Потайная комната - [15]

Шрифт
Интервал

Казалось, он немного успокоился. Диана погладила братика по лбу. Его дыхание выровнялось, личико разгладилось, и теперь он спокойно спал. Пожалуй, нет смысла будить маму и беспокоить отца.

Диана поднялась наверх, легла в кровать и проспала до самого утра.

Когда девочка проснулась, было уже утро, серое и хмурое. Кровать Рози была убрана: наверное, она встала уже давно.

С кухни доносился запах завтрака. Диана сладко потянулась и уже решила вставать, но внезапно онемела от ужаса…

На полу валялся ее дневник, его страницы были изрезаны ножницами….

— Это привидение, — выдохнула Луиза. — Это оно разрезало дневник Дианы. Оно просто не хотело, чтобы Диана узнала ответы на те вопросы, что записала перед сном. Может, это предупреждение?

— А я думаю, это Рози, — пробурчала Чарли. Ее рот был набит карамелью. — Она спокойно могла изрезать дневник, пока Диана спала.

— Нет, бьюсь об заклад, это привидение! — не унималась Луиза. — Иначе как объяснить то, что Диана видела в окне, а?

— Да ну тебя! Это всего лишь туман да ветки деревьев. Прибавь к этому неплохое воображение. — Чарли засунула в рот еще одну карамельку, а другой попыталась угостить кота.

— Хорошо, а как ты объяснишь шум в доме, плач и шаги, а?

— Элементарно. Дом старый, — может, это крысы, — подхватила Алекс.

— Да, точно. Или, может быть, это ветер шумел в старых трубах. У-у-у… — Чарли хитро ухмыльнулась. — Вот что я вам скажу — не хотела бы я оказаться одна в этом старом доме.

И тут послышался легкий шорох. Пламя свечи затрепетало и чуть не погасло.

— Что это? Что это за шум? — прошептала Луиза. Она схватила Алекс за руку.

Подруги притихли. Чарли перестала жевать. Алекс отложила свои мячики для жонглирования. Джо приложила палец к губам.

Они слышали чьи-то шаги… Кто-то спускался по лестнице…

ГЛАВА 9

— Кто там? — прошептала Луиза, дрожа о ужаса. — Мне казалось, что, кроме нам, в доме никого нет…

Подруги затаили дыхание. Они прислушивались к странным звукам.

— Может, он кого-то ищет? — прошептала Алекс. — Давайте задуем свечи, а то вдруг он пойдет на свет…

Девочки бросили задувать свечи.

Секунда — они сидели в полной темноте. Подружки вцепились друг в дружку влажными от страха ладошками. Воцарилась мертвая тишина, только стук сердец раздавался в кромешной темноте.

Звуки прекратились. Кто бы там ни был, но сейчас он замер там, за дверью, и прислушивался…

Шум возобновился… Он становился все ближе и ближе, было слышно шарканье по цементному полу. Кто-то был совсем близко, там, за дверью…

Девочки прижались друг к другу и почти не дышали.

И тут раздался дикий грохот: что-то с лязгом упало на пол. А потом все услышали звон катившихся бутылок…

Через секунду что-то огромное, лохматое бросилось на подружек, повалило их. Оно терлось об их лица, лизало их мягким шершавым языком.

А потом раздалось шипение кота: он явно был недоволен таким вторжением. Сомнений не было — это была собака.

— Это же наша любимица! — обрадовалась Джо.

Огромный щенок сенбернара радостно вилял хвостом, вылизывая и обнюхивая всю четверку.

— Ну хватит, хватит! Как она нас нашла? — сказала Алекс, пытаясь наконец сесть.

— Да она, в отличии от нас, прекрасно видит в темноте, — ухмыльнулась Джо. — Как нашла? Да, наверное, просто ей стало одиноко, вот она и открыла дверь в подвал. Пожалуй, она становится слишком умной!

— Ага, и слишком большой и мохнатой! — рассмеялась Чарли. — Может, ты скажешь ей, чтобы она оставила нас в покое, — я уже минут пять не могу сесть.

— Эва, фу! Сидеть! — скомандовала Джо.

Наконец-то девочки могли подняться с пола. Рядом с ними раздавалось довольное теплое дыхание.

— Ну разве она не умница?! — восторженно сказала Джо.

— Отличная девочка, молодчина, — улыбнулась Луиза. — Только твоя умница обслюнявила мои руки.

— А что там такое разбилось? — прервала их разговор Алекс. — Так сильно пахнет!

Да, действительно, подвал наполнился очень сильным сладковатым запахом.

— О нет, только не это! — простонала Джо. — Наверное, Эва разбила баллон с вином, которое сделали родители… Боже мой! Мне надо включить свет… — Джо шарила по полу рукой в поисках спичек.

Наконец ей удалось зажечь свечу. Да, зрелище было ужасным: цементный пол был полностью залит красным вином. Чарли с Луизой придерживали кота и собаку, пока Джо и Алекс вытирали лужи. В воздухе стоял пряный запах перебродивших фруктов.

— Да, такой запах, будто мы собрались, чтобы хорошенько выпить, — хихикнула Джо. — Эва, Эва, какая же ты неаккуратная!

Собака радостно завиляла хвостом и выбила из рук Луизы миску с остатками вина.

— Пожалуй, будет лучше, если я отведу ее наверх, — вздохнула Джо. — Пошли, Эваю Ты слишком большая для такого крошечного подвала.

Джо ушла наверх, уведя Эву за собой.

— Подумать только, как легко начинаешь верить в привидения! Немного воображения и… — Чарли рассмеялась. — Признайтесь, ведь вы тоже подумали, что Эва — привидение, ну, на худой конец, грабитель. Да, что ни говори, а она нас дико перепугала! Да… — продолжила уже задумчиво Чарли. — Бьюсь об заклад: всему, что произошло с Дианой, есть объяснение…

— Ну уж тут я с тобой не соглашусь, — заявила Алекс.


Еще от автора Шэрон Саймон
Серебряный дворец

На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Месть куклы

Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...


Рекомендуем почитать
Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.


Приворот

На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…