Последний шаг - [2]

Шрифт
Интервал

Со стороны парка Херэстрэу тянуло прохладным, полным благоухания ветерком, и Лучиан почувствовал, что раздражение против незнакомца, выманившего его из дома, проходит. Он обернулся и посмотрел в сторону Триумфальной арки — в свете прожекторов она казалась еще более величественной, чем днем, Лучиан перешел на противоположную сторону улицы. Из летнего ресторанчика, прилепившегося к глухой стене продовольственного магазина, доносилась веселая музыка: там на полную мощность был запущен магнитофон.

«Направо, последний ряд столиков у стены, столик в середине. Журнал «Флакэрэ» на видном месте, — сосредоточенно припоминал Лучиан, и тут же у него мелькнула мысль: — А что, если это действительно розыгрыш? Если это кто-нибудь из наших шутников? Ох и посчитаюсь же я с ним!»

Лучиан задержался у входа в ресторанчик. Взглянул направо, отыскал столик у стены, посередине, и сразу заметил журнал «Флакэрэ», прислоненный к бутылке минеральной воды «Борсек». Потом он увидел и человека, пожелавшего с ним встретиться, и просто остолбенел от удивления: «Вот и гадай-угадывай! Господин Пантази! Откуда он, черт побери, взялся? Вот уж действительно сюрприз!» Лучиан узнал его по прилизанным, будто прилипшим к черепу волосам, разделенным идеальным пробором. «Да, это он… Но почему он не захотел себя назвать? Сколько же прошло лет? Наверное, лет двенадцать, с тех пор как я его допрашивал…»

Лучиан решил до поры до времени не узнавать Пантази, притвориться, что у него неважно с памятью. Избрав тактику поведения, он решительно направился к столику, занятому Пантази. Тот тоже заметил Лучиана и поджидал его, не обнаруживая ни малейших признаков нервозности или нетерпения.

— Разрешите присесть за ваш столик?

— Пожалуйста, — пригласил Лучиана Пантази со сдержанной учтивостью, будто тот был ему совершенно незнаком, но тут же отложил в сторону журнал, словно подтверждая, что капитан правильно все понял.

Лучиан сел за столик, огляделся, затем пристально посмотрел на «незнакомца». Сильно сдал Пантази. Сколько ему может быть лет? Он, должно быть, не такого уж преклонного возраста, но глубокие морщины вокруг рта, почти провалившийся рот, высохшая, пожелтевшая на скулах кожа говорили, что человеку уже пора думать о душе. На Пантази был старомодный костюм из кремовой чесучи, белая, хорошо накрахмаленная рубашка и черный галстук-бабочка, «У него, как и двенадцать лет назад, вид джентльмена, — подумал Лучиан. — Не хватает только котелка и трости». Его глаза встретились с маленькими, глубоко запавшими, но горевшими каким-то внутренним огнем глазами Пантази.

Почувствовав, что его изучают, Пантази изобразил на морщинистом лице загадочную улыбку, спросил:

— Вы меня еще помните?

— Честно говоря, нет, — солгал Лучиан, пожалев в этот момент, что бросил курить: самое бы время сделать вид, что ищешь в кармане сигареты.

Улыбка Пантази стала иронической.

— Неужели? Для вашей профессии память на лица просто необходима.

Лучиан изобразил смущение, пожал плечами:

— Вы правы, конечно. Но что поделаешь! — Он потер ладонью лоб, будто стараясь вспомнить: — Знаете, годы… У памяти свои законы… А потом, перед глазами проходит столько людей!

— Посмотрите на меня внимательно, — ободряюще сказал Пантази, не скрывая своей симпатии к собеседнику.

— М-да, кажется, я где-то вас видел, — пробормотал Лучиан, снова пожимая плечами. — Не знаю, при каких обстоятельствах. — Потом его голос стал тверже. — Я вижу, вы многое обо мне знаете. Даже номер моего домашнего телефона для вас не секрет…

— Так вы меня все же не узнаете? — разочарованно изумился Пантази. — Неужели я так сильно изменился?

Лучиан продолжал придерживаться принятой тактики:

— Я смотрю на вас и мучительно пытаюсь припомнить. Дайте мне время. А пока расскажите, пожалуйста, как вы узнали номер моего телефона…

— Хорошо, — согласился Пантази, — я удовлетворю ваше любопытство. Как-то я прогуливался по улицам без всякой цели: я пенсионер, и мне ничего другого не остается… Да, вы не ослышались: румынское государство выплачивает мне пенсию…

Капитан Визиру подумал, что Пантази не случайно сделал ударение на последней фразе, и удвоил внимание. Он слушал и вспоминал. Дело о шпионе-призраке. Лет двенадцать назад человек, сидевший сейчас напротив него, тогда скромный экономист одного из учреждений, попал в круг подозреваемых по этому делу, но ввиду отсутствия улик был выпущен на свободу. Затем его дело окончательно закрыли.

— Так вот, бродя по улицам без всякой определенной цели, я случайно встретил вас, — с нарастающим воодушевлением продолжал Пантази. — По старой привычке я решил вас выследить.

Лучиану показалось, слово «выследить» Пантази произнес с каким-то наслаждением.

— Так просто, ради забавы? — удивился офицер.

— Да, — с готовностью согласился старик. — Тогда мне и в голову не приходило, что когда-нибудь я буду вынужден обратиться к вам. Так вот, как я уже сказал, я выследил, где вы живете. Потом изучил список жильцов, и мне нетрудно было установить, что квартира зарегистрирована на имя жены. Отсюда я заключил, что и телефон должен быть записан на жену. И, как видите, я не ошибся. Я чисто провел эту операцию, — довольный собой, закончил Пантази.


Еще от автора Хараламб Зинкэ
Объект 112

«Объект 112»— первая книга румынского писателя Хараламба Зинкэ, переведенная на русский язык. В годы Великой Отечественной войны Х. Зинкэ, находясь в рядах Советской Армии, принимал участие в борьбе за освобождение от фашистских захватчиков Румынии и Чехословакии. После войны он посвятил себя литературному творчеству. Большая часть его книг написана на военную тему. Военно-приключенческая повесть «Объект 112» основана на материале действительных событий. Она знакомит читателя с некоторыми методами подрывной деятельности американской разведки в странах народной демократии и показывает, как органы государственной безопасности Румынии с помощью простых людей обезвреживают матерых международных шпионов.


И снова утро

Сборник повестей и рассказов посвящен боевому содружеству советских и румынских воинов, рожденному в годы второй мировой войны и сыгравшему важную роль в разгроме гитлеровских войск на заключительном этапе войны и в освобождении от фашистского ига.Авторы рассказов рисуют волнующую картину всенародного вооруженного восстания в Румынии осенью 1944 года, подчеркивают значение освободительной миссии советских войск, повествуют о становлении румынской Народной армии.Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Современный румынский детектив

В книгу включены произведения известных румынских писателей, работающих в детективном жанре: X. Зинкэ «Дорогой мой Шерлок Холмс»— психологический детектив, в котором поднимаются морально-этические проблемы, возникающие в среде творческой интеллигенции, П. Сэлкудяну «Дед и Анна Драга» — повесть о трагической смерти молодого агротехника, расследование причин которой вскрывает социальный конфликт и жизни одного из румынских сел, и Н. Штефэнеску «Долгое лето…» — повесть о научно-техническом шпионаже.Хараламб Зинкэ.Мой дорогой Шерлок Холмс.Перевод с румынского Ю.


Неизбежный финал

В сборник включены повести «Неизбежный финал», «Отважный» и «Дело «одинокого летчика». Хараламб Зинкэ — известный румынский писатель, автор многих остросюжетных произведений — рассказывает о схватках работников органов безопасности с агентами империалистических разведок. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Желтый дьявол

«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в ней выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии.


На прекрасном голубом Дунае

Произошло убийство. На вилле бизнесмена Вальтера Фридемана, одного из членов фашистской организации ССА («Союз Свободной Австрии»), была задушена в спальне его жена Дора Фридеман, сам же хозяин виллы был найден повешенным на дереве. Тогда же по поручению некоего Ритцбергера картежным игроком Ловким была украдена папка из кредитного бюро Фридемана, в которой содержалась секретная переписка с руководящей верхушкой ССА.Кто убил Вальтера Фридемана и его жену? Какая связь между похищением папки и убийствами? Эти вопросы встают перед Максом Шельбаумом, обер-комиссаром Венской полицейской дирекции.


Мрачная комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голова бога (Приазовский репортаж)

Исторический детектив времён Крымской войны. Книга будет интересна любителям криптографии.


Cмерть Анны Ор

Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.


Прямая угроза

Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.