Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи» - [27]
При этом Файар отличался отменной коммерческой жилкой; к примеру, он владел искусством составлять контракты с авторами таким образом, чтобы в них сохранялись расплывчатые формулировки, которые издатель неизменно интерпретировал в своих интересах.
Файар являлся опасным конкурентом для другого известного издателя, также специализировавшегося на массовом чтении – Жюля Талландье; последнему потребовалось дать оперативный ответ на новации конкурента. В противовес Modern Bibliothèque Талландье учредил коллекцию «Читайте меня» (Lisez-moi). Но Талландье не спешил во всём подражать конкуренту, предпочитая тактику заполнения имевшихся у Файара лакун. По формату и содержанию коллекция «Читайте меня» напоминала выпускавшуюся издательством «Ашетт» с 1898 года серию «Чтение для всех» (Lectures pour tous). При этом Талландье сознательно не печатал писателей-дебютантов, а делал ставку на уже прогремевших ранее авторов, включая и национальных классиков типа аббата Прево. Есть все основания говорить о том, что Талландье колебался между уже канонизированной литературной классикой и новым популярным романом. С 1909 года он начал выпускать коллекцию «Национальная книга» (Le Livre national), состоявшую из двух визуально легко распознаваемых серий – под красными обложками публиковались главным образом сентиментальные романы, а под синими – приключенческие (среди них безоговорочно доминировали романы Луи Буссенара). Данной коллекции суждено было пережить Первую мировую войну. А в 1915 году он учредил коллекцию, название которой хорошо знакомо всем современным читателям – «Карманная книга» (Le Livre de poche).
Что же касается упомянутого выше Руффа, то и он принял участие в конкурентной борьбе, в конце 1908 года учредив серию «Большая национальная коллекция» (Grande Collection Nationale) по 65 сантимов за выпуск. Каждый из выпусков состоял из 32 страниц, причем текст печатался в две колонки. И здесь опять дело не обошлось без Шарля Мерувеля: в качестве пилотного выпуска был переиздан его роман 1887 года «Госпожа маркиза».
Четвертым столпом на рынке массовых изданий стал издатель венгерского происхождения Йозеф Ференци с его «Публикуемой впервые иллюстрированной книгой» (Livre illustré inédit, выходила с декабря 1907 года). В соответствии с названием серии Ференци прежде всего печатал малоизвестных писателей; кроме того, отличительной особенностью издательства стала ориентация на романы небольшого объема. Стоимость каждого выпуска составляла всё те же 65 сантимов, причем Ференци, как и Файар, особое внимание уделял цветной обложке и вкладкам.
В 1912 году Ференци отдал дань моде на малоформатные издания и приступил к выпуску коллекции «Малая книга» (Le Petit livre). Размер книги составлял 11 на 14 см; успех серии превзошел все ожидания, и она выходила вплоть до 1958 года (в общей сложности было издано 2006 выпусков). Доминировали здесь любовные романы, но не забывали и о детективе – достаточно назвать имя Жоржа Сименона.
Особого внимания заслуживает деятельность издателя Пьера Лафита (1872–1938), который являлся чрезвычайно типичным представителем «прекрасной эпохи». Жан Рони в «Воспоминаниях о литературной жизни» назвал его «королем мелованной бумаги». Начав карьеру как спортивный журналист – в частности, он сотрудничал с популярной газетой «Пари-Вело» (
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.