Последний шаг - [4]

Шрифт
Интервал

Лучиан не выдержал:

— Чего же вы ожидаете, господин Пантази?

— Что мои хозяева вывезут меня отсюда. Но теперь уже ясно, что меня обманули, причем… как бы точнее выразиться?.. самым невероятным образом. Может, все, о чем я рассказываю, и кажется вам бредом сумасшедшего, но если вы так думаете, то совершаете большую ошибку… Господин Визиру, я человек богатый. Я не мелю чепуху. Нет-нет! Я абсолютно здоров в умственном и физическом отношении. У меня в швейцарском банке есть свой счет. Там надежно хранится мое, надо сказать значительное, состояние, которое я скопил каторжным трудом профессионального шпиона. Но меня самым подлым образом предали. Обманули! Забыли! Знали бы вы, каково столько лет ждать, что к тебе придут. Так и слышишь стук в дверь, открываешь — пароль: «Господин Хиггинс, Пигмалион любит вас!»

«Куда же он клонит? Чего добивается?» — пытался угадать Лучиан, захваченный столь необычной исповедью.

Помолчав несколько секунд, Пантази снова нагнулся и офицеру и заговорил на этот раз заговорщическим тоном:

— Господин капитан, я пригласил вас сюда, чтобы предложить вам сделку. Да-да, сделку.

— Слушаю вас, — отозвался Лучиан.

— К двадцать третьему августа сорок четвертого года[2] у меня за плечами было десять лет шпионской работы. Если к этому прибавить восемь лет до пятьдесят второго, получается восемнадцать лет. Все это время я действовал, движимый единственной мыслью: закончить игру стоя, то есть отойти от дел, уехать в Швейцарию и на берегу Женевского озера провести спокойно последние годы жизни. Чем плоха мечта? Вы меня лучше поймете, если я вам скажу, что я абсолютно одинок. Особый род деятельности не позволил мне обзавестись домашним очагом, семьей… А что теперь? Я оказался просто вышедшим на пенсию экономистом. Это я-то, владелец текущего счета в швейцарском банке! Правда, в пятьдесят первом году моя мечта чуть было не осуществилась…

Лучиан внимательно следил за рассказом Пантази, стараясь не пропустить ни слова. Признания шпиона становились все более невероятными. С подобным капитану Визиру, уже опытному офицеру госбезопасности, сталкиваться пока не приходилось.

— Я решил отомстить своим бывшим хозяевам…

«Ах, вот чего он добивается! — обрадовался Лучиан. — Посмотрим, как выглядит сделка!»

— Когда я задался такой целью, — продолжал энергично Пантази, как будто полностью освободился от своей недавней грусти, — для меня не составило труда разработать план отмщения. Я решил обнаружить своего преемника или преемника своего преемника. Так вот, господин Визиру, господь бог послал мне удачу. Я отыскал его! Если хотите знать, он тоже ас в нашем деле. И работает он на ту же иностранную державу, на которую работал и я.

Чтобы убедиться, что он понял, о ком идет речь, Лучиан переспросил:

— То есть вы хотите сказать, что напали на след преемника вашего преемника?

Пантази утвердительно кивнул:

— Да, господин Визиру, вам не верится, но это так. Вот я и пригласил вас сюда. Хочу передать его вам. Кроме того… — Он помолчал несколько минут, затем продолжал: — Кроме того, прошу слушать меня внимательно, я передам вам свои записки, доведенные до сегодняшнего дня. И все это при одном-единственном условии: вы оформите мне паспорт для выезда в Швейцарию. — Пантази вдруг застрочил скороговоркой: — Вы не знаете, что значит жить много лет с одной лишь надеждой в душе? Сколько мне осталось? Год, два, ну пусть пять лет. Хотя бы в эти последние годы моя мечта должна осуществиться! Я имею на это право. Я хочу уехать, поселиться на берегу Женевского озера, хочу закончить свои дни богатым человеком… Ну, что вы думаете по этому поводу?

В ожидании ответа Пантази откинулся на спинку стула и теперь сидел прямо, словно всадник в седле. Он ни минуты не сомневался, что служба госбезопасности примет его условия.

Размышляя об услышанном, Лучиан по привычке закрыл глаза. «Странная история! Он меня еще спрашивает, что я по этому поводу думаю! Что тут думать! Если бы все было так, как он говорит! Боюсь, что он все же ненормальный… Что же мне делать? Надо бы пригласить его к нам. Может быть, прямо сейчас? А если он действительно не в своем уме? Хорошо же я буду выглядеть!»

— Хочу еще добавить, — оживился старый шпион, механически поправляя бабочку. — Не рассчитывайте, что сможете меня провести. Предупреждаю: свои записки я храню не дома, а в месте, известном мне одному.

Лучиан не сводил глаз с сухого, изборожденного морщинами лица старого «джентльмена».

— Так уж бывает: обожжешься на молоке — дуешь на воду, — развел руками Пантази.

Капитан взял рюмку, но не отпил, а только втянул глубоко крепкий аромат напитка, потом спросил:

— Надеюсь, вы не ждете от меня немедленного и категорического «да» или «нет»?

Старик поспешил ответить:

— О, конечно нет! Знаю, вы должны доложить о нашем разговоре начальству. Мой вопрос не из легких. Приглашая вас, я хотел лишь установить контакт. Сначала с вами, через вас — с соответствующими начальниками. А поскольку вы столь любезно откликнулись на мое приглашение, я хочу еще раз вас заверить, что речь идет о материале, для вас бесценном.

Лучиан поинтересовался, где он может найти Пантази в течение завтрашнего дня. Старик как-то загадочно улыбнулся. Медленным, но отработанным жестом, который явно доставлял ему удовольствие, он извлек из внутреннего кармана довольно поношенное портмоне из черной кожи. Раскрыл его и достал небольшой кусочек картона, который и протянул офицеру.


Еще от автора Хараламб Зинкэ
Объект 112

«Объект 112»— первая книга румынского писателя Хараламба Зинкэ, переведенная на русский язык. В годы Великой Отечественной войны Х. Зинкэ, находясь в рядах Советской Армии, принимал участие в борьбе за освобождение от фашистских захватчиков Румынии и Чехословакии. После войны он посвятил себя литературному творчеству. Большая часть его книг написана на военную тему. Военно-приключенческая повесть «Объект 112» основана на материале действительных событий. Она знакомит читателя с некоторыми методами подрывной деятельности американской разведки в странах народной демократии и показывает, как органы государственной безопасности Румынии с помощью простых людей обезвреживают матерых международных шпионов.


И снова утро

Сборник повестей и рассказов посвящен боевому содружеству советских и румынских воинов, рожденному в годы второй мировой войны и сыгравшему важную роль в разгроме гитлеровских войск на заключительном этапе войны и в освобождении от фашистского ига.Авторы рассказов рисуют волнующую картину всенародного вооруженного восстания в Румынии осенью 1944 года, подчеркивают значение освободительной миссии советских войск, повествуют о становлении румынской Народной армии.Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Современный румынский детектив

В книгу включены произведения известных румынских писателей, работающих в детективном жанре: X. Зинкэ «Дорогой мой Шерлок Холмс»— психологический детектив, в котором поднимаются морально-этические проблемы, возникающие в среде творческой интеллигенции, П. Сэлкудяну «Дед и Анна Драга» — повесть о трагической смерти молодого агротехника, расследование причин которой вскрывает социальный конфликт и жизни одного из румынских сел, и Н. Штефэнеску «Долгое лето…» — повесть о научно-техническом шпионаже.Хараламб Зинкэ.Мой дорогой Шерлок Холмс.Перевод с румынского Ю.


Неизбежный финал

В сборник включены повести «Неизбежный финал», «Отважный» и «Дело «одинокого летчика». Хараламб Зинкэ — известный румынский писатель, автор многих остросюжетных произведений — рассказывает о схватках работников органов безопасности с агентами империалистических разведок. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Провокация седьмого уровня

Эпизоды Большой Игры. Книга для обычных людей, особенным даже листать не рекомендуется, по причине возможного сезонного обострения состояния их психики… В книге много персонажей, но главный герой это предопределение. Именно оно сущность Духа Вселенной.


Волчья радуга. Бег на выживание

Германия, 1935-й год. Клаус Вернер, молодой дипломат в третьем поколении, получает от спецслужб Германского Рейха предложение, от которого он не смог отказаться. Клаус проходит обучение у опытных разведчиков и отправляется на задание в США. Учителей Клауса – пожилого диверсанта Ганса и его помощницу Монику – спецслужбы пытаются ликвидировать сразу после выполнения задания по его подготовке. Но все пошло не так… Действие романа перемещается во Францию, США, Австралию. Погони, слежка, перестрелки, любовь и смерть – все переплелось в судьбах персонажей.


Круг  скорпионов

Ник Картер знает, что КГБ созвал собрание всех террористических организаций мира . Это вечеринка, которую он хочет сорвать: единственная проблема в том, что он не знает, где и когда. Но у шпионажа есть свой смертоносный этикет, и с помощью красивого двойного агента и торговца смертью на черном рынке N3 доказывает, что есть способы получить приглашения даже на самые эксклюзивные дела ...


Риско

Без аннотации.


За пять минут до ядерной полуночи

В годы «перезагрузки» отношений между Россией и США спецслужбы обеих стран активизируют сотрудничество по недопущению распространения в мире ядерного оружия. Задача – предотвратить создание атомной бомбы Ираном, который самостоятельно накопил большое количество высокообогащённого урана и как никогда близок к производству смертоносного оружия. Но у российской и американской разведок разный подход к решению иранского ядерного вопроса… Новая книга профессионального журналиста, кандидата психологических наук, преподавателя Академии ФСБ Александра Витковского.


Пхеньянские амазонки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.