Последний шаг - [5]
Это была визитная карточка, но отпечатанная не в типографии, а на машинке: «Тибериу Пантази, пенсионер, Бухарест, улица Пахаря, дом 21».
— А телефона у вас нет?
— Нет, — ответил Пантази, продолжая загадочно улыбаться. — Я живу далековато, за Констанцским мостом.
Лучиан сунул карточку в верхний карман френча, поблагодарил и, поскольку, с его точки зрения, разговор был окончен, предложил:
— Если хотите, я могу проводить вас домой.
— Спасибо! Я еще посижу. Каберне хорошее, музыка… — Продолжая улыбаться, Пантази по-отечески погрозил указательным пальцем, будто хотел сказать: «Ну и хитрец же вы, капитан Визиру!»
— Вы зря меня заподозрили в нечестных намерениях, — усмехнулся в ответ Лучиан. — Я бы не сказал, что вы играете в открытую, а ведь вы сами предложили нам сделку.
— Вы на моем месте поступили бы точно так же, — ответил Пантази без всякой обиды. — Будем искренни до конца. Разве вы меня не подозреваете? Я вас понимаю и признаю, что только сумасшедший может предложить государственной безопасности подобный торг…
— Так оно и есть, — вырвалось у Лучиана.
— Заверяю вас, что я в своем уме и что мои умственные способности с годами не угасли.
— Это меня радует, — весело отозвался офицер. — Итак, где вы предлагаете встретиться?
— Я жду вас завтра, в двенадцать часов, у себя дома. А если до двенадцати ответ не будет готов, я жду вас вечером, в шесть.
— Дать вам номер моего служебного телефона?
— Мне достаточно домашнего. — Пантази опять принялся поправлять бабочку, хотя она была на месте, потом коротко рассмеялся и уточнил: — Я шучу. После того как я узнаю, как встречено мое предложение, будет ясно, понадобится ли мне номер вашего служебного телефона.
Искренний и логичный ответ понравился Лучиану. Он решил в свою очередь пошутить:
— Вы не боитесь, что я предложу вам следовать за мной?
— В таком случае вы не проявите особой дальновидности, а я буду глубоко разочарован… Чего вы этим, добьетесь? Ничего. Если двенадцать лет назад вы отпустили меня из-за отсутствия улик, откуда вы возьмете их теперь? Я ведь могу отрицать, что наша сегодняшняя беседа состоялась…
— Что ж, вполне резонно, — согласился Лучиан. Он посмотрел на часы: — Тогда разрешите вас покинуть. Я хочу рассчитаться. — Он подал знак официанту подойти к их столику и с удовольствием отметил, что Пантази не сделал ни малейшей попытки заплатить за него, — так они оба были избавлены от тягостных взаимно вежливых пререканий. Лучиан расплатился и, поднимаясь, попрощался: — До завтра!
Бывший резидент сети «Аргус-2» протянул ему сухую, но сильную руку:
— Спокойной ночи, господин капитан!
Лучиан направился к выходу. Посетители еще не расходились. Заменявший оркестр магнитофон с успехом поддерживал их воодушевление. Прежде чем выйти из ресторана, Лучиан в последний раз оглянулся: Пантази провожал его спокойным взглядом.
Быстрым шагом капитан направился к выходу из парка, надеясь поймать такси. Кто-то нагнал его и, мягко положив руку на плечо, шепнул:
— Один? Один-одинешенек?
Узнав своего друга, капитана Фрунзэ, Лучиан прикинулся рассерженным:
— Тьфу! Чтоб тебя черти побрали! Откуда ты взялся? Как же ты смог оторваться от своей подружки?
Фрунзэ снял руку с плеча Лучиана и встал по стойке «смирно»:
— Долг прежде всего! Разве я мог позволить тебе одному пуститься в ночную авантюру?
— Ты давно здесь?
— Давненько.
— Видел его?
— Видел.
— Узнал?
— Узнал!
Они остановились на краю тротуара.
— Отлично! — довольный, сказал Лучиан. — Подожди и проверь, живет ли он на самом деле на улице… — Он извлек визитную карточку и протянул ее Фрунзэ.
— Ого! — Фрунзэ подскочил как ошпаренный. — Ты знаешь, где эта улица Пахаря?
— Я рад, что ты знаешь…
— Ты мне испортил ночь…
Лучиан рассмеялся и передразнил его:
— «Долг прежде всего»! — Потом уже серьезно добавил: — Не упусти его. Дело нешуточное. Завтра, когда я буду докладывать, узнаешь, что к чему. Еще прошу, действуй осторожнее, чтобы он тебя не заметил. Узнает немедленно! Память у него просто дьявольская, Ну, я пошел. Привет!
Лучиан быстро направился к остановившейся на противоположной стороне машине.
Полковник Панаит с любопытством разглядывал своих подчиненных, играя тонко отточенным карандашом.
— Если я правильно понял, у вас вчера был богатый событиями вечер.
По лицу Фрунзэ метнулась улыбка довольного собой человека, и он поспешил ответить с веселым задором:
— Так точно, товарищ полковник! Могу доложить: у меня как у холостяка был очень насыщенный вечер и был бы еще насыщеннее, если бы…
— Хвастается, как всегда, — вступил в разговор Лучиан.
Панаит поднял карандаш: для обоих его сотрудников это означало, что сейчас не время для словесной дуэли. И действительно, полковник заговорил серьезно:
— Нам предлагают сделку, и, честно говоря, я не вижу причин, чтобы отклонить ее. Почему бы нам не сесть за «стол переговоров»? Прежде чем доложить генералу, я хотел бы лично побеседовать с господином Пантази… Сеть «Аргус-2»… Ричард Брук, шпион-призрак… Что и говорить! Детство нашей госбезопасности… — Он задумчиво улыбнулся: — Пантази… Я очень хорошо его помню. Из остатков сети «Аргус-2» их пресловутый Центр создал сеть «Венус», которую мы тоже ликвидировали. Кто знает, какие новости сообщит нам Пантази. — Панаит сиял френч, повесил его на спинку стула, поправил галстук: — Жарко… Уже одиннадцать часов…
«Объект 112»— первая книга румынского писателя Хараламба Зинкэ, переведенная на русский язык. В годы Великой Отечественной войны Х. Зинкэ, находясь в рядах Советской Армии, принимал участие в борьбе за освобождение от фашистских захватчиков Румынии и Чехословакии. После войны он посвятил себя литературному творчеству. Большая часть его книг написана на военную тему. Военно-приключенческая повесть «Объект 112» основана на материале действительных событий. Она знакомит читателя с некоторыми методами подрывной деятельности американской разведки в странах народной демократии и показывает, как органы государственной безопасности Румынии с помощью простых людей обезвреживают матерых международных шпионов.
В сборник включены повести «Неизбежный финал», «Отважный» и «Дело «одинокого летчика». Хараламб Зинкэ — известный румынский писатель, автор многих остросюжетных произведений — рассказывает о схватках работников органов безопасности с агентами империалистических разведок. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Сборник повестей и рассказов посвящен боевому содружеству советских и румынских воинов, рожденному в годы второй мировой войны и сыгравшему важную роль в разгроме гитлеровских войск на заключительном этапе войны и в освобождении от фашистского ига.Авторы рассказов рисуют волнующую картину всенародного вооруженного восстания в Румынии осенью 1944 года, подчеркивают значение освободительной миссии советских войск, повествуют о становлении румынской Народной армии.Книга представит интерес для широкого круга читателей.
В книгу включены произведения известных румынских писателей, работающих в детективном жанре: X. Зинкэ «Дорогой мой Шерлок Холмс»— психологический детектив, в котором поднимаются морально-этические проблемы, возникающие в среде творческой интеллигенции, П. Сэлкудяну «Дед и Анна Драга» — повесть о трагической смерти молодого агротехника, расследование причин которой вскрывает социальный конфликт и жизни одного из румынских сел, и Н. Штефэнеску «Долгое лето…» — повесть о научно-техническом шпионаже.Хараламб Зинкэ.Мой дорогой Шерлок Холмс.Перевод с румынского Ю.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.