Пламя возмездия - [150]

Шрифт
Интервал

Боже милостивый! Да не мог же пол двигаться! Должно же быть этому какое-то объяснение! Он стал всматриваться и вскоре понял, в чем дело. Лягушки! Это были лягушки! Весь пол был покрыт ими, их были здесь тысячи, копошившихся, скакавших, пытавшихся выбраться из этого месива. Люди наступали на них, топтали, давили – вероятно это тоже было частью ужасного ритуала.

– Что сеньор там видит? – шепотом спросил его Самсон.

Он стоял позади Майкла. Старик был так напуган, что не мог решиться взглянуть туда.

– Сеньор видит мисс Донью? Она внутри там? Она в этом плохом месте?

Майкл молчал, он был не в силах описать увиденное им. Теперь люди в хижине стояли на коленях, они пригоршнями брали раздавленные лягушачьи трупики и натирали ими лица. Некоторые из этих несчастных созданий были еще живы, но их разгрызали зубами и разрывали на части, потом жадно высасывали из них кровь.

– Боже мой! – шептал пораженный Майкл.

Его стало тошнить, в желудке его начались спазмы, подавить которые он смог лишь огромным усилием воли.

– Мисс Донья, – продолжал бормотать Самсон. – Мы пришли ее спасать, нашу мисс Донью.

Авдий опустился на колени в метре от Самсона и Майкла и сидел, раскачиваясь из стороны в сторону, обхватив голову руками. Мальчик плакал.

Самсон что-то шептал Майклу на ухо, но эта барабанная дробь стала настолько громкой, что понять его шепот было невозможно. Майкл жестом призвал его к молчанию и приложил к глазам ладонь, чтобы лучше видеть. Люди в сарае расступились, давая кому-то пройти, и Майкл увидел, как шествовала Ассунта.

Эта огромная бабища была совершенно голая, за исключением весьма откровенной набедренной повязки, едва прикрытой какими-то перьями. Ее длинные, оттянутые груди болтались, свисая почти до колен, и каждый сосок был обведен кружком синей краски. Она стояла посреди сарая у костра. Одна из мужчин схватил бившуюся лягушку, отодрал зубами ей голову и подал ее Ассунте. Та испустила восторженный вопль и, запрокинув голову, раскрыла рот и отправила ее к себе в глотку.

Майкл пытался разглядеть Нурью, но не мог. Никто из собравшихся в этом сарае на нее не походил. Трое мужчин показались Майклу знакомыми. Они тоже выполняли в борделе какие-то работы, Майкл видел их там раз или два. Самсон был прав, утверждая, что союзников в этом заведении искать было бессмысленно.

Вдруг все, как по команде замерли, смолкли и барабаны. Никто не шевелился. Эта внезапно обрушившаяся тишина была во много раз страшнее прежнего шума и боя барабанов. На Майкла накатилась еще одна волна ужаса. Он сознавал присутствие Самсона рядом, знал, что в метре он них находился Авдий, а чуть поодаль – зомби.

Внезапный крик прорезал темноту. Он отдался эхом. Вначале Майклу показалось, что он исходил изнутри, но тут Самсон вывел его из состояния оцепенения, отчаянно молотя кулаками по его спине и призывая ко вниманию. Майкл обернулся и увидел зомби, приближавшегося к нему. Зомби раскачивался на ходу – ритм барабанов видно еще продолжал сидеть в нем. Каждые несколько секунд он останавливался и испускал душераздирающий крик, пронзительный вопль. Кто-то открыл дверь сарая и красноватый отсвет костра осветил тропинку, по которой к сараю направлялся зомби.

Майкл, Самсон и Авдий стояли в тени. Изнутри они не могли быть замечены, но идущий зомби не мог их не заметить. Майкл приготовился к обороне, но чудище так и прошло мимо, не обратив на них ни малейшего внимания. Он еще раз заорал, и барабаны сразу же продолжили невыносимую дробь – ритм теперь достигал своего крещендо.

Ассунта, стоя у раскрытой двери сарая, ждала его приближения. Когда тот подошел, она взяла его за руку и вывела на середину. Другие стояли вокруг, хлопая в ладони, они образовывали хоровод вокруг этой пары с Ассунтой и зомби в центре. Затем, когда этот хоровод распался, Майкл увидел Нурью. Она лежала в этом лягушачьем месиве подле ног Ассунты, обнаженная и, как ему показалось, без сознания. Майкл сделал шаг по направлению к открытой двери, он ждал подходящего момента, чтобы броситься внутрь. Кулаки его сжимались и разжимались, он становился на цыпочки, пытался заткнуть уши, чтобы не слышать эту нескончаемую барабанную дробь, от которой его разум стал затуманиваться; он пытался этому противостоять, лихорадочно соображая, что делать, силился выработать какой-то план действий.

Трудновато будет проскочить, почти невозможно – там находилось с десяток мужчин, кроме того, этот монстр. Вряд ли зомби уступит Майклу в силе. Следовательно, его главным оружием должны быть скорость и внезапность. Ворваться туда как молния, схватить Нурью в охапку и ходу! Нужно действовать так быстро, чтобы они не опомнились и вообще не сообразили, что произошло. А потом уже будет поздно. И молиться, чтобы не поскользнуться и шлепнуться, растянувшись на это омерзительной слизи.

Сейчас? Нет, еще нет – благоприятный момент появился так же быстро, как и исчез. А тем временем, все снова становились в круг, приплясывание и раскачивание продолжалось.

Томительно долго проходили секунды. Он снова не видел Нурью, лишь макушку Ассунты и зомби, возвышавшегося над остальными. Бой барабанов в третий раз изменил ритм, круг еще раз нарушился, все снова разбрелись.


Еще от автора Биверли Бирн
Огненные птицы

Роман современной американской писательницы об истории могущественного клана Мендоза. Как и в предыдущих романах «Неугасимый огонь» и «Пламя возмездия» читатель найдет в нем живые образы героев, сильные страсти, динамику сюжета.


Неугасимый огонь

Первый роман трилогии современной американской писательницы повествует об истории могущественного клана Мендоза на протяжении веков. В нем читатель найдет увлекательные приключения на фоне экзотических испанских пейзажей.На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…