Прах к праху - [4]

Шрифт
Интервал

Мое сердце никогда еще не было таким пустым.

Ада сжала мое плечо.

— Эй. Мы вернем его. Он будет в порядке.

Я посмотрела на нее и попыталась набраться ее сил. Я кивнула.

— Такси вот-вот приедет. Подождем снаружи.

* * *

Я еще не приходила в аэропорт, чтобы купить билет на самолет. Я вообще ни разу не покупала билет на самолет. Это делали родители.

Или Декс.

Я вспомнила, как полетела к нему в Рэд Фокс, Нью-Мексико. Казалось, это было очень давно из-за времени и перемен. Я уже не была робкой девушкой, что восхищенно смотрела на Декса и молилась, чтобы его чувства были такими же, как у меня к нему. Да, у меня все еще были изъяны, но я видела, сколько прошла, и это было порой невероятным.

Этого не было бы без него. Я бы не стала такой без него.

Я не могла потерять его. И не потеряю.

Я старалась сдерживать чувства, пока такси везло нас в аэропорт. Я думала о Дексе и ощущала тревогу и боль, выходила из строя. Мне нужно было сосредоточиться.

Оказалось, нельзя просто запрыгнуть в самолет до Нью-Йорка. Конечно, деньги они взяли. Но нас оставили в запасе, это не помогло моей тревоге. Ада листала журналы и набирала закуски, а я снова написала Ребекке, Максимусу и Дексу. Я ждала со страхом звонка от родителей, когда они поймут, что все пропали. Стоило оставить записку, но что в ней сказать? Мы ненадолго уехали в Нью-Йорк, потому что Декса похитил внезапно объявившийся брат, который словно изображает Сатану? Хотя родители не удивились бы.

Я подумала о маме, о лекарствах, что я забрала у нее. Я хотела лишь подменить ару таблеток и посмотреть, что будет. Но таблетки теперь ехали в сумке со мной. Я уже не могла посмотреть, что с ней будет, увидит ли она призраков, как я. Я могла лишь надеяться, что так она поймет, что я знала, и что ей нужно признать, что она — как мы с Адой.

К счастью, мы не долго ждали, хоть Аде пришлось сесть в другом ряду. Она не была рада, но хотя бы сидела с худой необщительной женщиной. Я сидела рядом с толстым бизнесменом, который толкал меня локтями, занимая больше места, чем должен был.

Все сели, и стюардессы начали свою речь о безопасности, когда позвонила Ребекка. Хотя они сказали, что телефоны пора выключать, я быстро ответила:

— Слава богу, — сказала я в телефон.

— Перри? — спросила Ребекка. — Я получила сообщение. Что случилось?

— Не знаю, — мой голос снова дрожал. Я знала, что мужчина в костюме следит за мной с интересом, и я придвинулась к окну, вжалась в него. — Декс… пропал. Его брат появился из ниоткуда, он мог забрать его, — безумно прошептала я в телефон.

— Мисс, нужно выключить телефон. Пожалуйста, — сказала стюардесса.

Я оглянулась и кивнула.

— Хорошо, — сказала я ей и обратилась к Ребекке. — Мне пора. Мы с Адой летим в Нью-Йорк.

— Что? — завопила она.

— Думаю, туда Майкл забрал Декса, — сказала я. — Я позвоню, когда мы приземлимся, ладно?

— Блин, Перри, — сказала она. — Что происходит?

Я прикусила губу.

— Хотела бы я знать.

Я закончила разговор, стюардесса подошла снова и пронзила меня взглядом.

И телефон зазвонил снова.

— Блин, — я выудила его из кармана и посмотрела на экран в тесном пространстве. Максимус. — Макс! — завопила я в телефон.

— Перри, что такое? — странно, но я была рада его знакомому голосу.

— Декс в беде, — сказала я, понимая теперь, что на меня смотрит весь ряд. И стюардесса вернулась.

Она указала на телефон, сжав губы.

— Мисс, прошу, вы должны…

Я шикнула на нее и слушала Максимуса, а тот сказал:

— Уверена, что его забрал Майкл? Как такое возможно?

— Уверена, — быстро сказала я. — Мы на самолете в Нью-Йорк, я и Ада. Прошу, помоги нам. Знаю, ты занят, но я переживаю, и проблема больше, чем кажется.

— Мисс, — рявкнула стюардесса.

— Это вопрос жизни и смерти! — рявкнула я, глядя на нее. Все в самолете смотрели на меня, Ада стонала на фоне от смущения. Я звучала как безумная, но в этот раз точно не была такой.

— Тогда не важно, снимут вас с самолета или нет, — сказала она. — Выключите телефон, или это произойдет.

Я вздохнула, зная, что проигрываю.

— Я позвоню, когда мы прилетим, — сказала я ему и закончила разговор.

Я села, фыркнув, включила режим самолета на телефоне. Не было ничего хуже, чем пять часов без связи, когда хотел сказать что-то важное. Хуже было лишь ждать пять часов, чтобы смочь спасти любимого.

И локти, что каждые пять минут задевали мою грудь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мы прибыли в Нью-Йорк поздно из-за ожидания и времени полета. К счастью, Нью-Йорк никогда не спал, и мы прибыли немного раньше, чем рассчитывали. Как только мы с Адой вышли из самолета, мы сразу встревожились. Несколько неудавшихся насильников притворялись таксистами и приставали, но мы нашли верное такси и поехали в город. Ада выглядывала из окна в потрясении.

Было странно увидеть вблизи этот город своими глазами. Хоть я поражалась тому, что была тут, я не наслаждалась этим. Как я могла? Я всегда представляла, что увижу Нью-Йорк с Дексом, а не из-за того, что он был в опасности.

«О, Декс, где ты? — подумала я, прислонив голову к окну и глядя, как пейзаж огоньками проносился мимо. — Как все могло так быстро измениться?».

— Куда мы едем, кстати? — спросила Ада, взглянув на меня, лицо отчасти скрывала тень.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Рекомендуем почитать
Звёзды стертой эпохи

Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?


Залив Кресса

Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Волчья сказка

Волчья сказка. История, рассказанная под уютное потрескивание дров в печке, неровное мерцание светца, и бесприютную песню метели за окном. История о том, что подчас самым большим умением в жизни оказывается умение ждать и возвращаться. О том, как ночью, в сильную пургу по небу бежит волчья стая…».


И с безумием приходит свет

Человек. Загадка. Безумие. Декс Форей никогда еще так не ошибался, пока не упустил шанс на счастье с Перри Паломино. Сломленный и одинокий, Декс лишен выбора. Ему остается только восстать из пепла, что оставила Перри, и найти свой путь к искуплению. Но ничего в жизни Декса не происходит просто, особенно, когда темное безумие поджидает его. История от лица Декса.Охватывает период после «Времени лжи» (4 книга) до конца «На крыльях демона» (5 книга). Если вам интересно, что стало с Дексом, пока Перри не было с ним, и как он стал Дексом 2.0, это ваш шанс.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Время лжи

Начинающая охотница на призраков Перри Паломино сражалась с привидениями, оборотнями и побывала на грани жизни и смерти. Но сможет ли она выжить, проведя неделю в Сиэтле со своим напарником (которого она втайне любит) Дексом и его идеальной девушкой?Сможет ли она сделать это, столкнувшись со злобным духом из темного прошлого Декса? С любовью и жизнью на кону, Перри должна отыскать правду среди лжи, иначе она может потерять все, что для нее дорого.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.