Похититель детей - [153]

Шрифт
Интервал

Он пытался торговаться с судьбой, и ему не пришло в голову ничего более дорогого, от чего он мог бы отказаться.

Энрико нагнулся к нему. В свете свечи Ян увидел его холодные глаза. «Почему он не смотрит мне в лицо? Почему он так странно смотрит?»

И Ян понял, что из этого темного дома живым он уже не выйдет.

92

Марайке вытащила свой мобильный телефон из кармана и хотела уже звонить в полицию, когда увидела, как по дороге вниз едут две машины. Одна частная, другая — машина карабинеров.

В частной машине сидели Кай и Гаральд. Анна осталась в Валле Коронате. Марайке и Беттина узнали, что в Валле Коронате был найден труп пропавшего без вести Феликса. Кай переводил, а Марайке короткими фразами объяснила итальянским коллегам, кто она такая. И что ее сын находится в руках предполагаемого убийцы и его жизни угрожает опасность.

Вскоре после этого началась самая большая полицейская операция, какой еще никогда не было в районе между Флоренцией, Ареццо и Сиеной. Над зоной между Валле Коронатой и Каза Мериа кружились вертолеты, разыскивавшие машину Энрико. Но она стояла рядом с домом, в котором он прятался с Яном, в заброшенном сарае, и не была видна с воздуха. Уже через полтора часа из Флоренции прибыла сотня полиции и прочесала местность. Военное подразделение из Пиенцы в восемнадцать часов прибыло в Амбру и подключилось к поисковой операции. На подъездных дорогах в направлении Рима и Милана были установлены заграждения На выездах на автобан дежурили патрули. По радио каждые полчаса передавали приметы разыскиваемого Энрико, телевизионные каналы «Рай Уно», «Рай Дуэ» и «Рай Тре» обратились к населению с просьбой о помощи.

Это была гонка со временем.

93

Ян не двигался. Энрико почти наполовину опустошил бутылку граппы и наблюдал за мальчиком при свете свечи Он еще далеко не закончил заниматься им.

Ян лежал так тихо и неподвижно, что Энрико на какой-то миг испугался, что тот умер. Просто так, сам по себе, совсем незаметно.

Энрико пришел в ярость. Эта маленькая жаба не имела права испортить все и лишить его самого прекрасного мгновения. Того мгновения, когда перед ним лежало всего лишь тело, чья воля была сломлена и которое перестало бороться. Которое покорилось своей судьбе и без сопротивления двигалось к смерти. Он, Энрико, хотел указывать, когда наступит это время. Чаще всего это были лишь секунды, зато они были самыми потрясающими из всего, что только может пережить человек. Секунды такой силы, что она наполняла его еще многие месяцы после этого, давая ему возможность чувствовать себя легким и счастливым. Просто божественно!

Он отвел ногу и ударил мальчика по почкам. Ян содрогнулся. Значит, еще жив.

Энрико откинулся назад и по-звериному откровенно полез к себе в штаны, чтобы сдержаться. Медленно… Очень медленно… Яну сейчас нужен отдых, а то он не переживет того, что Энрико запланировал сделать с ним. А это будет жаль.

Он чувствовал усталость после граппы. В принципе, он мог бы поспать пару часов.

Естественно, они будут искать Яна. Но, вероятно, лишь к вечеру, с наступлением темноты. Беттина доверяла ему.

Даже если они обнаружат, что в Каза Мериа никого нет, то ничего не заподозрят. Беттина считала, что у Энрико Ян в безопасности. Энрико улыбнулся. Беттина была такой приветливой, такой безобидной, просто редкостной дурой! А в темноте любые поиски бесполезны. Значит, они начнут искать не раньше завтрашнего утра. Он действительно мог позволить себе пару часов поспать. В полночь он продолжит, и до наступления дня будет еще много времени. Великолепно!

Он задул свечу и больше уже ни о чем не думал. Он моментально уснул.

94

Альбано Лоренцо, маресчиалло[74] карабинеров, руководил обширной поисковой операцией, которая была продолжена с наступлением светлого времени суток, на рассвете.

Полицейские силы были разделены на четыре группы. Первая, как и в предыдущий день, прочесывала местность вокруг дома Энрико, Каза Мериа и через Сан Винченти до Монтебеники и Ла Пекоры. Вторая была нацелена на окрестности Ла Роччиа, Солаты и Ченнины, третья вела поиски в районе Каза Ласконе, Бадиа а Руотти до маленькой деревни Рапале, а четвертая осматривала леса вокруг Валле Коронаты и Дуддовы и вниз, до Амбры. Это были окрестности домов, которые реставрировал и полностью отстраивал Энрико. Валле Короната, Ла Пекора, Каза Ласконе, Ла Роччиа и наконец Каза Мериа.

Почти всю ночь Марайке вместе с Анной провела в уффицио[75] начальника полиции.

Кай тоже был с ними и переводил, как только мог. Между тем капо карабинеров получил обширную информацию об Энрико. Марайке показала ему трофеи Энрико, глазные зубы, которые нашла в доме, и высказала предположение, что немецкий детоубийца, возможно, одно лицо с итальянским.

В три часа утра поступили первые результаты вскрытия из судебно-медицинской экспертизы во Флоренции, куда еще вечером был отправлен труп Феликса. На тот момент, как минимум, одно было несомненно: у Феликса глазной зуб тоже был вырван после смерти. Принадлежит ли один из найденных зубов Феликсу, пока однозначно установить не было возможности.

Той же ночью самые важные результаты расследования были переданы Карстеном Швирсом из Германии в Италию по электронной почте. Для перевода криминалистических терминов и судебных дел Лоренцо вызвал переводчицу-эксперта Марису Форелли из Ареццо, которая уже через час появилась в отделении полиции и немедленно начала синхронно переводить, что означало, что она просто читала начальнику по-итальянски то, что было написано в документах по-немецки.


Еще от автора Сабина Тислер
Забирая дыхание

Ее герои удивляют. Ее сюжеты шокируют — именно так можно охарактеризовать Сабину Тислер, чье имя в Германии стало синонимом качественного триллера. Ее дебютный криминальный роман «Похититель детей» на протяжении месяца возглавлял списки бестселлеров. Автор театральных пьес и сценариев для популярных сериалов, таких как «Место преступления» и «Телефон полиции 110», Тислер смогла поразить своего читателя, о чем свидетельствуют тиражи ее произведений — более 1,5 млн книг писательницы продано в Германии!…В Берлине находят убитых молодых людей.


Смертельная измена

Когда один человек предает другого, жизнь заканчивается… Так случилось с ее отцом, изменявшим матери и погибшим в автокатастрофе. В то время Магда и предположить не могла, что ей уготована участь обманутой жены и убийцы собственного мужа…История, от которой стынет кровь!


Обитель зла

В одиноко стоящем в лесу домике обнаружен изуродованный труп жены владельца небольшого ресторана. Двадцать лет назад Сара с маленькой дочкой сбежала из Германии в Италию и начала здесь новую счастливую жизнь. Но в результате несчастного случая ее сын становится душевнобольным, а отношения с дочерью просто катастрофически портятся, и Сара ищет утешения в случайных романах, не подозревая, что прошлое уже настигает ее. Любовь и ненависть вызывают к жизни страшные силы, и злой рок преследует семью даже после смерти Сары.


Я возьму твою дочь

Мужчина похищает из больницы младенца. Он уверен, что имеет на это право. Теперь ребенок принадлежит ему!Несколько лет назад пьяный водитель убил горячо любимую дочь Йонатана. Убийца отделался лишь небольшим штрафом, ведь его отец дружил с судьей.Семья Йонатана распалась. Когда жизнь наладилась и он снова полюбил, то встретил человека, напомнившего о былой трагедии…Если закон не смог покарать убийцу, то он сделает это сам! Он отнимет у него самое дорогое…


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.