Потайная комната - [21]

Шрифт
Интервал

— Я просто немного замерзла, — ответила ей Диана. — Давай я поставлю свечу к тебе на столик, а сама лягу и обниму тебя, чтобы согреться.

Она поставила свечу поближе к Рози, поправила постель и забралась под одеяло Ее всю колотило от неясных предчувствий.

— Одно очко тебе, — великодушно рассудила Рози, услышав очередной раскат грома. — Другое — мне. Все, я выиграла… — проговорила она сонным голосом. — Мне кажется, гроза кончилась…

Диана старалась не шевелиться, пока дыхание Рози не выровнялось и та не заснула. Девочка всматривалась в темноту. Сначала ей показалось, что стены и потолок надвигаются, давят на нее, а потом, что отдвигаются… Теперь ей чудилось, что она лежит в крошечной кроватке посередине огромного зала.

И тут она услышала стук. Это был громкий, настойчивый стук. Кто-то барабанил во входную дверь, отголоски стука разносились по всему дому. Диана похолодела. Ей было жутко от одной мысли, что сейчас придется встать, пройти по темному коридору, спуститься по темной лестнице… Нет, она не способна на это…

Стук повторился. БУМ! БУМ! БУМ!

— Нет, я не могу, не могу, — прошептала испуганная Диана.

А что, если это стучится тот, кого родители уговорили посидеть с нами? Она должна спустится и открыть дверь…

ГЛАВА 12

Диана остановилась перед лестницей.

БУМ! БУМ! БУМ! Звуки разносились по всему дому.

Сживая свечу в руках, Диана начала спускаться по лестнице. На первой ступени девочка на мгновение остановилась и задумалась. Кто бы это мог быть?

БУМ! БУМ! БУМ! Звук повторился.

Диана посмотрела на свое отражение в зеркале. В свете свечи она больше походила на привидение.

Собрав все свое мужество, девочка побежала по темному холлу к входной двери.

— Кто там? — прокричала она.

— Это я, Эмма. Впусти меня.

— Эмма! — Диана с облегчением вздохнула и потянулась к замку, чтобы открыть дверь. Как все-таки хорошо, что Эмма пришла!

Наконец Диане удалось открыть дверь. Эмму буквально втолкнуло в дом сильным порывом ветра. На ней был длинный плащ, а на голову накинут шарф.

— Я так рада вас видеть! — сказала Диана и бросилась к молодой женщине на шею. — Родители заехали к вам по дороге в больницу, да? Как же они догадались, что вы приехали?

— Ну, наверное, они увидели свет в доме… у нас горели свечи, — улыбнулась Эмма. — У вас ведь тоже нет электричества, да?

Раздался дикий грохот, ярко вспыхнула молния — гроза будто напоминала о том, что не собирается заканчиваться. Ярки свет озарил крыльцо дома, и только сейчас Диана заметила, что на Эмме сухой нитки не осталось.

— О боже, да вы же совсем промокли! — воскликнула Диана. — Простите, что я так долго не открывала. Я была наверху с Рози… Наверное, она до сих пор спит.

Тут Диана вспомнила о хороших манерах.

— Позвольте, я возьму ваш плащ, — предложила она.

Но Эмма неожиданно отшатнулась о нее:

— Не стоит беспокоиться, я и так высохну. Почему бы нас не пойти на кухню, там ведь немного теплее.

Диана подумала о пятне на полотке кухни… Так, спокойно, повода для волнений нет — это всего лишь крыша протекает, к тому же Эмма здесь.

Девочка прошла в кухню и поставила свечу на стол. Здесь было куда теплее. И она с радостью опустилась в кресло около плиты.

Эмма присела с другой стороны стола — так, чтобы ее лицо оставалось в тени.

— А где, ты сказала, твоя сестра? — спросила Эмма.

— Наверху. Надеюсь, она спит, — прошептала Диана.

Только сейчас девочка поняла, что безумно устала. Да и неудивительно, ведь она почти не спала две ночи! А потом еще так переволновалась днем… Но Диана прекрасно понимала, что не может оставить гостью одну.

— Почему бы тебе не посидеть тут в тепле, не подремать, а я схожу наверх и проверю, как там твоя сестричка. — Казалось, Эмма читала ее мысли.

— Ой, это было бы здорово. — Диана едва сдержала зевок. — Наша комната — последняя дверь по коридору направо.

Эмма кивнула и тихонько вышла.

Диана смотрела на горящую свечу. Веки тяжелели, и глаза сами закрывались Диана понимала, что вот-вот заснет прямо в кресле. Но неожиданно она встрепенулась Ее не покидало чувство, что она что-то забыла…

И тут ее осенило. Эмма! В руках у Эммы не было свечи! А она пошла наверх, чтобы присмотреть за Рози. Как она доберется до комнаты в абсолютной темноте?!

Диана подскочила с кресла, схватила свечу и побежала к лестнице. Не было смысла кричать: дождь так сильно барабанил по крыше, что Эмма все равно бы ничего не услышала.

Диана шагала через две ступеньки. Поднявшись наверх, она осмотрелась, но Эммы нигде не было. Должно быть, несмотря на темноту, она все-таки добралась до комнаты.

Диана подбежала к комнаты и распахнула дверь.

— Эмма! — окликнула она женщину.

Эмма склонилась над спящей Рози. Сейчас она была ужасно похожа на ту тень, что нависла прошло ночью над кроваткой маленького Даниэля. Свеча на столе отбрасывала блики на ее длинные черные волосы.

Женщина обернулась.

Диана вздрогнула. Прекрасное лицо Эммы исказила зловещая гримаса. Диана не отрываясь смотрела на женщину. Сейчас, в свете свечи, она поняла, что Эмма как две капли воды похожа на девушку с портрета… Те же волосы воронова крыла, тот же высокий лоб…

— Немедленно отойди от моей сестры! — крикнула Диана и сделала шаг вперед.


Еще от автора Шэрон Саймон
Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Рекомендуем почитать
Шерлок Холмс и теорема Ферма

Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…