Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса. Издание предназначено для студентов и преподавателей средних специальных учебных заведений.

Жанры: Словари, Иностранные языки
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: 9785392103485
Год издания: 2013
Формат: Полный

Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

УДК 030

ББК 81.2Англ

М12

Мазурина О. Б.

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.

Издание предназначено для студентов и преподавателей средних специальных учебных заведений.

УДК 030

ББК 81.2Англ

© О. Б. Мазурина, 2013

© ООО «РГ-Пресс», 2013

Введение

Настоящий англо-русский словарь базовых терминов предназначен для студентов и преподавателей учреждений среднего профессионального образования по специальностям сферы обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». В словаре собрано примерно 1500 терминов только в рамках вышеуказанных специальностей.

Цель словаря – помочь студентам овладеть терминами своей специальности, а преподавателям облегчить работу с текстами по специальности и адекватно понимать значения основных терминов, относящихся к сфере сервиса.

Необходимость создания такого словаря вызвана проникновением английского языка во все сферы сервиса, а также потребностью повышения качества образования выпускников учреждений, готовящих специалистов для сферы сервиса. Особенность терминов в том, что слова, которые употребляются в повседневной жизни, зачастую меняют свое значение в профессиональном языке. Кроме того, возникают новые понятия, которые требуют объяснения, так как им нет эквивалентов в русском языке, или понятия, связанные с особенностями стран, где эти термины употребляются. Например, словосочетание double bed в Великобритании означает двухместный номер с одной двуспальной кроватью, а в Скандинавских странах – двухместный номер с двумя односпальными кроватями, что в Британии называется twin room.

Настоящий словарь имеет узкоотраслевой характер, поэтому в него вошли:

1) термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса;

2) термины-словосочетания, которые имеют значение термина, только когда употребляются вместе, например: Continental breakfast.

3) сокращения, используемые в сфере сервиса.

Термины в словаре расположены в алфавитном порядке. После каждого термина указана его часть речи: n. – noun, v. – verb, adj. – adjective, adv. – adverb, принадлежность к сфере обслуживания: CATERING (общественное питание), HOTELS (гостиничное хозяйство), TOURISM (туризм), TRAVEL (путешествия). Далее объясняется значение термина на английском языке, и после звездочки (*) дается пример его употребления. В правой колонке дан перевод и/или объяснение термина на русском языке. В некоторых статьях даны однокоренные слова, обозначенные ромбом (♦) и словосочетания, обозначенные квадратом (). В приложении приведены сокращения, наиболее часто употребляемые в сфере сервиса.

Сокращения, используемые в словаре

abbr. - abbreviation (сокращение)

adj. - adjective (прилагательное)

adv. - adverb (наречие)

Am. Е. - American English (американский английский)

Br. Е. - British English (британский английский)

e. g. - exempli gratia (лат.) for example (например)

n. - noun (существительное)

pl. - plural form (форма множественного числа)

prep. - preposition (предлог)

v. - verb (глагол)

гл. – глагол

мн. ч. – множественное число сущ. – существительное

Обозначения, используемые в словаре

♦ – однокоренное слово

– словосочетание с ключевым словом

* – пример употребления ключевого слова или словосочетания

А

В

С

D

E

F

G

H

I

J

К

L

M

N

О

P

Q

R

S

T

U

V

W

Y

Z

Приложение

List of Abbreviations

Список сокращений

A

B

С

D

E

F

G

H

I

J

M

N

О

P

Q

R

S

T

V

W

Использованная литература

Организация и управление гостиничным бизнесом: учебник / под ред. Ф. Л. Лесника, А. В. Чернышева. Т. 2. М.: Интел универсал, 2001.

Рябова И. А., Исмаев Д. К., Путилина С. Н. Словарь международных туристических терминов. М.: Книгодел, 2005.

Dictionary of Leisure, Travel and Tourism. London: A&C Black, 2006.

Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Macmillan Publishers Ltd., 2008.


Рекомендуем почитать
Курды. Потерянные на Ближнем Востоке

Курды – рассеянный народ без государства, который десятилетиями воевал за свою независимость. Сегодня курды выступают в роли силы, за которой может остаться последнее слово в новой мировой войне. Ведь именно сейчас весь мир следит за событиями на Ближнем востоке в ожидании того, возникнет ли новое государство Курдистан или очередная кровавая бойня перерастет в Четвертую Мировую войну?! В орбиту противостояния на горячей ближневосточной территории втягиваются все новые страны, в том числе Россия и США.Эта уникальная, первая в своем роде книга расскажет о малоизвестных и ярких страницах жизни курдов, расселенных в границах Турции, Ирана, Ирака и Сирии.


Вишенка на торте

Вам уже знакомы братья Жаны по предыдущим книгах серии «Приключения семейки из Шербура»? Тогда вы уж точно знаете: когда в семье шестеро сыновей, о мире и спокойствии можно забыть навсегда. Особенно если двое из них еще и внезапно стали подростками. Старший Жан А. хочет быть кумиром молодежи, и теперь всей семье грозит нашествие «страшного и опасного вида человеческой расы» — девчонок. Насмотревшись на брата, Жан Б. поклялся никогда не влюбляться. Уж лучше стать морским скаутом! Вот только он еще не знает, что в скаутском отряде его ждет большой сюрприз… В общем, деваться от подросткового возраста совершенно некуда.


Волшебство для короля

Казалось бы безобидная миссия Лайама Ренфорда и его напарника, маленького дракона Фануила, — поиски новых торговых путей — вдруг превращается в весьма опасное путешествие. И только позже выясняется, что истинной целью их поездки было доставить магическое снадобье для короля Никанора.На Ренфорда и Фануила начинается самая настоящая охота, и смерть подстерегает лучших сыщиков Саузварка на каждом шагу. Более того, самого Ренфорда обвиняют в страшном преступлении — убийстве, которого он не совершал.Отныне перед ними стоит нелегкая задача: выполнить поручение короля, найти истинного убийцу и снять подозрения с Лайама.


Дракон Фануил

Однажды, вернувшись после долгого отсутствия в родной город, Лайам Ренфорд обнаруживает, что его хороший знакомый — чародей Тарквин злодейски убит в собственной постели. В доме волшебника юноша находит самое близкое Тарквину существо — обезумевшего от горя маленького дракончика по имени Фануил.Кому могла понадобиться смерть Тарквина? Какие тайны скрывают всеми уважаемые жители мирного Саузварка? Если Лайаму удастся достичь успеха в предстоящем расследовании, Фануил согласится признать в нем своего нового господина и откроет ему все секреты чародейского мастерства.


Нормы русского литературного языка

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ругательства на 15 языках

Туризм в России приобретает все большую популярность. Люди едут за границу, чтобы познакомиться с культурой и историей стран, встретиться с друзьями-иностранцами, сделать покупки, провести деловые встречи, отдохнуть. Они общаются с коренными жителями либо через переводчика, либо по классическому разговорнику, либо на том литературном иностранном языке, который выучили в школе. Но иногда, очутившись в каком-нибудь пабе, на трибуне стадиона или просто в нетрезвой компании, они чувствуют себя чужаками, не понимающими ни слова…Наш небольшой словарь не учит ругаться, он помогает понять ту речь, которую русский человек может услышать на улицах пятнадцати наиболее часто посещаемых россиянами стран мира.Возрастное ограничение: 16+.


Русско-вьетнамский разговорник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.