Побудь со мной - [55]

Шрифт
Интервал

Диона с шумом втянула воздух.

- Почему же?

- Вот из-за этого, - прошептал Блейк, касаясь ее губ пальцем. - Я старался приучить тебя к моим прикосновениям, что только усугубляло мою проблему. Каждый раз, стоило мне поцеловать тебя, задеть твою ногу, я просто сходил с ума.

Закрыв глаза, она извлекла из памяти все те случаи, когда он смотрел на нее с особенным, жарким светом в глазах. Женщина с маломальским опытом сразу догадалась бы, что Блейк отнюдь не импотент, но она была совершеннейшей простушкой в этом вопросе.

- Ты, должно быть, смеялся до колик, - предположила Диона убито.

- Я находился не в той форме, чтобы развлекаться, даже если бы это и выглядело смешно. Но это не шутка, - разгорячился Блейк. - Мысль, что кто-то мучил тебя, доводила меня до бешенства, я хотел разорвать твоего обидчика. Кем бы он ни являлся, он - причина твоих страхов, и я ненавидел его. Я был готов пойти на все, лишь бы ты открылась мне, позволила любить себя.

Диона закусила губу, желая поверить ему, но не осмеливаясь. Блейк подал объяснение так, словно заботился о ней, но на самом деле беспокоился только об удовлетворении своего сексуального аппетита. Она замечала, с каким раздражением он позволял даже Серене видеть его, когда был разбит. Блейк не стал бы заниматься любовью с женщиной, которая пожалела бы его из-за усилий, требующихся при ходьбе, или, что еще хуже, заинтересовалась бы им из нездорового любопытства. Диона оказалась единственной подходящей представительницей прекрасного пола в его окружении, уже знающей о нем все и не испытывающей ни потрясения, ни жалости.

- Получается, тебе требовался секс, а я подвернулась под руку, - подытожила она с горечью.

- Боже мой, Ди! - возмутился он. - Я так и не достучался до тебя, да? Неужели настолько трудно поверить, что я хочу именно тебя, а не просто интима? Мы так много преодолели вместе. Ты поддерживала меня, когда я до того мучился, что не мог терпеть, а я обнимал тебя прошлой ночью, когда ты боялась, но полностью доверилась мне. Для меня ты не примитивная сексуальная разрядка. Ты - женщина, которая нужна мне. Я жажду тебя всю целиком: твой темперамент и упрямство, твою силу и даже явную вредность, потому что ты, прежде всего, потрясающий любящий человек.

- Ну ладно, не оправдывайся, - пробурчала Диона. - Ни к чему говорить об этом сейчас, я устала и плохо соображаю.

Блейк посмотрел на нее сверху вниз, нетерпение мелькнуло на его лице.

- На тебя не действуют никакие доводы, не так ли? - произнес он задумчиво. - Я впустую потратил время на разговоры. Нужно было просто показать, что я сейчас и сделаю.

Глава 10

Диона отшатнулась, золотистые глаза засверкали.

- Неужели все мужчины применяют силу, если женщина отказывает им? - выдавила она сквозь стиснутые зубы. - Предупреждаю тебя, Блейк, я буду бороться. Может, и не остановлю тебя, но смогу сделать больно.

Блейк тихонько рассмеялся.

- Знаю, что сможешь. - Взяв ее кулачок и поднеся к губам, он поцеловал по очереди каждую костяшку. - Милая, я не собираюсь принуждать тебя. Я лишь хочу приласкать, рассказать, насколько ты прекрасна, и сделать все, что только придумаю, чтобы доставить тебе удовольствие. Первый раз был для меня, помнишь? Но второй - для тебя. Как считаешь, стоит показать тебе?

- Ты пытаешься соблазнить меня, - огрызнулась Диона.

- М-м-м. Получается?

- Нет.

- Проклятье. Тогда придется попробовать что-то другое, верно? - Он снова рассмеялся и прижался теплыми губами к ее запястью. - Ты такая сладкая, даже когда злишься.

- Я не сладкая! - запротестовала она, не на шутку оскорбленная комплиментом. - Во мне нет ничего сладкого!

- Ты сладко пахнешь, - возразил Блейк. - И медовая на вкус. А чувствовать тебя - сладчайшая из пыток. Тебя должны были назвать Шампань, а не Диона. Ты пьянишь меня так, что я едва понимаю, что творю.

- Лжец.

- Как я искал острых ощущений до встречи с тобой? - криво усмехнулся Блейк. - Скалолазание бледнеет в сравнении с нашими ссорами.

Веселья в его голосе Диона уже не смогла вынести. Она была так сильно смущена и встревожена, а он, казалось, находил ситуацию забавной! Диона отвернулась, стремясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы.

- Рада, что тебя все это развлекает, - прошептала она.

- Мы поговорим об этом позже, - пообещал Блейк и поцеловал ее. Диона застыла в его объятиях, не позволяя своим губам смягчиться и слиться с его. Через несколько мгновений Блейк отстранился.

- Ты совсем меня не хочешь? - спросил он, вдыхая аромат ее волос. - Я сделал тебе больно прошлой ночью? В этом все дело?

- Не знаю, в чем дело! - закричала она. - И не понимаю, чего хочу и чего хочешь ты ! Происходящее мне не по плечу, и мне это не нравится!

Раздражение, которое она испытывала по отношению к себе и по отношению к нему, неконтролируемым потоком рвалось из нее. Но это действительно было так. В голове все настолько спуталось, что ничто не могло порадовать. Ярость переполняла ее, но Диона не находила для нее безопасного выхода. Ее насиловали, мучили, и, хотя прошли годы, только сейчас из той глубокой и вечной мерзлоты, где она погребла все эмоции, выплеснулся гнев.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.