Прах к праху - [4]

Шрифт
Интервал

Мое сердце никогда еще не было таким пустым.

Ада сжала мое плечо.

— Эй. Мы вернем его. Он будет в порядке.

Я посмотрела на нее и попыталась набраться ее сил. Я кивнула.

— Такси вот-вот приедет. Подождем снаружи.

* * *

Я еще не приходила в аэропорт, чтобы купить билет на самолет. Я вообще ни разу не покупала билет на самолет. Это делали родители.

Или Декс.

Я вспомнила, как полетела к нему в Рэд Фокс, Нью-Мексико. Казалось, это было очень давно из-за времени и перемен. Я уже не была робкой девушкой, что восхищенно смотрела на Декса и молилась, чтобы его чувства были такими же, как у меня к нему. Да, у меня все еще были изъяны, но я видела, сколько прошла, и это было порой невероятным.

Этого не было бы без него. Я бы не стала такой без него.

Я не могла потерять его. И не потеряю.

Я старалась сдерживать чувства, пока такси везло нас в аэропорт. Я думала о Дексе и ощущала тревогу и боль, выходила из строя. Мне нужно было сосредоточиться.

Оказалось, нельзя просто запрыгнуть в самолет до Нью-Йорка. Конечно, деньги они взяли. Но нас оставили в запасе, это не помогло моей тревоге. Ада листала журналы и набирала закуски, а я снова написала Ребекке, Максимусу и Дексу. Я ждала со страхом звонка от родителей, когда они поймут, что все пропали. Стоило оставить записку, но что в ней сказать? Мы ненадолго уехали в Нью-Йорк, потому что Декса похитил внезапно объявившийся брат, который словно изображает Сатану? Хотя родители не удивились бы.

Я подумала о маме, о лекарствах, что я забрала у нее. Я хотела лишь подменить ару таблеток и посмотреть, что будет. Но таблетки теперь ехали в сумке со мной. Я уже не могла посмотреть, что с ней будет, увидит ли она призраков, как я. Я могла лишь надеяться, что так она поймет, что я знала, и что ей нужно признать, что она — как мы с Адой.

К счастью, мы не долго ждали, хоть Аде пришлось сесть в другом ряду. Она не была рада, но хотя бы сидела с худой необщительной женщиной. Я сидела рядом с толстым бизнесменом, который толкал меня локтями, занимая больше места, чем должен был.

Все сели, и стюардессы начали свою речь о безопасности, когда позвонила Ребекка. Хотя они сказали, что телефоны пора выключать, я быстро ответила:

— Слава богу, — сказала я в телефон.

— Перри? — спросила Ребекка. — Я получила сообщение. Что случилось?

— Не знаю, — мой голос снова дрожал. Я знала, что мужчина в костюме следит за мной с интересом, и я придвинулась к окну, вжалась в него. — Декс… пропал. Его брат появился из ниоткуда, он мог забрать его, — безумно прошептала я в телефон.

— Мисс, нужно выключить телефон. Пожалуйста, — сказала стюардесса.

Я оглянулась и кивнула.

— Хорошо, — сказала я ей и обратилась к Ребекке. — Мне пора. Мы с Адой летим в Нью-Йорк.

— Что? — завопила она.

— Думаю, туда Майкл забрал Декса, — сказала я. — Я позвоню, когда мы приземлимся, ладно?

— Блин, Перри, — сказала она. — Что происходит?

Я прикусила губу.

— Хотела бы я знать.

Я закончила разговор, стюардесса подошла снова и пронзила меня взглядом.

И телефон зазвонил снова.

— Блин, — я выудила его из кармана и посмотрела на экран в тесном пространстве. Максимус. — Макс! — завопила я в телефон.

— Перри, что такое? — странно, но я была рада его знакомому голосу.

— Декс в беде, — сказала я, понимая теперь, что на меня смотрит весь ряд. И стюардесса вернулась.

Она указала на телефон, сжав губы.

— Мисс, прошу, вы должны…

Я шикнула на нее и слушала Максимуса, а тот сказал:

— Уверена, что его забрал Майкл? Как такое возможно?

— Уверена, — быстро сказала я. — Мы на самолете в Нью-Йорк, я и Ада. Прошу, помоги нам. Знаю, ты занят, но я переживаю, и проблема больше, чем кажется.

— Мисс, — рявкнула стюардесса.

— Это вопрос жизни и смерти! — рявкнула я, глядя на нее. Все в самолете смотрели на меня, Ада стонала на фоне от смущения. Я звучала как безумная, но в этот раз точно не была такой.

— Тогда не важно, снимут вас с самолета или нет, — сказала она. — Выключите телефон, или это произойдет.

Я вздохнула, зная, что проигрываю.

— Я позвоню, когда мы прилетим, — сказала я ему и закончила разговор.

Я села, фыркнув, включила режим самолета на телефоне. Не было ничего хуже, чем пять часов без связи, когда хотел сказать что-то важное. Хуже было лишь ждать пять часов, чтобы смочь спасти любимого.

И локти, что каждые пять минут задевали мою грудь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мы прибыли в Нью-Йорк поздно из-за ожидания и времени полета. К счастью, Нью-Йорк никогда не спал, и мы прибыли немного раньше, чем рассчитывали. Как только мы с Адой вышли из самолета, мы сразу встревожились. Несколько неудавшихся насильников притворялись таксистами и приставали, но мы нашли верное такси и поехали в город. Ада выглядывала из окна в потрясении.

Было странно увидеть вблизи этот город своими глазами. Хоть я поражалась тому, что была тут, я не наслаждалась этим. Как я могла? Я всегда представляла, что увижу Нью-Йорк с Дексом, а не из-за того, что он был в опасности.

«О, Декс, где ты? — подумала я, прислонив голову к окну и глядя, как пейзаж огоньками проносился мимо. — Как все могло так быстро измениться?».

— Куда мы едем, кстати? — спросила Ада, взглянув на меня, лицо отчасти скрывала тень.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?


Утро под мертвым небом

Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.


Вор

Однажды две девушки из противоположных уголков Земли сталкиваются в обманчиво сонном городке на самом юге. Их невероятная дружба становится катализатором, который поможет распутать самые охраняемые тайны Хэйвенвуда и навсегда изменит их жизни.Джул Грэм не знала чего ожидать, когда ее, после внезапного исчезновения отца, отправили жить к бабушке, но, определенно, не частную школу, в которой полно иностранных учеников, и на заднем дворе которой находится волшебное зеркало. Ее новая лучшая подруга — белокурая девушка, разговаривающая по-японски, а все взрослые, включая бабушку Джул, обращаются с ней словно с бомбой замедленного действия.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Руны

У семнадцатилетней Рейн Купер проблем по самое горло: исчезновение отца, сумбурное поведение матери и возможный отъезд ее парня. Последнее, что ей сейчас нужно — это Торин Сент-Джеймс, таинственный новый сосед с наглой улыбкой и странной способностью читать ее.Рейн тянет к тёмной сексуальности Торина, несмотря на здравый смысл, пока он не спасает ее при помощи странных знаков, и она понимает, что он другой. Но, исцелив ее, Торин изменил что-то внутри Рейн. Теперь она не может перестать думать о нем. В одно мгновение она хочет упасть в его объятия, в другое — бежать прочь.В страхе она решает выяснить, кто такой Торин.


Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Старая кровь

После появления в первой книге призрак, известный как Жуткая клоунесса, постоянно возникал в жизни Перри Паломино. Но за жутким макияжем и пронзительным взглядом скрывается Пиппа, такая же женщина, как все. Хотя не совсем. Когда Перри обнаружила послание Пиппы для нее и Декса, она подумала, что это было последнее сообщение старушки. Она ошиблась. В этой повести Пиппа рассказывает о своем мучительном прошлом, показывая, как начинающая актриса и любящая мать обезумела и какое ужасное предательство привело к ее смерти.


Бенсон

В этой короткой истории Перри Паломино и Декс Форей расследуют случаи появления призраков в «Бенсоне» — известном отеле Портленда. События происходят между второй и третьей книгой серии.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.