Победители тьмы. Роман - [49]

Шрифт
Интервал

- Ол райт! - довольно кивнул Стивенс.

Как только корреспонденты остались одни в комнате, мистер Петерсон запер дверь на ключ и выключил телефон. Внимательно осмотрев стены и заглянув под кровати, он остался доволен. Стивенс стоял у окна, задумчиво насвистывая что-то.

- Ну давайте устраиваться, что ли? - обратился Петерсон к коллеге и, смеясь, спросил: - Да о чем вы все думаете, а?

- Думаю о том, какой вы все-таки идиот, Петерсон, - вот о чем я думаю!

- Это почему? - обиделся Петерсон.

- Да потому, что болтаете о цивилизации, забывая о самом важном! Вот, взгляните, - разве все то, что делается здесь, можно видеть где-нибудь в другой стране мира? Выгляните хотя бы в это окно: ведь они используют атомную энергию так же просто, как, скажем, наливают себе стакан воды! Я вас спрашиваю - куда исчез мрак, куда девался обычный на этой широте мороз? Встречалась вам когда-либо и где-либо страна, в которой круглый год царила бы созданная людьми весна? Или видели вы когда-нибудь такой чудесный строительный материал - прозрачный, тверже и прочнее металла?! - ударил ладонью по стене Стивенс. - И после этого вы не нашли ничего лучшего, как болтать о какой-то нашей цивилизации…

- А чем это мешает нашему делу? Как вы сами убедились, сын Давида Аденца выразил полное согласие выполнить все то, что мы от него потребовали. Это - почти наш человек! Не считайте меня таким уж дураком, Стивенс. Все перечисленное вами - сущие пустяки, если только нам удастся перетянуть на свою сторону и окончательно завербовать автора «астероидина». А он уже колеблется, Стивенс! Он, конечно, знает себе цену и старается лишь подороже продать себя. Если у нас будет такой союзник, как Абэк Аденц, то, поверьте, что после первого же путешествия подводный город уже не вернется к себе на родину… как это и случилось с астероидинопланом АЛД-1!

- Но он нам не доверяет, Петерсон, - и в этом все дело! И не поверит до тех пор, пока не увидит живым и невредимым своего отца. Правда, он уже почти согласился эмигрировать и жить за границей под другим именем, но, повторяю, Петерсон, - но лишь после того, как лично встретится с пленным отцом своим - Давидом Аденцем, который уже почти полностью потерял рассудок и более не может быть нам полезен.

- Так, значит, вы не верите в то, что Аденц прельстится богатством, которое поставит его выше десятка королей золота и долларов? - недоверчиво спросил Петерсон.

- Почему же нет, - верю, что он не откажется от богатства. А Аденцу нетрудно его приобрести! «Астероидин» может обеспечить ему все богатства Америки. Такому соблазну не смогут противостоять никакие принципы, никакие убеждения! Но для того чтобы успешно вести дела с людьми типа Абэка Аденца, нужно орудовать сказочными богатствами, астрономическими суммами, потому что это - исключительно умные и хитрые люди, Петерсон…

- Вы правы, Стивенс! Тысячу раз правы! Вы помните, как явно и без стеснения задел он нас во время сегодняшних переговоров? Напомню вам его слова: «Не знаю, господа, уполномочены ли вы гарантировать оплату полной цены того, чего требуете от меня?!» Обратите внимание, Стивенс, он сказал «от меня», а не «от нас»… В этой злой шутке есть и положительные, и отрицательные стороны. Очень хорошо то, что он считает «астероидин» своим и считает себя вправе единолично распоряжаться им. Но, с другой стороны, ясно и то, что он не доверяет нам, не верит в то, что мы можем ему гарантировать выплату той цены, которую назначит он сам.

- Так ведь я об этом и говорил только что! Весь вопрос в том, сумеем ли мы сохранить жизнь его отца, чтоб выполнить требования Аденца, или там покончат все счеты со стариком до встречи его с сыном? Вот что меня заботит…

Они замолчали.

Пока два иностранца обсуждали свой план совращения Абэка, последний в соседнем номере беседовал с шофером. Они оба лежали на кроватях. Подавив зевок, шофер повернулся к Абэку:

- Илья Григорьевич, а когда они уберутся к черту на кулички, эти иностранцы?

- Говоришь, куда уберутся?

- К черту на кулички… Ну, туда, стало быть, откуда пожаловали.

- А жаль, что должны убраться, Ваня! - задумчиво возразил Аденц-Дерягин.

(Читатель, наверное, уже догадался, что под видом Абэка Аденца, иностранцев сопровождал не кто иной, как Илья Григорьевич Дерягин.)

- Неужто мы так и позволим им убраться безнаказанно?

- Придется, Ваня… Во-первых, право неприкосновенности. А во-вторых, ведь наше дело еще далеко от завершения. Понятно?

- Понятно. Вам не терпится второй раз посетить логово международных бандитов, не так ли?

- А то как же?! Но на этот раз я спущусь туда не один… Потерпи, Ваня, с помощью этих господ нам еще удастся половить моржей! А ты учись, друг, - охотясь на морских котиков, не упускать из рук клыкастых моржей! - вставая с кровати, пошутил Дерягин.

Быстро вскочил с кровати и его собеседник.

- Сообщи, пожалуйста, Ваня, нашим дорогим гостям, что пора уже сойти к обеду.

- Телефонировать им? - справился Ваня.

Дерягин засмеялся.

- Если б они не выключили телефона, я и сам мог бы позвонить, - объяснил он.

- Эге… - протянул Ваня.

- Попробуй, если сомневаешься! - предложил Дерягин.


Еще от автора Ашот Гаспарович Шайбон
Победители тьмы

Книга рассказывает об увлекательном путешествии советских ученых на подводной лодке «Октябрид» - скорее даже целом городе - по просторам Мирового океана, о невероятных приключениях, сенсационных открытиях, о вечной борьбе добра и зла.


Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале.


Суворовцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Твонк

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?


Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Нат Пинкертон — король сыщиков

На протяжении многих десятилетий в конце XIX — начале XX века чуть ли не все европейские страны зачитывались приключениями короля сыщиков Ната Пинкертона, единственного, чья слава соперничала со славой Шерлока Холмса. Однако если образ Холмса возник под пером сэра Конан Дойля, то Пинкертон, едва ли не столь же бессмертный, был создан неизвестно кем, притом не в англоязычном мире, а в Германии. В России за последние годы были переизданы многие книги, рассказывающие о нем, но никогда не предпринималось попытки издать максимально полный свод выпусков этих приключений. В седьмом томе продолжаются приключения известного сыщика Ната Пинкертона.


Показания гражданки Клио

Издательство «Престиж Бук» выпустило под одной обложкой сборник исторических расследований Кирилла Еськова — «Показания гражданки Клио». Помимо перешедшего уже в разряд классики жанра «Евангелия от Афрания» (а также «Японского оксюморона», «ЦРУ как мифологемы» и «Дежавю»), в книге представлен и новый исторический детектив — «Чиста английское убийство»: расследование загадочной смерти Кристофера Марло. Экстравагантный гений Марло — «Поэт и шпион», как он аттестован в заглавии недавней его Оксфордской биографии — был величайшим из предшественников Шекспира в английской поэзии и драматургии и — как уж водится у них, в Англии — сотрудником секретной службы «страшного Вальсингама».


В мире будущего

Николай Николаевич Шелонский - русский прозаик и журналист конца XIX - начала XX века (точные даты рождения и смерти неизвестны). Жил в Москве, работал учителем, затем занялся литературной деятельностью. Сотрудничал с газетами «Русский листок», «Московские ведомости» и другими изданиями. Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции. Известен своими романами, которые можно отнести к фантастическому жанру. В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах. Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию.


Проклятие древних жилищ

«Жан Рэй — воплощение Эдгара По, приспособленного к нашей эпохе» — сказал об авторе этой книги величайший из фантастов, писавших на французском языке после Жюля Верна, Морис Ренар, чем дал самое точное из всех возможных определений творчества Жана Мари Раймона де Кремера (1887–1964), писавшего под множеством псевдонимов, из которых наиболее знамениты Жан Рэй, Гарри Диксон и Джон Фландерс. Граница, разделявшая творчество этих «личностей», почти незрима; случалось, что произведение Фландерса переиздавалось под именем Рэя, бывало и наоборот; в силу этого становится возможным соединять некоторые повести и рассказы под одной обложкой, особо не задумываясь о том, кто же перед нами — Рэй или Фландерс. Начиная уже второй десяток томов собрания сочинений «бельгийского Эдгара По», издательство отдельно благодарит хранителей его архива и лично господина Андре Вербрюггена, предоставившего для перевода тексты, практически неизвестные на родине писателя.