Прах к праху - [6]

Шрифт
Интервал

Мы были счастливы.

Я прижалась к Дексу и восхищалась блеском своего кольца на солнце. Оно казалось ярче с ним. Лучше. Все было лучше рядом с ним.

Но сон не длился вечно. Я смеялась над его словами, смеялась не с Дексом, таяла от его улыбки, и все стало угасать. Он ускользал от меня, из моей хватки.

Сон был концом.

И вдруг я вернулась в номер в отеле, Ада посапывала рядом. Было темно, полоска оранжевого света падала меж темных штор. Город снаружи постоянно шумел, и не было ясно, просыпается он или засыпает.

Лицо было мокрым от слез, пальцы впились в кольцо, и камни резали кожу.

Грудь была пустой. Словно сердце осталось во сне.

И реальность была кошмаром.

* * *

Я проснулась снова, свет в комнате был серым, голова болела, как от рыданий ночью. Я лежала пару секунд, собиралась с мыслями, но стук в дверь заставил вскочить.

Ада тут же повернулась, попыталась сесть с волосами на лице.

— Кто там? — громко спросила я, рот пересох ото сна.

— Уборка номера, — сказал за дверью знакомый голос.

Я выбралась из кровати и добралась до глазка. Рыжий стоял на другой стороне.

Я выдохнула с облегчением, быстро открыла дверь, хоть была в футболке «Dream Theatre» с концерта и трусиках.

— Эй, — я показала Максимуса, открыв дверь шире. Ада запищала за мной, прикрывая пижаму одеялом, но я устала и просто рухнула в его руки.

К счастью, Максимус был джентльменом, обнял меня без вопросов. Его сильные руки взбодрили меня, и я поняла, что у меня есть силы помочь себе и Дексу. Не помешало и то, что он был большим и сильным мужчиной, а мы — девушками в неизвестном городе.

— Как ты? — спросил он.

Я отодвинулась и посмотрела на него.

— Держусь, потому что ты помогаешь.

Он улыбнулся, но это не отразилось в глазах. Максимус обычно был веселым, и от его тревоги мое сердце снова сжалось.

— Утречко, юная леди, — сказал он, кивнув Аде.

Она прижимала покрывало к груди, мрачно кивнула в ответ.

— Утро, громила.

— Теперь я здесь, — сказал он, походя к моей кровати и садясь, сцепив руки, — так почему не рассказать все сначала?

Он взглянул на мое нижнее белье, и я быстро укуталась в халат из шкафа, а потом описала события последних суток. Максимус терпеливо слушал и хмурился все сильнее.

Я закончила, перевела дыхание, он провел веснушчатой рукой по густым волосам и вздохнул.

— Что? — спросила я. — Что такое?

Он виновато посмотрел на меня.

— Прости, Перри. Всего много и, честно скажу, я не знаю, с чего начать.

Я помрачнела.

— О чем ты? Ты знал Декса, пока вы жили здесь.

Он кивнул.

— Это было давно, не забывай. Декс жил в квартире. Я могу отвести туда, но он редко говорил о детстве, где он жил с Майклом. Я не знаю, где это.

— Но, — я подошла ближе, глядя в его зеленые глаза, — ты должен что-то знать.

Он с сочувствием улыбнулся.

— Нью-Йорк был не лучшим временем, Перри. Уверен, ты уже знаешь.

Я скрестила руки.

— Как вы были друзьями, Эбби умерла, и он переспал с твоей девушкой и сходил с ума, пока ты не смотрел? Да, я слышала.

Он прищурился, вспыхнула боль.

— Эй, все было не таким черно-белым. Но было много ошибок, и, буду честен, мне тут быть непросто.

— И что нам делать? — закричала я, вскинув руки.

— Перри, — нежно сказала Ада, пытаясь успокоить меня.

— Простите, — буркнула я и отвернулась. Я развернулась в отчаянии. — Нет, знаете, что? Не простите. Я не виновата. Я злюсь. Я в ужасе. Я в панике. Вы не понимаете, что происходит. Декс — мой лучший друг, любовь, мой будущий муж, — я указала на Аду, — твой будущий родственник. Он — все для нас, я не шучу. Я не преувеличиваю, говоря, что нам нужно к нему сейчас. Иначе мы его больше не увидим.

Максимус разглядывал меня пару минут, волна страха ударила меня по плечам.

«Он думает, я безумна. Он жалеет, что приехал. Он не поможет. Он развернется и уйдет домой. Он не верит мне».

— Ладно, — сказал он через минуту. — Я сделаю, что смогу.

Я вскинула бровь.

— Так ты веришь мне.

Он криво улыбнулся.

— Больше, чем ты думаешь.

Я не знала, что это значит, это не рассеяло страхи. Хоть Макс видел много необычного, когда мы были в Рэд Фоксе и Нью-Орлеане, я не могла забыть, что он видел меня одержимой и отрицал это.

Телефон зазвонил. Я посмотрела на телефон и на Аду. Мы знали, кто это.

— Я возьму, — Ада схватила телефон со столика. Я не успела отговорить ее, у нас еще не был плана, что сказать. — Привет, мам, — бодро сказала она, словно все было хорошо.

Она тут же скривилась, номер заполнили вопли мамы. Я смотрела, как Ада пыталась вставить слова, а потом выпалила:

— Мы в Нью-Йорке.

Тишина ощущалась, пока правда впитывалась.

И крики начались снова. Я слушала минуту, а потом решила вести себя как старшая сестра.

Не важно, что я говорила матери. Или отцу, когда он подошел. Они не верили мне, когда я сказала, что брат Декса был бедой, и мы думали, что Декса забрали против воли.

В конце все оказалось моей виной, и я должна была вернуть Аду в Портлэнд. Я пообещала, что сделаю это, когда мы вернем Декса. Я сказала, как им найти нас, если они переживают, и назвала отель, но пообещала, что мы вернемся, когда сможем.

Прошло плохо, и я быстро выключила звук, зная, что они будут звонить снова и снова. Я не могла сейчас отвлекаться.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.


Утро под мертвым небом

Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.