Практический курс английского языка 3 курс. Ключи - [3]

Шрифт
Интервал

to resemble smb/smth – напоминать что-либо
to be somebodys cup of tea – подходить, соответствовать
to come in contact with somebody – налаживать контакт, вступать в контакт, контактировать
to raise a problem – ставить задачу, поднимать проблему
to have impact on smb – повлиять на что-либо (резко)
to make oneself clear – изъясняться, прояснять, высказаться ясно
to react to smth. – воздействовать на что-либо, реагировать, отзываться,
противодействовать
to influence smb. – влиять, воздействовать на кого-либо
to have an influence on smb. – иметь влияние на кого-либо
to (in) some degree – в некотором отношении, в некоторой степени
to succeed in smth. – преуспеть, иметь успех
Unit three (four). Speech patterns.
It was up to me to find some way through them. (Именно я должен был найти способ …)
It was up to their daughters to provide smart clothing for themselves.
It was up to the elder boy to find some way out. Its up to the nurse to soothe the patient.
I felt angry and frustrated when they rudely interrupted that which was being done purely for their own benefit. (Я рассердился и расстроился, когда они грубо прервали то, было сделано чисто для их собственного блага.)
I felt sick and dirtied. The pastry smells good. How sweet the music sounds. The grapes taste sour.
The act was intended to display their utter disrespect for me.
The valet began to feel admiration for his new master.
Scarlet looked at him with the affectionate contempt that mothers feel for small swaggering sons.
She didnt know anything about her nephews love for the
girl.
But: His love of learning can be respected.
I looked at her for some moment before daring to open my mouth. They didnt dare to attack us, did they? He dared to escape.
He dared to meet his enemy face to face. But: How dare you do such a thing?
He darent say it matters.
I dare say the difficulty will disappear.
I dare say it doesnt matter.
Vocabulary notes.
school n – 1) учебное заведение для детей (nursery school – детский сад, primary school – начальная школа, secondary school – среднее учебное заведение, boarding school – пансион, compulsory school age –обязательное образование) 2) (без артикля) учебное время, процесс обучения, занятия. 3) ученический состав. 4) любое учебное заведение, отделение университета, факультет (ballet school – балетная школа law school – школа права) 5) организация людей по интересам to go to school, to be at school – учиться в школе schooling n – обучение, образование scholar n – ученый (особенно филолог) scholarship n – стипендия
advantage n – 1) преимущество, выгода 2) польза, прибыль
to have (win, gain, give smb.) an advantage (over smb.) – иметь
преимущество перед к-либо
to have the advantage of – иметь преимущество в чем-либо
to take advantage of smth. – воспользоваться чем-либо
to take advantage of an opportunity – воспользоваться возможностью
to advantage – в выгодном свете, с лучшей стороны
to be seen (heard, shown, exhibited) to advantage – выглядеть, показывать с лучшей стороны
disadvantage n – невыгодное положение, ущерб, вред
admit vt/I – 1) впускать (в помещение, т.е. позволить войти) 2) вступить, принять (в школу, институт, партию) 3) вмещать (помещение), позволять (в пространственном отношении) 4) признать, –вать (ошибки, вину, неправоту)
deny – отрицать
admission n – 1) вход, допуск (admission is free – вход свободный, admission is by ticket – вход по билетам, to apply for admission to institute, party – подать документы, заявление на вступление в институт, партию), условия допуска. 2) признание (вины)
waste vt/i – 1) расточать, тратить в пустую, портить (to waste ones time, money, efforts, energy, work – тратить время, деньги, усилия, силы, портить работу)
to waste away – чахнуть, умирать
waste n – 1) трата, небрежное отношение 2) мусор, отбросы
to lay waste – опустошить, уничтожить (to lay waste a country,city –
уничтожить страну, город)
waste adj. – бесполезный, ненужный, лишний, негодный (waste paper –
макулатура, waste paper basket – корзина для бумаг)
wasteful adj. – расточительный, разорительный, не расчетливый
back vt/i – 1) двигаться назад, пятиться 2) поддерживать ( to back smb.
or smb.s proposal, plan – поддержать кого-либо или чье-либо предложение,
план)
back п – 1) спина 2) задняя часть чего-либо (здания – the back of the
house, затылок (back of ones head), спинка стула – the back of a chair)
3) задний (сиденье, улица, зуб)
to stand with ones back to the window – стоять спиной к окну to turn ones back to (the audience, the window) – повернуться
спиной к аудитории, окну
to turn ones back on smb. – повернуться спиной (т.е. не помочь) at the back of ones mind – в подсознании, на уме
to do smth. behind smb. back – делать что-либо за чьей-то спиной back adv. – 1) назад, 2) просроченный, старый (газета, журнал) to go (run, turn, be, come) back – идти назад, убегать, поворачиваться назад, возвращаться
to go back on ones word – нарушить слово, отказаться от своих слов to keep smth back from smb. – скрывать что-либо back from – в стороне, на некотором расстоянии back and forth – туда и сюда

Еще от автора Владимир Дмитриевич Аракин
Практический курс английского языка 2 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 3 курс

Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс

Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 2 курс

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Практический курс английского языка 1 курс. Ключи

Упражнения, Задания: Ключи к Учебнику. Учебник является первой частью серии комплексных учебников для I - V курсов педагогических вузов. Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.


Рекомендуем почитать
Лекции по истории Древней Греции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История России и Украины (с древнейших времен до конца XVIII в.)

Рассматриваются генезис и эволюция российской и украинской государственности, социальной структуры и общественных институтов, развитие хозяйственной сферы и культуры народов России и Украины в период Средневековья и Нового времени. Обобщение научного и учебного материала, оценки и выводы сделаны с учетом современного уровня историографии, в том числе белорусской. Предназначено для студентов исторических факультетов высших учебных заведений Республики Беларусь, может быть полезно для всех, кто интересуется историей России и Украины.


Дифференциальная диагностика инфекционных болезней

В книге изложены современные методы дифференциальной диагностики инфекционных болезней, основанные на анализе типов лихорадки, диареи, сыпи, желтухи, местной и генерализованной лимфаденопатии, являющихся неотъемлемыми признаками инфекционного процесса. Рассмотрены этиология, пути передачи, методы лабораторной диагностики, клинические проявления и способы лечения инфекций. Дан алгоритм постановки правильного диагноза. Для врачей общей практики, инфекционистов, студентов медицинских учебных заведений.


Социология

Настоящее учебно-методическое пособие включает конспект лекционного курса по социологии, краткий словарь социологических терминов к каждой теме, список учебной литературы, а также контрольные вопросы по дисциплине. Пособие разработано в соответствии с типовой программой по социологии и предназначено для студентов всех факультетов ГГМУ дневной и заочной форм обучения. Цель настоящего пособия состоит в обеспечении студентов необходимым минимумом учебно-методического материала по социологии.


Общественная миссия социологии

В монографии представлены результаты социологических исследований широкого круга социальных проблем развития современного белорусского общества, проведенных автором в течение многих лет. Читатели знакомы с некоторыми из них по публикациям в журнале «Социология». Лейтмотивом монографии является идея согласованности взаимных ожиданий всех активных просоциально настроенных субъектов общественной жизни на основе доверия, солидарности и толерантности. Большое внимание уделено методологии социологических исследований, роли социологии в белорусском обществе. Адресована социологам-исследователям, студентам и аспирантам социогуманитарного профиля, специалистам социальной сферы, маркетологам и управленцам, идеологическим работникам, всем, кто хотел бы использовать социологические данные для понимания и прогнозирования динамики общества, для разрешения конфликтных ситуаций и принятия обоснованных решений с учетом обратной связи с населением.


Как преподносить новости

В книге в доступной форме излагает суть работы журналиста-новостийщика, основа подготовки газетных материалов. Начинающим журналистам и тем, кто планирует в будущем работать в печатных СМИ, будет полезно ознакомится с технологическими аспектами написания статей.