Прах к праху - [3]

Шрифт
Интервал

— Это я поняла.

— Ада, — медленно сказала я, жалея, что она не ощущает мою панику, не слышала Пиппу. — Послушай. Все это звучит драматично и безумно, но нам нужно вернуть Декса.

Она сжала губы, словно взвешивала, насколько безумно все звучало.

— Как?

Я прошла по кухне, заламывая руки, перебирая варианты. Их было мало.

— Не знаю. Он пошел с Майклом в свою машину. Вряд ли по своей воле… мне нужно в Нью-Йорк.

Она уставилась на меня.

— Прости, что?

Я прикусила губу и кивнула себе.

— Да. Мне нужно в Нью-Йорк. Туда Майкл забрал его.

— И откуда ты знаешь?

Кусочки сна вернулись ко мне. Пиппа неделю назад, предупреждения на Бруклинском мосту. Другой сон был недавно, угли падали на снег. Смерть и Декс.

Теперь я знала, что произойдет, нужно было спешить. На это все указывало.

Я попыталась быстро объяснить ей, начав с того, что знала о Майкле, о Пиппе во снах, предупреждающей об опасности, о словах Майкла. Чем больше я говорила, тем безумнее это звучало, но Ада, слава богу, просто слушала. Она могла поверить мне.

— Ты не можешь просто полететь в Нью-Йорк, Перри, — сказала она, когда я выдохлась от правды. — Куда ты пойдешь? Бродить по улицам и звать Декса, как псих? У тебя нет зацепок.

— Нет, — сказала я, — кое-что у меня есть, — я попыталась снова позвонить Дексу. Я закончила на голосовой почте, подавляя укол боли, что грозил разрезать меня от звука его голоса.

Это не могло происходить. Не так. Не сейчас, когда мы были вместе.

— Перри? — спросила Ада, я поняла, что стою, прижав ладонь к груди, почти раздавив телефон.

Я быстро кивнула и набрала номер. Я хотела позвонить Ребекке, но, хоть мне нужна была ее помощь, она не была такой, как я, как мы, она не умела справляться с таким, несмотря на то, что мы пережили в санатории. И она все еще ехала на Тыр-тыре, время было не на моей стороне.

И я позвонила другому человеку, который понял бы, мог бы помочь мне и Дексу. Человеку, знавшему о жизни Декса в Нью-Йорке.

Я позвонила Максимусу.

Но жизнь была козой, и он не ответил. Может, Майкл смог и туда добраться. Я оставила безумное сообщение рыжему перезвонить мне, взбежала наверх сложить вещи. Ада не отставала.

— Что ты делаешь? — закричала она за моей спиной.

— Я сказала! — я вбежала в комнату и начала бросать вещи. Я сунула в рюкзак нижнее белье, лифчик, джинсы и пару футболок.

— Перри, серьезно! — завизжала на, схватив меня за руку и остановив. Я не видела такой тревоги в ее глазах раньше. — Не делай этого. Ты ничего не знаешь точно.

— Я знаю, что если бы он просто хотел поговорить с Дексом, то не искал бы меня. Не сделал бы так с нами. Ты видела его глаза, эту… пустоту. Ты знаешь, что он — плохой.

— Но он хочет, чтобы ты приехала в Нью-Йорк, — сказала она. — Это приманка.

Я выпрямилась и посмотрела ей в глаза.

— Тогда я клюну. Но я не могу сидеть тут и надеяться, что он вернется ко мне. Мы обе знаем, что это не произойдет. Это или ничего, а я должна была выйти за него! Но у нас ничего никогда не было вариантом. Я еду в Нью-Йорк. Ты меня отпустишь.

— Твою мать, — ее глаза странно блестели. — Не пущу. Я еду с тобой.

— Ада, — потрясенно сказала я. — Ни за что.

— Да, — сказала она. — Ты — моя сестра, и я не пущу тебя одну.

— У тебя школа, — вяло сказала я. Но мне хотелось, чтобы она пошла со мной. Она мне нужна была, я ощущала это, с ней я была сильнее. Но я была бы плохой сестрой, если бы не попыталась отговорить ее. Она была слишком юной, и мы не понимали, что творится.

— Ты не можешь меня остановить, — пылко сказала она. — Если сделаешь без меня, я поеду следом. У тебя есть деньги? У меня — есть.

— Ты слишком юна для путешествия в одиночку, — возразила я.

Она хитро улыбнулась.

— Есть способы.

— Мама и папа этого не допустят.

— Я разберусь.

— Ада.

— Перри, — ответила она, и я увидела, как она серьезна. — Если ты идешь за ним, я с тобой. Точка. Ты лучше поедешь со мной, или будешь бегать по городу, чтобы догнать его? А я могу встретить хороших жителей Нью-Йорка, что помогут мне.

Я скривилась, представив сестру одну в Нью-Йорке, повторяющую сцены «Секса в большом городе». Добавить немного крови, и будет точно.

«Не думай так, — сказала я себе. — Не думай. Отправляйся туда. Звони, пытайся. Вперед».

Так я и сделала. Я не могла помешать Аде идти со мной, о ее лицу было видно, что даже пытаться глупо. Лучше пусть едет со мной, хоть я и не знала, что делать.

Она быстро собиралась — хоть ситуация была жуткой, она радовалась, что впервые побывает в Нью-Йорке — я вызвала такси и отправила сообщения Максимусу, Ребекке и Дексу. Я знала, что сообщение Декса не дойдет — обычно я знала, когда он читал их. Но я все еще смотрела, задержав дыхание, надеясь, что он прочтет мои слова.

Я поняла, что этого не будет, опустила телефон и закрыла глаза.

«Декс! — завопила я в голове. Вряд ли поможет, но я пробовала. — Декс, слышишь меня? Я не знаю, где ты, или что происходит, но я тебе нужна. Майкл, твой брат, плохой, и я боюсь за тебя. Я еду в Нью-Йорк, надеюсь, ты там, — пауза. — Я люблю тебя».

Даже в голове это звучало как шепот.

Я ждала, не зная, услышит ли он меня, ответит ли. Но была пустота. Лишь серое за глазами и спешные шаги Ады по лестнице.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Рекомендуем почитать
Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Гувернантка для Его Величества

Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского!  .


Пыльными дорогами. Путница

«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Путь

Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.