Прах к праху - [3]
— Это я поняла.
— Ада, — медленно сказала я, жалея, что она не ощущает мою панику, не слышала Пиппу. — Послушай. Все это звучит драматично и безумно, но нам нужно вернуть Декса.
Она сжала губы, словно взвешивала, насколько безумно все звучало.
— Как?
Я прошла по кухне, заламывая руки, перебирая варианты. Их было мало.
— Не знаю. Он пошел с Майклом в свою машину. Вряд ли по своей воле… мне нужно в Нью-Йорк.
Она уставилась на меня.
— Прости, что?
Я прикусила губу и кивнула себе.
— Да. Мне нужно в Нью-Йорк. Туда Майкл забрал его.
— И откуда ты знаешь?
Кусочки сна вернулись ко мне. Пиппа неделю назад, предупреждения на Бруклинском мосту. Другой сон был недавно, угли падали на снег. Смерть и Декс.
Теперь я знала, что произойдет, нужно было спешить. На это все указывало.
Я попыталась быстро объяснить ей, начав с того, что знала о Майкле, о Пиппе во снах, предупреждающей об опасности, о словах Майкла. Чем больше я говорила, тем безумнее это звучало, но Ада, слава богу, просто слушала. Она могла поверить мне.
— Ты не можешь просто полететь в Нью-Йорк, Перри, — сказала она, когда я выдохлась от правды. — Куда ты пойдешь? Бродить по улицам и звать Декса, как псих? У тебя нет зацепок.
— Нет, — сказала я, — кое-что у меня есть, — я попыталась снова позвонить Дексу. Я закончила на голосовой почте, подавляя укол боли, что грозил разрезать меня от звука его голоса.
Это не могло происходить. Не так. Не сейчас, когда мы были вместе.
— Перри? — спросила Ада, я поняла, что стою, прижав ладонь к груди, почти раздавив телефон.
Я быстро кивнула и набрала номер. Я хотела позвонить Ребекке, но, хоть мне нужна была ее помощь, она не была такой, как я, как мы, она не умела справляться с таким, несмотря на то, что мы пережили в санатории. И она все еще ехала на Тыр-тыре, время было не на моей стороне.
И я позвонила другому человеку, который понял бы, мог бы помочь мне и Дексу. Человеку, знавшему о жизни Декса в Нью-Йорке.
Я позвонила Максимусу.
Но жизнь была козой, и он не ответил. Может, Майкл смог и туда добраться. Я оставила безумное сообщение рыжему перезвонить мне, взбежала наверх сложить вещи. Ада не отставала.
— Что ты делаешь? — закричала она за моей спиной.
— Я сказала! — я вбежала в комнату и начала бросать вещи. Я сунула в рюкзак нижнее белье, лифчик, джинсы и пару футболок.
— Перри, серьезно! — завизжала на, схватив меня за руку и остановив. Я не видела такой тревоги в ее глазах раньше. — Не делай этого. Ты ничего не знаешь точно.
— Я знаю, что если бы он просто хотел поговорить с Дексом, то не искал бы меня. Не сделал бы так с нами. Ты видела его глаза, эту… пустоту. Ты знаешь, что он — плохой.
— Но он хочет, чтобы ты приехала в Нью-Йорк, — сказала она. — Это приманка.
Я выпрямилась и посмотрела ей в глаза.
— Тогда я клюну. Но я не могу сидеть тут и надеяться, что он вернется ко мне. Мы обе знаем, что это не произойдет. Это или ничего, а я должна была выйти за него! Но у нас ничего никогда не было вариантом. Я еду в Нью-Йорк. Ты меня отпустишь.
— Твою мать, — ее глаза странно блестели. — Не пущу. Я еду с тобой.
— Ада, — потрясенно сказала я. — Ни за что.
— Да, — сказала она. — Ты — моя сестра, и я не пущу тебя одну.
— У тебя школа, — вяло сказала я. Но мне хотелось, чтобы она пошла со мной. Она мне нужна была, я ощущала это, с ней я была сильнее. Но я была бы плохой сестрой, если бы не попыталась отговорить ее. Она была слишком юной, и мы не понимали, что творится.
— Ты не можешь меня остановить, — пылко сказала она. — Если сделаешь без меня, я поеду следом. У тебя есть деньги? У меня — есть.
— Ты слишком юна для путешествия в одиночку, — возразила я.
Она хитро улыбнулась.
— Есть способы.
— Мама и папа этого не допустят.
— Я разберусь.
— Ада.
— Перри, — ответила она, и я увидела, как она серьезна. — Если ты идешь за ним, я с тобой. Точка. Ты лучше поедешь со мной, или будешь бегать по городу, чтобы догнать его? А я могу встретить хороших жителей Нью-Йорка, что помогут мне.
Я скривилась, представив сестру одну в Нью-Йорке, повторяющую сцены «Секса в большом городе». Добавить немного крови, и будет точно.
«Не думай так, — сказала я себе. — Не думай. Отправляйся туда. Звони, пытайся. Вперед».
Так я и сделала. Я не могла помешать Аде идти со мной, о ее лицу было видно, что даже пытаться глупо. Лучше пусть едет со мной, хоть я и не знала, что делать.
Она быстро собиралась — хоть ситуация была жуткой, она радовалась, что впервые побывает в Нью-Йорке — я вызвала такси и отправила сообщения Максимусу, Ребекке и Дексу. Я знала, что сообщение Декса не дойдет — обычно я знала, когда он читал их. Но я все еще смотрела, задержав дыхание, надеясь, что он прочтет мои слова.
Я поняла, что этого не будет, опустила телефон и закрыла глаза.
«Декс! — завопила я в голове. Вряд ли поможет, но я пробовала. — Декс, слышишь меня? Я не знаю, где ты, или что происходит, но я тебе нужна. Майкл, твой брат, плохой, и я боюсь за тебя. Я еду в Нью-Йорк, надеюсь, ты там, — пауза. — Я люблю тебя».
Даже в голове это звучало как шепот.
Я ждала, не зная, услышит ли он меня, ответит ли. Но была пустота. Лишь серое за глазами и спешные шаги Ады по лестнице.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.
Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.