Прах к праху - [14]

Шрифт
Интервал

Я размахивала руками, тщетно надеясь, что что-то совершу. Я была в панике, боялась, что не успею добраться до него.

«Ада! — заорала я в голове, надеясь, что она слышит меня на той стороне. Я не знала, как долго была в туалете в парке, но они точно уже переживали. Я надеялась, что они с Максимусом слушали, пытаясь понять, что происходит, и как меня забрать. — Ада! Максимус!» — вопила я, озираясь. Не здесь. Нужно вернуться в парк, к туалету. Иначе они не найдут меня.

Я развернулась и пошла по мосту. Не хотелось оставлять Декса, хоть я не видела его, он был там, но я не могла так добраться до него. Нужно найти Аду и Максимуса, а потом мы доберемся до моста в надежде отыскать его.

Время был против меня. Я побежала, но в этот раз привлекла существ из теней.

Я услышала скрежет за собой, оглянулась через плечо и увидела паука размером с кота, сползающего по зданию из кирпича. Он прыгнул на землю и побежал за мной.

Схожий звук донесся справа. Я взглянула туда, увидела еще двух пауков, один вылез из-под лавки, а другой — из люка, их длинные лапы спешили ко мне, как черные пальцы.

Блин.

Теперь я неслась по мертвым улицам изо всех сил, волосы развевались за мной. Я хвалила бога за строение Манхэттена, где можно было легко бежать зигзагом к парку. Город был простым без такси и спешащих прохожих.

Я была в квартале от парка, когда что-то вылетело из ниоткуда в мою грудь.

Я закричала и увидела таракана с глазом, впившегося в мою кожу, глаз пристально смотрел на меня.

«Возьми меня с собой, — сказал мужчина, но в панике и смятении я не видела, откуда. — Я отгоню их, если ты возьмешь меня с собой».

— Прочь! — закричала я, таракан впился сильнее, грудь заполнила боль. Кривясь, я сжала твердый панцирь, ведь выбора не было. Пальцы задели пульсирующие вены нервов.

Я сорвала его и отбросила, другой глаз подбежал ко мне. Не думая, я подняла ногу и раздавила его ботинком. Глаз сопротивлялся секунду, а потом раздавился под моей пяткой. Где-то кричал мужчина.

Я побежала, скользя на останках глаза. Я не знала, мог ли он остановить тех пауков с большими лапами и кучей глаз. Я не хотела рисковать. Мертвые умели врать.

Наконец, я оказалась в парке, пробежала мимо скамейки Максимуса и Ады. Их там уже не было, они ушли. Куда?

Туалетов в Вуали не было, и мне оставалось догадываться, куда они ушли. Я огляделась, искала трепет в воздухе, но ничего не видела.

«Без паники», — говорила я себе, хоть это было глупо. Конечно, я паниковала. Я привыкла к паническим атакам из-за звонка в пиццерию.

И я не была одна. Мужчина все еще кричал из-за глаз, он не видел, но был там и злился. И пауки — я оторвалась от них, но они могли вот-вот догнать. Они хотели выйти на другую сторону. Или съесть меня. Они были бы не против, как мне казалось.

— Ада! — закричала я, зная, что уже привлекла достаточно внимания. — Ада, я здесь. Я выйду.

Но я не могла заставить воздух трепетать. Я закрыла глаза, голова почти взрывалась от концентрации. Я пыталась делать как с картинками «Волшебный глаз», которые были везде в девяностые, но это не работало.

Блин, блин, блин. Почему не работает? Я плохо старалась?

Я глубоко вдохнула и сосчитала от десяти до одного. У меня было время, когда я пыталась зайти сюда. Теперь его не было. Нужно было расслабиться и довериться. Мне нужно было успокоиться.

Я дошла до четырех, когда услышала шорох лап пауков, звук, который надеялась больше не услышать. Я оглянулась, увидела пятерых из-за угла, они шли ко мне, не сводили взгляда, их жвала щелкали, словно они уже представляли, как ели меня.

Твою мать. Я издала вопль, зная, что уже не сбегу. Я била по воздуху, слезы лились по лицу. Я была так близко к Дексу, к своему миру, к нашей жизни, но застряла тут.

Пауки начали низко рычать, как собака перед атакой. Я посмотрела на них. Они догонят меня за десять секунд. Я озиралась — успею ли я найти оружие? — когда увидела другую проблему.

Существо появилось из-за здания. Она была женщиной в другой жизни, но тут ее было сложно так назвать. Она тянула себя по дороге, нижней части ее тела не было, кишки хвостом тянулись за ней.

Голова была откинута. Я видела лысые участи среди темных волос, она ползла ко мне, тонкие руки и пальцы тянулись ко мне, протертые до кости.

Меня стошнило бы, если бы не угроза быть съеденной пауками через пару секунд.

— Перри!

Я повернулась и увидела Аду, вышедшую из мерцания в воздухе, за ней было видно киоск с кофе и закусками.

Не было времени злиться на нее. Она меня спасала.

Я закричала и бросилась мимо пауков, пытаясь избежать их. Один прыгнул ко мне, впился сзади. Мохнатые лапы запутались в волосах, его вес тянул меня к земле.

Крича, я отбивалась, дико топала, чтобы сбросить его. И он упал, вырвав с болью пару прядей моих волос, громко визжа. Не было времени думать — я бежала и бежала, зная, что пауки преследуют все быстрее.

Я подумала, что Ада пропадет — она таяла на глазах — она бросилась вперед и схватила меня за руку. Я едва ощущала его хватку, ее тело было и плотным, и жидким. Ее глаза расширились, она посмотрела мне за плечо. Я не посмела оглянуться.

Она потянула меня к себе изо всех сил, и меня засосало в мерцание, знакомое давление появилось в голове.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать

Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Время лжи

Начинающая охотница на призраков Перри Паломино сражалась с привидениями, оборотнями и побывала на грани жизни и смерти. Но сможет ли она выжить, проведя неделю в Сиэтле со своим напарником (которого она втайне любит) Дексом и его идеальной девушкой?Сможет ли она сделать это, столкнувшись со злобным духом из темного прошлого Декса? С любовью и жизнью на кону, Перри должна отыскать правду среди лжи, иначе она может потерять все, что для нее дорого.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.