. беспорядок, 2. путаница to be in a mess 1. быть в беспорядке
to make a mess of smth. испортить что-либо, сделать плохо to get into a mess попасть в неприятность, плохое положение crack vtIi 1. трескаться, 2. издавать треск, трещать to crack a joke грубо пошутить, отпустить грубую шутку
crack n 1. трещина, 2. треск contribute vt|i 1. делать вклад, жертвовать, способствовать 2. еще в смысле писать
статьи в газеты и журналы
contributoin п содействие, вклад, налог spirit n 1. дух, душа, ум 2. пыл, живость 3. мужество, бодрость
high|low spirits – хорошее/плохое расположение духа) to raise smb.s spirits – поднимать настроение
out of spirits – быть не в духе, в унынии taste n 1. вкусовое ощущение 2. на ваш вкус (to your taste) З.вкус (в вещах, манерах)
taste vtIi 1.пробовать на вкус, 2. иметь вкус, быть определенным на вкус (this orange tastes bitter) 3. вкушать, испробовать на опыте. Theres no accounting for tastes. Tastes differ. – о вкусах не спорят tasteful adj. некто или нечто обладающее вкусом, сделанное со вкусом
tasteless adj.безвкусный (если о еде, то говорят having no taste, если о людях, мебели, предметах,
то говорят having or showing poor|bad taste)
Word combinations and Phrases in early June – в начале июня
to put up at some place – устроиться, приютиться, остановиться в каком-то месте
to roam the(through) woods(about a place) – бродить по лесам
to get settled – устраиваться, селиться
odds and ends – остатки (осколки, обрезки)
to the size of smth. – быть такого же размера
the rest of the evening – остаток вечера, до вечера
half a dozen – полдюжины
half a peck of peas – пол-осьмины горошка
half a pork pie – пол свиного пирога
half a tin of salmon – полбанки лосося
to stir smth up – перемешивать, смешивать
to add smth. to smth. – добавлять
to empty smth. into a pot – высыпать в кастрюлю
to thicken the gravy – сгустить подливку
with an earnest and thoughtful air – с серьезным и вдумчивым видом to be on the safe side – не рисковать

Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 2 курс

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Венецианский бархат

Сосия Симеон – самая известная куртизанка Венеции. Мужчины готовы заплатить любую цену, лишь бы снова очутиться в ее объятиях, но с каждым из них она встречается только один раз. Все меняется, когда она знакомится с Николо Малипьеро. Этот богатый и надменный аристократ покорил ее сердце, и теперь она пойдет на многое, лишь бы он остался с ней. А что, если о ее тайной жизни узнает весь город?


Свобода на продажу: как мы разбогатели - и лишились независимости

«Демократия перед теми, кто к ней относится серьезно, ставит почти неразрешимые проблемы, а тем, кто ее ненавидит, открывает почти неограниченные возможности», — отмечал Вацлав Гавел. Почему столь многие из нас готовы поступиться «громкими правами» в обмен на процветание и безопасность, часто иллюзорные? И возможен ли свободный рынок без демократии, а демократия — без свободы? Над этими и другими трудными вопросами предлагает задуматься известный английский журналист Джон Кампфнер, изучивший политический опыт Сингапура, Китая, России, Объединенных Арабских Эмиратов, Индии, Италии, Великобритании и США.


Дентрийская  Империя

Введите сюда краткую аннотацию.


В  кромешной  тьме  космоса

Введите сюда краткую аннотацию.


Лекции по истории Древней Греции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История России и Украины (с древнейших времен до конца XVIII в.)

Рассматриваются генезис и эволюция российской и украинской государственности, социальной структуры и общественных институтов, развитие хозяйственной сферы и культуры народов России и Украины в период Средневековья и Нового времени. Обобщение научного и учебного материала, оценки и выводы сделаны с учетом современного уровня историографии, в том числе белорусской. Предназначено для студентов исторических факультетов высших учебных заведений Республики Беларусь, может быть полезно для всех, кто интересуется историей России и Украины.


Военная и экстремальная медицина. Часть 2

Рекомендуемое пособие предназначено студентам медико-диагностического факультета. Необходимые сведения по токсикологии экстремальных ситуаций и медицинской защите от радиационных и химических поражений, изложенные в пособии, помогут обучаемым самостоятельно готовиться к занятиям по военной и экстремальной медицине. Пособие подготовлено в соответствии с образовательным стандартом, типовым учебным планом и типовой учебной программой по военной и экстремальной медицине для специальности «медико-диагностическое дело».


Социология

Настоящее учебно-методическое пособие включает конспект лекционного курса по социологии, краткий словарь социологических терминов к каждой теме, список учебной литературы, а также контрольные вопросы по дисциплине. Пособие разработано в соответствии с типовой программой по социологии и предназначено для студентов всех факультетов ГГМУ дневной и заочной форм обучения. Цель настоящего пособия состоит в обеспечении студентов необходимым минимумом учебно-методического материала по социологии.


Общественная миссия социологии

В монографии представлены результаты социологических исследований широкого круга социальных проблем развития современного белорусского общества, проведенных автором в течение многих лет. Читатели знакомы с некоторыми из них по публикациям в журнале «Социология». Лейтмотивом монографии является идея согласованности взаимных ожиданий всех активных просоциально настроенных субъектов общественной жизни на основе доверия, солидарности и толерантности. Большое внимание уделено методологии социологических исследований, роли социологии в белорусском обществе. Адресована социологам-исследователям, студентам и аспирантам социогуманитарного профиля, специалистам социальной сферы, маркетологам и управленцам, идеологическим работникам, всем, кто хотел бы использовать социологические данные для понимания и прогнозирования динамики общества, для разрешения конфликтных ситуаций и принятия обоснованных решений с учетом обратной связи с населением.


Как преподносить новости

В книге в доступной форме излагает суть работы журналиста-новостийщика, основа подготовки газетных материалов. Начинающим журналистам и тем, кто планирует в будущем работать в печатных СМИ, будет полезно ознакомится с технологическими аспектами написания статей.