Победители тьмы. Роман - [40]
Беседа вновь коснулась экипажа исчезнувшего астероидиноплана АЛД-1.
Аспинедов рассказал все, что ему было известно от полковника госбезопасности Ильи Дерягина. Сообщения задержанного посланца «белых теней» не оставляли никаких сомнений в том, что положение экипажа было крайне тяжелым. Судя по заявлению бывшего следователя царской охранки, экипаж АЛД-1 был взят в плен какой-то международной авантюристической организацией, район деятельности которой простирался от Аляски до Сингапура и оттуда - до берегов Южной Америки и еще дальше… Организация эта занималась куплей и продажей научных открытий, вербуя в свои ряды псевдоученых шарлатанов; предлагала темные сделки различным государствам, козыряя своими мнимыми открытиями; принимала заказы на всякого рода диверсионные акты и шпионаж; поставляла специалистов высшей квалификации для подрывной работы во всех концах земного шара. Лозунгом этой организации было: «Человечество, поверни назад!»
- Так вы полагаете, что виновником гибели астероидиноплана АЛД-1 является именно эта организация международных мерзавцев?! - спросил с возмущением Абэк Аденц.
- Да, факт этот подтверждается показаниями задержанного Жабова, с которым и мне, и вашему отцу пришлось когда-то, в давние времена, встретиться. Этот Жабов был в свое время довольно крупным чиновником следственных органов царской охранки. Бежав после революции за границу, он нашел там богатую почву для своей деятельности под этим реакционным знаменем. Между прочим он примкнул к ним не с пустыми руками. «Космический кристалл», которым он в свое время обзавелся, был достаточно серьезным аргументом в его руках, чтобы занять почетное место в организации «Человечество, - назад!» Вот этот-то Жабов и рассказал о находящихся на дне Тихого океана грандиозных лабораториях, которые когда-то были частично знакомы и мне.
- Как, вы разве бывали на дне океана?! - поразился Абэк.
- Да нет! Мне пришлось только в давно минувшие годы получать корреспонденцию со дна океана, где в то время обосновались отшельники науки, которые даже и не задумывались над тем, чтобы поставить свои знании на службу человечеству. «Подальше от политики, подальше от нужд человечества! Наука - для науки!» - провозглашали они, усердно уговаривая и нас примкнуть к их обществу. И вот показания Жабова свидетельствуют теперь о том, что в настоящее время эти люди отказались от отшельничества и влились в организацию, названную ими «Конец секретам!»
- Международное информбюро шпионажа?! - усмехнулся Абэк.
- И даже нечто значительно большее, Абэк Давидович! Принадлежавшие к этому течению ученые в свое время убеждали нас, что они призваны покончить с войнами. Они уверяли, будто достигнут намеченной цели, если смогут уведомлять каждую из воюющих сторон о том, что именно делает и какими открытиями располагает их противник. «Наука будет служить средством для пресечения войн, поэтому она не должна считаться военной тайной!» Жабов привел любопытный случай, который обращает на себя внимание.
Аспинедов с минуту молчал, затем, чуть понизив голос, произнес:
- Вы понимаете, конечно, Абэк Давидович, что все это, так сказать, внутренним порядком. Вам необходимо быть в курсе показаний Жабова, наравне со мной. Хотя, конечно, тут не все еще проверено.
- Понимаю, Николай Львович.
- Скажу вам больше, - еще более понижая голос, продолжал Аспинедов. - Посещение «Октябридом» районов деятельности этой разбойничьей организации, помимо наших основных задач, становится совершенно неизбежным.
- А какая необходимость ставит целью это посещение? - задумчиво произнес Абэк.
- Ваш отец жив и все наши друзья в плену у этих гадов! - не выдержав, воскликнул Аспинедов.
Абэк побледнел. Заметив его волнение, Аспинедов повторил, на этот раз глядя прямо в лицо Абэку:
- Да, Абэк, отец ваш жив!
- Это опять-таки предположение?..
- Я говорю о факте, а не о предположении, Абэк Давидович! - серьезно сказал Аспинедов.
- Так говорите яснее, Николай Львович. Вы получили какие-нибудь сведения?
- Да, мы располагаем этими сведениями.
Абэк вскочил с места.
Елена незаметно вошла и стала у дверей. «Все-таки не вытерпел отец», - подумала она.
- О, если экипаж астероидиноплана действительно уцелел, я буду счастливейшим человеком на земле! - взволнованно сказал Абэк. - Неужели мне суждено увидеть отца, всех моих друзей… и Сергея Зорькина, моего дорогого Сергея Зорькина?!
При имени Зорькина Елена сразу изменилась в лице.
- Не напоминайте мне о нем, не надо! - прошептала она, к большому удивлению отца и Абэка.
Она вся дрожала.
- Что с тобой, Елена? - встревожился Аспинедов.
- Не знал я, Елена Николаевна, что Сергей… - начал Абэк.
- Нет, нет, не надо!.. Не упоминайте этого имени в моем присутствии… Я не могу безразлично слышать это имя! - нервно воскликнула Елена.
- Но и я не безразличен к этому имени! Сергей Зорькин был самым близким моим другом! - со сдержанным раздражением сказал Абэк, так и не понявший - какие же именно чувства вызывает имя капитана АЛД-1 в душе Елены.
Абэк ждал отклика на свои слова, но Елена молчала. Он сделал попытку добиться ответа от нее.
Книга рассказывает об увлекательном путешествии советских ученых на подводной лодке «Октябрид» - скорее даже целом городе - по просторам Мирового океана, о невероятных приключениях, сенсационных открытиях, о вечной борьбе добра и зла.
Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
На протяжении многих десятилетий в конце XIX — начале XX века чуть ли не все европейские страны зачитывались приключениями короля сыщиков Ната Пинкертона, единственного, чья слава соперничала со славой Шерлока Холмса. Однако если образ Холмса возник под пером сэра Конан Дойля, то Пинкертон, едва ли не столь же бессмертный, был создан неизвестно кем, притом не в англоязычном мире, а в Германии. В России за последние годы были переизданы многие книги, рассказывающие о нем, но никогда не предпринималось попытки издать максимально полный свод выпусков этих приключений. В седьмом томе продолжаются приключения известного сыщика Ната Пинкертона.
Издательство «Престиж Бук» выпустило под одной обложкой сборник исторических расследований Кирилла Еськова — «Показания гражданки Клио». Помимо перешедшего уже в разряд классики жанра «Евангелия от Афрания» (а также «Японского оксюморона», «ЦРУ как мифологемы» и «Дежавю»), в книге представлен и новый исторический детектив — «Чиста английское убийство»: расследование загадочной смерти Кристофера Марло. Экстравагантный гений Марло — «Поэт и шпион», как он аттестован в заглавии недавней его Оксфордской биографии — был величайшим из предшественников Шекспира в английской поэзии и драматургии и — как уж водится у них, в Англии — сотрудником секретной службы «страшного Вальсингама».
Николай Николаевич Шелонский - русский прозаик и журналист конца XIX - начала XX века (точные даты рождения и смерти неизвестны). Жил в Москве, работал учителем, затем занялся литературной деятельностью. Сотрудничал с газетами «Русский листок», «Московские ведомости» и другими изданиями. Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции. Известен своими романами, которые можно отнести к фантастическому жанру. В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах. Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию.
«Жан Рэй — воплощение Эдгара По, приспособленного к нашей эпохе» — сказал об авторе этой книги величайший из фантастов, писавших на французском языке после Жюля Верна, Морис Ренар, чем дал самое точное из всех возможных определений творчества Жана Мари Раймона де Кремера (1887–1964), писавшего под множеством псевдонимов, из которых наиболее знамениты Жан Рэй, Гарри Диксон и Джон Фландерс. Граница, разделявшая творчество этих «личностей», почти незрима; случалось, что произведение Фландерса переиздавалось под именем Рэя, бывало и наоборот; в силу этого становится возможным соединять некоторые повести и рассказы под одной обложкой, особо не задумываясь о том, кто же перед нами — Рэй или Фландерс. Начиная уже второй десяток томов собрания сочинений «бельгийского Эдгара По», издательство отдельно благодарит хранителей его архива и лично господина Андре Вербрюггена, предоставившего для перевода тексты, практически неизвестные на родине писателя.